Читаем Vernon God Little полностью

Mom lingers back. 'Go ahead, Lalito, I'll see you at the sizzle.' Her eyes flick over the crowd, then she sidles up to me like a spy. ' Vernon, are you all right?' That's my ole mom. I swell with involuntary warmth.

'I guess so,' I say. That's what you say around here if you mean 'No'.

She fidgets with my collar. 'Well, if you're sure – I only want you to be happy.' That's what you say around here if you mean 'Tough shit'. 'If you could just get a job,' she says, 'make a little money, things'd be fine again, I know they would.' She squeezes my hand.

'Mom, with Eulalio around? Please…'

'Well don't deny me my bitty speck of happiness, after all that's happened! You always said be independent – well, here I am, asserting my individuality as a woman.'

'After what he did to me?'

'After what he did to you? What about what you did to me? This is something special with Lally, I know it is. A woman knows these things. He already told me about an amazing investment company – over ninety percent return, virtually guaranteed. That's how much they offer, and he told me about it, not Leona or anyone else.'

'Yeah, like we have money to invest.'

'Well, I can take out another loan, I mean – ninety percent.'

'With that snake-oil merchant?'

'Oh baby – you're jealous,' she licks her fingers and rubs a trail of spit across an imaginary smudge on my cheek. 'I still love you the most you know, golly, I mean…'

'I know, Ma – even murderers.'

'Hi Gloria, hi Cletus!' She leaves me with a kiss, then sashays east up the stalls, dragging my soul in the dust behind her. Don't even ask me what the laws of fucken nature say about this one. I mean, you see reindeer and polar bears on TV, and you just know they don't get alternating rage and sadness over their fucken loved ones.

Next thing you know, my goddam heart stops beating anyway. Just clean fucken stops in its tracks, the whole damn thing. I immediately fucken die. There, less than ten feet away, steps Mrs Figueroa – Taylor 's mom. God, she's beautiful too. The waistband on her denims throws a shadow on her skin, which means there's space in there. Just the up-thrust of her butt keeps her jeans up. Not like my ole lady, who just about needs a fucken military harness. My mouth quivers like an asshole, trying to say something cool to win her over, to get Taylor 's number. Then I see a fucken choir gown on my body. By the time I look back up, the meatworks' barber has stepped in front of her. He doddles through the crowd towards the beer stand, dressed like he's at a fucken funeral or something.

He bumps into my stall on the way. 'Sorry, miss,' he says to me.

Mrs Figueroa laughs, to finish me off. Then she's gone. The barber catches another ole guy's eye across the beer stand. 'I'm gettin a posse up,' he calls, 'to hep the Guries find that weapon. Cleet, if you're interested, we're headin out in about an hour.'

'Where'll we meet?'

'Meatworks – bring the kids, we'll barbecue after the hunt. We're gonna cover the trail through Keeter's – word is, the teacher Nuckles said somethin about a gun out there, afore he went haywire.'

Jeopardy. I have to get to Keeter's. My eyes search the market for a window of opportunity, but all I see are drapes in the form of Lally, Mom and the goddam pastor. Then I just keep fucken seeing them; with Betty Pritchard, without Betty Pritchard. At Leona's champagne stand, away from Leona's champagne stand. I tingle cold in the heat for a whole hour, then another. Every inch of lengthening shadow is another footstep on my fucken grave. Georgette Porkorney arrives. Betty comes to meet her, they walk past my stand.

'Look, he's just so passive,' whispers George. 'Of course he'll fetch trouble if he stays so passive…'

'I know, just like that, ehm – Mexican boy…'

George stops to do a double-take at Betty. 'Honey, I don't think passive's the word, in light of everything.'

'I know...'

The only relief comes with Palmyra; she musses my hair and slips me a Twinkie. Finally, at two o'clock, the pastor goes into the prize tent with Mr Lechuga.

'Bless you all for supporting our market,' a loudspeaker blares. Clumps of people move towards the tent. You can see Mom, Lally, George, and Betty on the far side of the lawn, mooching by Leona's champagne stand. You can't actually see Leona, but you know she's there because Mom throws back her head when she laughs.

'And now,' says Gibbons, 'the moment you've all been waiting for – the grand prize draw!' Everybody turns towards the tent. My window opens.

'Hey dude!' I call a passing kid, of the kind that can't close their lips over their braces, like they have a fucken radiator grille for a mouth or something. 'Wanna job for an hour?'

The kid stops, looks me up and down. 'Not in a freakin dress I don't.'

'It ain't a dress, duh. Anyway, you don't have to wear it, just mind these cakes awhile.'

'How much you payin?'

'Nothing, you get a commission on sales.'

'Flat or indexed?'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза