Читаем Венецианские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках полностью

Стоит добавить, что в 1515 году Кристофоро Моро женился второй раз, на дочке Донато да Леццо по прозвищу «белокурый дьяволенок» (demonio bianco) – из которого могло и образоваться имя Дезедемона. Что же касается фамилии Моро – то это, возможно, искажение от «Гуоро» – фамилии семьи, владевшей в тот период палаццо Чивран.

По второй версии, Отелло мог быть Никола Контарини, героический защитник Яснейшей в битвах с турками. Говорят, что он отличался смуглостью (вследствие постоянных контактов венецианцев с Востоком в жилах многих из них текла мавританская кровь). Правда, история этого Контарини отличается от той, что изложена английским драматургом. Его супруга, Пальма Кверини, вернулась в родительскую семью, чтобы избежать его вспышек необоснованной ревности – доходившей до того, что он пытался ее душить, а сам он в конце концов был убит. Они поженились в 1535 году, разница в возрасте между ними составляла тринадцать лет – такая же, как, по подсчетам шекспироведов, у Отелло и Дездемоны.

* * *

Пятая ночь

МАСКИ, ИНТРИГИ, ЖЕНА-КИТАЯНКА, ЗВОН И ВЕСЕЛАЯ ВЕНЕЦИАНКА

От корте Секонда дель Мильон до пьяццы Сан-Марко



Пятое путешествие берет начало в сестьере Каннареджо, а именно – в корте Секондо дель Мильон (corte Secondo del Milion, «Второй двор Мильона»), а завершается в самом сердце сестьере Сан-Марко, на пьяцце Сан-Марко, «парадной гостиной» города. Замрите на секундочку, чтобы насладиться чашами-потирами, пилястрами и арками – прекрасно различимыми элементами венецианско-византийского стиля XI века, украшающими дом в углу корте. Считается, что это единственный дом, оставшийся от некогда многочисленных здесь владений семейства Поло, и что именно здесь жил сам прославленный путешественник. Если выйти на понте дель Театро (ponte del Teatro), известный также как понте Марко Поло, легко различить памятную табличку в его честь, прикрепленную к стене другого дома – которая есть не что иное, как задняя стена театра Малибран, помнящая самого Марко.

И здесь, среди калле, связанных с этим именем, нашла завершение одна история, начавшаяся далеко на Востоке. О ней ничего не сказано в официальных хрониках, но венецианцы много поколений передают из уст в уста горестное сказание, героиня которого…

Царевна без царства

Марко Поло провел на Востоке почти двадцать пять лет. И добрые восемнадцать из них – объезжая по поручению китайского императора различные уголки его обширнейшего царства в качестве личного посланника. И с первых же лет своего длительного пребывания при дворе молодой венецианец влюбился в самую юную и прекрасную дочь императора, услышав, как она поет в саду, влюбился столь крепко, что попросил ее руки. Нежная и безропотная китаянка долгие годы была его верной спутницей жизни, деля его путешествия по государственным делам или же терпеливо ожидая его возвращения. Но наконец венецианцу дали понять, что его служба больше не так необходима, как раньше, и он засобирался домой. И женщина без колебаний разделила жребий мужа. Но жизнь ее в Венеции обернулась сплошным страданием.

Встреченная в штыки мужниной родней и нездоровым любопытством уличных зевак за свою красоту, резко отличающуюся от привычной для них, царевна без царства предпочла навсегда затвориться в доме, чтобы не создавать неприятности себе и мужу. Единственной отдушиной, которую она себе позволяла в долгие дни добровольного заточения, оставалось пение. И не так уж редко под окнами дома Поло собиралось множество людей, пораженных красотой этих странных и мучительных песен, в которых женщина изливала свою тоску по тем временам, когда вся империя носила ее на руках, а она жила себе с мужем беззаботно в далеком Китае.

Через несколько месяцев неприязнь семьи дошла до того, что, когда генуэзцы посадили Марко в тюрьму, одна из его сестер, войдя в его высокий дом, чтобы побольнее уколоть невестку, сказала ей о его смерти. Царевна ничего на это не ответила, но той же ночью выбросилась из высокого окна в канал и так окончила свою жизнь. С того времени чудесными летними вечерами, когда солнце снижается над горизонтом и вот-вот закатится за него, в окрестностях дома Поло можно услышать слабое пение. И хотя его происхождение невозможно установить, его красота завораживает. Это китайская принцесса, изливающая свою вечную любовь к Марко – и знающая, что эта любовь не безответна.

Весь этот район носит название «миллион», потому что таково название того самого сочинения Марко Поло, в котором он поведал миру о своих путешествиях, совершенных в период между 1271 и 1295 годами по землям Дальнего Востока, где он находился на положении почетного гостя при дворе Кубла-Хана, императора Китая. Марко наговорил эту книгу Рустикелло да Пиза, своему сокамернику, когда оба они попали в плен к генуэзцам после сражения у Курцолари в 1298 году.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Римские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках
Римские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках

«Римские тайны» Альберто Тозо Феи продолжают серию книг, начатую «Венецианскими тайнами» и посвященную секретной истории городов-жемчужин Италии. Если это и путеводитель, то не такой, как все остальные, он – мистический. Автор отправляемся с вами в захватывающее и очень личное путешествие длиною в семь ночей на поиски иного Рима: таинственного и неизведанного, исполненного знаками, стертыми временем, но по-прежнему различимыми и окутанными тайнами. Вас ожидает уникальное погружение в скрытую жизнь Вечного города, в мир городских легенд, находящих свое подтверждение. Всего за семь прогулок рука об руку с историей и мифом перед вами пройдут императоры и папы, призраки и герои народных преданий, говорящие статуи и неведомые создания, оживут достославные деяния, необычные факты и забавные байки, сойдутся вместе реальность и вымысел.

Альберто Тозо Феи

Путеводители, карты, атласы / Зарубежная справочная литература / Словари и Энциклопедии
Лондон. Путеводитель
Лондон. Путеводитель

Подробно описываются история и достопримечательности Лондона, приводится обновленная информация о работе музеев, ресторанов и других учреждений туристической индустрии. Отдельные главы посвящены культурной жизни города, его знаменитым замкам, развлечениям, шоппингу и прочим особенностям жизни и времяпрепровождения в Лондоне. Книга рассчитана как на организованных туристов в составе групп, так и в особенности на тех, кто предпочитает знакомиться с новыми городами самостоятельно. Несмотря на переводной характер издания, текст и содержание книги максимально адаптированы для российских путешественников. Путеводитель богато иллюстрирован, снабжен подробными картами.

Андреа Забо , Изабелла Гавин , Сильвия Целе , Филипп Цицтльшпергер

Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии