Читаем Vernon God Little полностью

'See you there,' says Mom.

Lally follows us onto the porch. As soon as we're out of Mom's sight, he grabs my ear and twists it hard. 'This is the way forward, little man – don't blow it.'

Son of a stadium full of bitches. I rub my ear on the way to the New Life Center; the pastor listens to the radio as he drives, nose up to the windscreen. He doesn't talk to me at all. We pass Leona Dunt's house, with the fountain in front. Her trash is out four days early again. That's to help you take stock of all the rope-handled boutique bags, and razor-edged boxes barfing tissue and ribbon. You could sell her a fucken turd if it was giftwrapped, I swear.

The Lozano boys are out hawking T-shirts on the corner of Liberty Drive. One design has 'I survived Martirio' splattered across it in red. Another has holes ripped through it, and says: 'I went to Martirio and all I got was this lousy exit wound.' Preacher Gibbons tuts, and shakes his head.

'Twenty dollars,' he says. 'Twenty dollars for a simple cotton T-shirt.'

I slouch low in my seat, but not before Emile Lozano sees me. 'Yo, Vermin! Vermin Little!' he whoops and salutes me like a fucken hero or something. The pastor's eyebrows ride up. Thanks, fucken Emile. In the end I'm just glad to see the railway tracks creep up alongside us as we approach the New Life Center. The radio is pissing me off now, to be honest. It's just been saying how Bar-B-Chew Barn

has gotten behind the campaign for a local SWAT team. Now it's making noise about the hunt for the second firearm. They don't say exactly where they're fixing to hunt; like, they don't say they're specifically going to hunt around Keeter's or anything. If they were going to hunt around the Keeter property, you'd think they'd say it.

The New Life Center is actually our ole church. Today the lawn and carpark have been turned into a carnival market, a laundry-day of tousled whites flapping under the sun. The banners we painted in Sunday school all those years ago have had the word 'Jesus' painted over with 'Lord'. I help the pastor unload the car and carry stuff to a cake stand right next to the train tracks. He installs me there, as caretaker of the cake stand, and – get this – I have to wear a fucken choir gown. Vernon Gucci Little, in his unfashionable Jordan New Jacks, with fucken choir gown. After ten minutes, the morning freight train lumbers past my back, honking all the while. It never honks if you don't stand here in a fucken choir gown.

You don't know how full my head is of plans to disappear. The crusher is that I got identified by Pam at the bus depot, so they'll just be waiting for my face to show up again. Truth be told, they probably installed a fucken panic button or something, In Case of Vernon. Probably connected it to Vaine Gurie's ass. Or Goosens's pecker or something. It means I'll have to cross country to the interstate, maybe find a truck on its way from Surinam, or a driver who hasn't seen the news, a blind and deaf driver. Plenty of 'em out there, if you listen to Pam.

As the sun pitches high and sharp, more folk wander into the market. You can tell they're making an effort not to seem drained and bleak. Drained and bleak is what town's about these days, despite the joy cakes. They ain't setting the world on fire with sales, I have to say. Everybody keeps a safe distance from the joy cakes. Or from me, I guess. Mr Lechuga even turns his desk away from me, over by the prize tent, where he's selling lottery tickets. After a while Lally and my ole lady arrive. You can't actually see them yet, but you can hear Mom's Burt Bacharach disc playing somewhere. It cuts through the gloom like a pencil through your lung. Nobody else would have that disc, I fucken guarantee it, with all these jingle singers going, 'Something big is what I'm livin for

,' all tappetty-shucksy, bubbly silk pie, just the way she likes. A typical stroke-job of musical lies, like everybody grew up with back then, back when all the tunes had a trumpet in them, that sounded like it was played through somebody's ass.

'Well hi Bobbie, hi Margaret!' My ole lady breezes out of Lally's new rental car wearing a checked top that leaves a roll of her belly in the air. I guess she quit mourning already. She also has sparkly red sunglasses. All she needs is a fucken poodle to carry, I swear. The vacuum in her ass no longer sucks her hair into a helmety perm, now it hangs wanton and loose.

Lally wanders up to my stall and prods a joy cake. 'Turnover?'

'Four-fifty,' I say.

'The smiles on these cakes aren't even facing the right way – come on, Vern, lure the bucks in – these aren't the only cakes in the world, you know.'

'Thank fuck for that,' I want to say, but I don't. You'd think I had though, for the fucken daggers he stares at me. Then he just strolls away.

'Nice gown,' he snorts over his shoulder.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза