Читаем Весь Гарри Гаррисон в одном томе полностью

Вот поэтому мы и подписали контракт с Профессионалами. Я и еще двое собрали деньги. Мы будем следующими, мы это знаем — если ничего не предпринять.

Брек слушал и бесшумно прохаживался по кабинету. Потом остановился у окна и посмотрел на раскинувшийся далеко внизу город Ангвис.

— Те двое. Кроме них, никто не знал, что я прилетаю?

— Нет. О существовании контракта было известно только нам троим. Но на этих людей можно положиться. Никто из них не стал бы болтать, если только…

— Вот именно. Если только не переметнулись, как многие до них. Предлагаю начать с того, чтобы вызвать их сюда и устранить предателя.


Первым вошел Трайн-Секци. Открыв дверь, он сразу увидел Брека, который сидел в ярко освещенном кресле. Но он не мог видеть искусственный дополнительный мозг, вмонтированный над глазами чужака. Этот мозг чутко следил за Трайн-Секци, отмечал и фиксировал каждый жест. Любое необычное движение было бы немедленно замечено.

Бизнесмен несколько секунд разглядывал человека в кресле, а затем повернулся к Даасу, сидевшему за столом:

— Зачем вы меня позвали?

— Профессионалы прислали своего человека, — согласно инструкции произнес Даас. — Он прибыл сегодня ночью.

Сразу восемь различных признаков указало на то, что Трайн-Секци почувствовал облегчение. Тело расслабилось, напряжение в руках исчезло. Брек все это отметил и угадал мысли бизнесмена еще до того, как тот заговорил.

Секретарша доложила, что явился Сайр Праймол. Третий человек, посвященный в тайну. Не успела она умолкнуть, как дверь открылась и Праймол вошел.

Вот он-то и был тот самый предатель. Когда увидел Брека, глаза едва заметно расширились. Он не остановился, с беспечным видом сунул руку в карман. Брек дождался, когда он выхватит пистолет, и только тогда вынул свой и выстрелил в руку.

Прежде чем осмотреть раненого, Брек осторожно закрыл дверь.

— Заставьте его говорить, — сказал Даас. — Пусть расскажет, почему перешел на другую сторону.

Бреку было достаточно одного взгляда на исказившееся лицо:

— От него мы ничего не узнаем. — Он покачал головой. — Мертв. Яд, по всей видимости. Похоже, был у него в зубной капсуле, раз так быстро сработал.

Трайн-Секци рухнул в кресло и хриплым голосом заказал себе спиртного из бара. Даас присоединился к заказу. Брек уже мысленно планировал следующий шаг:

— У вас найдется хороший косметический хирург?

— В этом же здании, — кивнул Антур Даас. — Один из лучших. Я позвоню и потребую убрать всех из операционной, чтобы вас никто не опознал. В организации наверняка есть и другие шпионы. Если уж до Праймола добрались, можно ожидать чего угодно.

Персональный лифт Дааса поднял Брека на больничный этаж. Даас показывал дорогу, и их шаги разносились эхом по всему коридору. Табличка на двери гласила: «Доктор Адлан Гриф». Они вошли.

Доктор Гриф оказалась молодой и весьма привлекательной женщиной. На миг Брек засомневался: красота и молодость, на его взгляд, мало соответствовали требованиям профессии. Эта мысль ушла так же быстро, как и появилась. Ему и не такие странности случалось видеть, когда он работал по другим контрактам.

— Ждите, когда я с вами свяжусь, — сказал он Даасу. — Я это сделаю, как только у меня появятся сколько-нибудь важные новости. А пока примите все возможные меры, чтобы в дальнейшем обезопасить нас от шпионов.

— Вы тот самый человек, которого разыскивает полиция, — отметила доктор Гриф, дождавшись, когда Даас выйдет.

— Тот самый. — Брек улыбнулся. — А вы тот человек, который помешает полиции меня найти. Сделайте мне скулы пониже и поуже. Челюсть хотелось бы расширить, а…

— Минутку, мистер безымянный преступник, — оборвала его Адлан Гриф. — Я здесь доктор, и я сама решу, что и как менять. А теперь идемте.

Она встала, и Брек откровенно залюбовался ее полными бедрами, девически тонкой талией и высокой грудью. Она слегка покраснела под этим пристальным взглядом. Когда Гриф поравнялась с Бреком, он остановил ее, подняв раскрытую ладонь. Наклонился к ней, так что их лица почти соприкоснулись.

— Я понимаю, что вы доктор, Адлан. Но лицо-то мое. Скулы у меня металлические и нижняя часть подбородка тоже. В носу и ушах пластиковые вставки. Я знаю, где они находятся и как это можно без труда изменить, что уже и делалось раньше. Как по-вашему, могу я помочь?

Его близость и глубокий голос заставили ее на миг утратить сдержанность. Он отметил, что с пятнами румянца на щеках она еще привлекательнее.

— Можете… Называйте меня, пожалуйста, доктор Гриф, — только и сказала она.

— Слушаюсь, доктор, — с улыбкой ответил он и пошел за ней в операционную.

Она приступила к работе, используя лишь хирургические аппараты и местную анестезию. Брек понаблюдал за ее умелыми действиями в зеркале и остался доволен. У нее была легкая, уверенная рука. Когда Гриф закончила, у него было новое лицо.

— Отличная работа, доктор Гриф, — поблагодарил он, пока она накладывала ему на лицо регенерационные аппликаторы. — Пожалуй, лучшая из всех, что я видел.

— Разумеется, — сухо отозвалась она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Абсолют

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези