Читаем Вернуться! (Эмигранты) полностью

— Они о людях мало знают. Много лет назад какие-то рыбаки убили многочисленную семью слутров. Это было у города, что стоит гораздо выше по течению. С тех пор слутры обходят человеческие поселения. Считают тот случай предательством. Рыбаки и род погибших слутров в тот раз собрались на торговый обмен, как делали каждую осень. Получилось плохо. Люди известные лжецы. Например, навы никогда с людьми не общались. Вот и странно, что навы всё-таки рискнули заключить мир с одним из людских племён. Ведь люди нав всегда боялись и убивали ещё яростнее, чем слутров. Вы, леди, действительно знаете о том договоре? Это вы его заключили?


— Хм, вообще-то, я не уверена. Насколько я помню, у меня никогда не возникало желание выковыривать себе глаза и менять даже на самые великолепные изумруды.


— Возможно, эта деталь договора есть некоторое поэтическое преувеличение, — заметил Квазимодо. — И людям, и даркам свойственно рассказывать красивые истории. Вообще-то, заключать договора — весьма полезное занятие.


— Полагаешь, нам стоит приготовить подарки?


— Почему бы и нет, милостивая леди? — с воодушевлением поддержал Нога. — Лучше иметь пусть и сомнительных, но друзей, чем однозначных врагов. Мы уже всерьёз подумываем, не остановится ли у лелгов на обратном пути? Они хоть и дикари, но уже знакомые дикари. И уважают нас. Может, с выдриным народом и совсем без драчки обойдётся?




* * *




Прошло ещё четыре дня относительно спокойного путешествия. Льдины на реке уже практически не встречались, корабли резво продвигались на север. Как-то, когда на «Квадро» только что сели за обеденный стол, снаружи раздались крики — «Собака» срочно требовала остановиться. Катрин, подхватив оружие, выскочила в кокпит. За предводительницей, торопливо дожёвывая тушёную рыбу, высыпали остальные члены экипажа. В мигом опустевший кают-компании осталась лишь Мышка с возмущённо запищавшими близнецами на руках.


Тревога между тем оказалась ложной. С драккара всего лишь просили принять на борт Квазимодо и Теа.


— Моя леди, — одноглазый шкипер торопливо протёр рукавом линзу подзорной трубы. — Взгляните вон на ту гору.


Катрин навела трубу на возвышающиеся за лесом горные склоны. Одна из вершин действительно казалась знакомой.


— Думаешь, это тот пик у последнего перевала?


— Очень похож, — хрипло сказала Теа. — Запомнился, собака его пожуй. Я под ним на снегоступах училась ходить. Сразу на четырёх, будь они неладны.


— А я гору давно узнал, — небрежно заметил Ныр. — Всё думал, когда вы глаза пошире раскроете. Мы же у этой горы подснежный ход копали.


— Раз первый узнал, тебе ведро джина причитается, — пообещала Катрин, несколько смутив скромного дарка.




До распития замечательного профилактического напитка было ещё далеко. Следовало не пропустить таинственные каменные столбы и речной приток, по которому нужно двинуться на столь желанный отряду северо-запад.




Каменные столбы пропустить оказалось сложно, — четыре неровных «пальца» торчали на прибрежном холме.


— Похожи на надгробные памятники, — сказала Флоранс.


Место действительно выглядело мрачным. Впрочем, ни высаживаться на экскурсию, ни задерживаться возле неприятных «пальцев» путешественники не собирались. Корабли остановились у противоположного берега, в заводи у широкой галечной косы. Здесь поджидала делегация выдриного народа. После обмена дарами — на серебряные украшения и ножи, красиво выложенные на резном блюде, слутры ответили несколькими вязанками нанизанных на прутья жирных сигов и изумительно красивыми речными раковинами — шкиперы и дарки дружески побеседовали. На представителей слутров-лутров неизгладимое впечатление произвело совместное распитие горячего чая с медовым печеньем. Пришлось подарить новым знакомым и кружки. Благодарные речные дарки заверили путешественников, что вот здесь, за косой, и есть устье реки, имеющей своё начало в землях, где над башнями реют полотна с изображением чёрной птицы.




— Наконец-то мы начинаем путешествовать совершенно цивилизованно, — заметил Жо за ужином, заворачивая в лепёшку толстый ломоть рыбьей мякоти.


— Да, — согласился Мин, обсасывая вкусную шкурку, — наша боевая слава следует впереди нас.


— Дипломатические успехи ни менее важны, господин артиллерист, — напомнил доктор.


— Именно, — Катрин с сожалением отодвинула тарелку с последним соблазнительным кусочком. — Пора нам подумать и о торгово-коммерческой составляющей нашего вояжа.




Через пять дней отряд остановился на днёвку, и был собран большой совет. Вокруг простирались пустынные берега, лишь изредка поросшие ивовыми кустами. По левую руку открывался отличный вид на предгорья. Судя по всему, путешественники приближались к знакомым местам: впереди ждала Ивовая долина — граница земель Ворона.


Решили действовать полулегальным путём. Демонстрировать корабли, особенно уникальный катамаран, было рискованно — слухи мигом разойдутся, потом хлопот не оберёшься. С другой стороны, проникать на королевские земли совсем уж по-шпионски не хотелось. Оставалось надеяться, что на пограничной заставе всё ещё служат старые знакомые.


Перейти на страницу:

Все книги серии Мир дезертиров

Война дезертиров. Мечи против пушек
Война дезертиров. Мечи против пушек

Они не «попаданцы», заброшенные в параллельную реальность против собственной воли, и не «прогрессоры», которых хлебом не корми, дай только двинуть время вперед и избавить отсталый Антимир от «ужасов Средневековья».Они — ДЕЗЕРТИРЫ, сбежавшие из перенаселенного XXI века в этот дикий, опасный, кишащий нечистью и нелюдью, но вольный край, где ты сам хозяин своей судьбы и впервые в жизни дышишь полной грудью на просторе…Вот только свобода порой ударяет в голову хуже хмеля — и среди пришельцев рано или поздно найдется тот, кто взбесится от воли и вседозволенности, возомнит себя богом, призванным очистить этот прекрасный новый мир от нечеловеческих рас, и пойдет войной на местного короля, превратив рай в ад и залив все королевство кровью. И остановить бесноватого «профессора», вооруженного пушками против мечей и кольчуг, могут лишь сами дезертиры…

Юрий Павлович Валин

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Дезертир флота
Дезертир флота

В этом мире на равных сосуществуют эльфы, орки, вампиры, оборотни, люди, рожденные в нем, – и люди, занесенные в него из далекого будущего.Здесь воюют беспрерывно, а ненавидят с наслаждением и со вкусом – северные земли напирают на южные, люди и оборотни грызутся, как одержимые, а представители Старших народов плетут хитрые интриги, намереваясь поставить, наконец, на место представителей народов Младших.Здесь начинается история лихого парня по прозвищу Квазимодо – бродяги, авантюриста, непревзойденного бойца и ловкого вора. Он вместе со своим отрядом дезертировал из Объединенного флота – и хорошо знает, что за это и ему, и его бойцам светит петля.Будущего у него нет. Планов тоже нет – да и не может быть.Есть только бесконечные, смертельно опасные приключения – да слабая надежда выжить…

Юрий Валин , Юрий Павлович Валин

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги