Читаем Весенная пора полностью

Влияние русского фельдшера становилось все более заметным. Теперь уже не было юрты, где его имя не произносилось бы с уважением. Начнут ли блекнуть от засухи первые весенние травы, дожди ли помешают осенней уборке, заболеет ли кто внезапно, дойдет ли слух, что в город привезли новую партию сударских, люди обязательно поинтересуются: «А что говорит об этом русский? Как думает фельдшер?»

Многие по совету Боброва посадили по нескольку картофелин на пробу, отгородили жилое помещение от хотона, стали по праздникам мыться в маленькой бане, пристроенной фельдшером к аптеке.

Да и лечиться стали иначе. Вековечный порядок был таков: заболел человек — прежде всего испробуй свои, не требующие затрат средства: кровь из уха серой собаки, навоз от рыжего вола, отвар из щепочек, отколотых от креста на могиле тезки, цветок подснежника. Не помогли свои средства — зови шамана, чтобы смягчил он гнев бесов, наславших болезнь. Не помог шаман — значит не от бесов хворь, а от бога: нужен поп. Богатые, конечно, могли съездить полечиться в улус или в город, а бедняк — тот просто сообщал брату и жене (разве что тайком от детей), на каком пригорке он хотел бы спать вечным сном и кто должен построить для него вечную земляную юрту.

Вот внезапно заболел человек. Не иначе как проезжий дух какого-нибудь умершего тойона стегнул его кнутом по пояснице, толкнул в печень, пнул в живот, клюнул в глаз… И умирая, человек этот думает только о шамане, который мог бы умолить, задобрить черта: если черт важный, то угостить его запахом паленой гривы, а когда дело идет о всякой бесовской мелкоте, просто изгнать ее, крича, танцуя и ударяя в гремящий бубен.

Бывает, что в такой момент распахивается дверь и в юрте больного появляется русский фельдшер с деревянным сундучком в руке. Смешно коверкая якутские слова, похлопывая рукой по своему сундучку, он весело покрикивает:

— Где болезнь? Зачем скрывал? Давай сюда!

И кажется, будто фельдшер собирается запереть болезнь в свой деревянный сундучок и увезти ее на расправу. А опередивший его шаман Ворон бесшумно уходит, делая вид, что случайно заходил сюда.

Впрочем, отступать шаман стал перед фельдшером не сразу.

В первую же встречу они через переводчика Афанаса горячо поспорили:

— Нет никакого черта! — сказал фельдшер.

— Нет, есть! — твердо ответил шаман, злобно поблескивая безумными глазами.

— А может он съесть человека? Ну, такого, что в него не верит?

— Может! — утверждал шаман.

— А ты скажи своему черту: пусть он меня съест, Я вот в него не верю.

— Посмотрим! — злобно пробормотал шаман.

— Докажи, — улыбнулся фельдшер.

После такого непочтения к шаману фельдшер должен был в ближайшие три месяца умереть или тяжело захворать. Люди очень заинтересовались судьбой русского и часто справлялись друг у друга, не болеет ли он. Но на протяжении трех месяцев у фельдшера даже легкого насморка не было.

И распространились по наслегу слова шамана Ворона, будто якутский черт не может съесть русского человека. А вот Афанаса-якута он съест наверняка. Так в спор с шаманом вступил и Афанас. Стали ждать, когда с ним стрясется беда.

Но и с Афанасом ничего особенного не случилось, кроме того, что однажды на неводьбе он провалился в прорубь, через которую вытаскивали невод. Однако Афанаса сразу подхватили и вытащили десятки рук, а веселый Эрдэлир усадил обледенелого друга на резвого фельдшерского коня и привез его в ближайшую от озера юрту. Под страшный визг убегающих в хотон женщин Дмитрий сорвал с Афанаса всю одежду, растер и обогрел его. Тем дело и кончилось.

Говорят, правда, что когда вытаскивали невод с рыбой, над озером кружили два крикливых ворона. Некоторые полагали, что это и были шаманьи вороны. Но все-таки Афанас не поддался шаману. А все, оказывается, потому, что, живя в аптеке, он пропах дурным запахом русских снадобий, и это весьма противно чертям. Вот с тех пор и отступил шаман Ворон перед молодым голубоглазым русским.

Влияние фельдшера заметно сказывалось и на учителе, а через него сообщалось и ученикам. В школе не только был снят запрет с якутского языка, но и стали почитывать переводы русских стихов и рассказов, собирать оригинальные якутские песни. Заметно ослабевал страх перед попом, дети уже не так готовились к его урокам, а в зимние холода перестали снимать перед ним шапку и неохотно ходили в церковь. А поп, который все больше и больше злился, стал чаще наказывать ребят. И ненависть к попу все росла и росла.

Больше всего говорили тогда в наслеге о войне. Разные слухи распускали в народе поп, князь и начальник почты Тишко. Но рассказывали о войне и фельдшер Бобров и учитель Кириллов.

— А кто сказал? — спрашивали теперь о любой новости. — Фельдшер или Тишко? Учитель или поп?

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека сибирского романа

Похожие книги

Жестокий век
Жестокий век

Библиотека проекта «История Российского Государства» – это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники мировой литературы, в которых отражена биография нашей страны, от самых ее истоков.Исторический роман «Жестокий век» – это красочное полотно жизни монголов в конце ХII – начале XIII века. Молниеносные степные переходы, дымы кочевий, необузданная вольная жизнь, где неразлучны смертельная опасность и удача… Войско гениального полководца и чудовища Чингисхана, подобно огнедышащей вулканической лаве, сметало на своем пути все живое: истребляло племена и народы, превращало в пепел цветущие цивилизации. Желание Чингисхана, вершителя этого жесточайшего абсурда, стать единственным правителем Вселенной, толкало его к новым и новым кровавым завоевательным походам…

Исай Калистратович Калашников

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза