Читаем «Верный Вам Рамзай». Книга 1. Рихард Зорге и советская военная разведка в Японии 1933-1938 годы полностью

«6.9. Установлена связь Артура с Ингрид. Справка: 29 июля Шарлотта телеграфно сообщила в Центр о выезде Ингрид в Шанхай на пароходе “Контэ Вердэ”. Эта телеграмма не была сообщена работниками 1-го отдела нам. Об этой телеграмме мы узнали только 7 сентября».

«Артур» — Шулькин, секретарь военного атташе при полпредстве СССР в Нанкине. Такой встречей закладывались предпосылки к провалу: с нелегалом встречался разведчик под прикрытием, который, ко всему прочему, приезжал в другой город. Иллюзия безопасности при встрече в международном сеттльменте в Шанхае — провал «Абрама» ничему не научил.

«13.9. Шарлотта сообщила, что Ингрид прислала телеграмму с извещением, что она оставлена в Шанхае без связи»;

«14.9. Послан запрос Алексу с указанием выяснить, в чем дело, и сообщить, когда установлена связь и кто поддерживает ее в настоящее время».

25 августа Айно Куусинен прибыла в Шанхай.

«Дорогие друзья. 20.9.36.

Я прибыла в Шанхай 25 августа, но не могла двинуться дальше, так как, что Вам уже известно, я не смогла связаться с нашими друзьями. На третий день приезда и далее каждый день я являлась в назначенное место, надеялась встретить друзей. После четвертого раза я решила, что что-то неладно, и послала Вам телеграмму с уведомлением, что я без связи; одновременно я являлась в назначенное время и пила мой послеобеденный кофе…

По прибытии сюда меня посетили корреспонденты газет и попросили мою фотографию. Итак, мой портрет красовался в двух больших газетах города, а благодаря этому я приблизилась к “лучшим” людям города…

12 сентября я встретила нашего дорогого друга…».

«Дорогим другом», судя по всему, был «Алекс».

«28.9.36. Алекс телеграфировал, что 29.9.36 Ингрид выезжает к месту работы в Самоедию. Первая встреча обусловлена с ней без разговора и подхода, но только для проверки прибытия Ингрид в кафе-вестибюль Империал Отель 9 октября 1936 г. в 5 часов вечера».

«21.10.36 г. Рамзай сообщил, что Ингрид прибыла в Токио, но пока он ее не встретил. Все идет хорошо и по плану».

Шведская писательница Элизабет Ханссон (Ганссон), намереваясь написать книгу о Японии, начинает изучать японский язык, культуру, литературу, искусство. Представитель японской аристократии — князь Набесима, — покровитель иностранцев, изучавших японскую культуру, рекомендует «Ингрид» посещать Тайский университет для изучения буддийской философии. «Ингрид» начинает занятия под руководством профессора Ябуки и добивается значительных успехов. В японских газетах появляются заметки и фото: «Элизабет Ганссон сдает экзамены профессору Ябуки по философии буддизма».

Айно Куусинен расширяет круг знакомств среди японских журналистов, деятелей культуры и искусства, дипломатических работников и представителей местной аристократии.

Наиболее интересные из этих знакомств:

I) Накано Горо — заведующий иностранным отделом редакции газеты «Токио Асахи». Отношения с ним постепенно становятся весьма дружескими. Он очень расположен к «Ингрид», нередко, по словам самой Айно, ведет откровенные разговоры на военные и политические темы.

Он «обеспечивал ей доступ повсюду, куда она хотела попасть». В частности, в числе немногих иностранцев, она присутствовала на банкете по случаю перелета Токио — Лондон японского самолета «Камикадзе» и была представлена военному министру и высшему офицерству. «Ингрид» расценивала дружбу с Накано как весьма перспективную в смысле возможности получения ценной информации.

2) Уехара Уратаро — генеральный директор газеты «Джэпэн Таймс», сотрудник японской разведки. «Ингрид» знала Уехару еще со времен первой поездки в Японию (в 1934 г.), писала ему из Стокгольма и послала свою книгу. Отношения с ним строила выдержанно и умело. Уехара предупреждал «Ингрид» о необходимости быть осторожной с иностранцами, которые пытаются использовать неопытных людей, и рассказывал ей кое-что из практики своей разведывательной деятельности в Сибири и Сингапуре.

Возможности того, что Уехара являлся подставой японской контрразведки, Куусинен не допускала, а в Центре на этот факт не обратили внимания.

3) Мурата — японский дипломатический работник, представитель политических воззрений современных «самураев».

4) Умевака Кагефура — знатный дворянский драматург, пользующийся большой популярностью и авторитетом в Японии. «Ингрид» посещала его мистически-религиозную школу, изучая различные древние обычаи и традиции Японии. Совместные с ним фото, помещаемые в газетах, были весьма полезны для укрепления положения Айно Куусинен.

5) Князь Кобаяма — президент международной культурной ассоциации.

6) Графиня «Като» и ее дочь.

7) Граф Ядзу — президент интернационального клуба.

8) Ваккари — японка, преподавательница «Ингрид» по японскому языку, жена итальянского профессора Ваккари. По мнению «Ингрид», сам Ваккари состоял на службе у итальянского правительства, а его жена — у японской полиции.

Из иностранцев заслуживали внимания следующие новые знакомые:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
100 знаменитостей мира моды
100 знаменитостей мира моды

«Мода, – как остроумно заметил Бернард Шоу, – это управляемая эпидемия». И люди, которые ею управляют, несомненно столь же знамениты, как и их творения.Эта книга предоставляет читателю уникальную возможность познакомиться с жизнью и деятельностью 100 самых прославленных кутюрье (Джорджио Армани, Пако Рабанн, Джанни Версаче, Михаил Воронин, Слава Зайцев, Виктория Гресь, Валентин Юдашкин, Кристиан Диор), стилистов и дизайнеров (Алекс Габани, Сергей Зверев, Серж Лютен, Александр Шевчук, Руди Гернрайх), парфюмеров и косметологов (Жан-Пьер Герлен, Кензо Такада, Эсте и Эрин Лаудер, Макс Фактор), топ-моделей (Ева Герцигова, Ирина Дмитракова, Линда Евангелиста, Наоми Кэмпбелл, Александра Николаенко, Синди Кроуфорд, Наталья Водянова, Клаудиа Шиффер). Все эти создатели рукотворной красоты влияют не только на наш внешний облик и настроение, но и определяют наши манеры поведения, стиль жизни, а порой и мировоззрение.

Валентина Марковна Скляренко , Ирина Александровна Колозинская , Наталья Игоревна Вологжина , Ольга Ярополковна Исаенко

Биографии и Мемуары / Документальное