Король Веренс вышел вперед.
– Я видела, как ты кривлялся у него за спиной, – сообщила нянюшка. – Еле сама сдержалась.
– Я не кривлялся, женщина. Я грозно хмурился.
Нянюшка прищурилась:
– О, а я тебя знаю. Ты ж помер.
– Предпочитаю выражение «отошел в мир иной».
– Я бы поклонилась[11]
, да уж прости, цепи мешают. Ты здесь кота, случайно, не видел?– Видел. Он в комнате наверху, спит.
Нянюшка расслабилась.
– Тогда все в порядке, а то я уж начала волноваться. – Она снова осмотрелась. – А что это там за большая кровать?
– Дыба, – ответил король и объяснил ее применение. Нянюшка кивнула.
– А он изобретательный парень, – заметила она.
– Похоже, мадам, я несу ответственность за ваше нынешнее положение, – признался Веренс, садясь на или, по крайней мере, над удобно подвернувшейся наковальней. – Я хотел привлечь сюда ведьму.
– Так понимаю, замки ты вскрыть не можешь?
– Боюсь, пока это вне моих возможностей… но, – призрак обвел жестом темницу, нянюшку и оковы, – конечно же, для ведьмы все это не более чем…
– Твердое железо, – подсказала нянюшка. – Это ты можешь сквозь него пройти, я – нет.
– Как-то я не сообразил, – покаялся Веренс. – Думал, ведьмы колдуют как дышат.
– Молодой человек, вы меня вынуждаете просить вас заткнуться.
– Мадам! Я король!
– А еще мертвый, так что на твоем месте я бы придержала язык. Посиди тихонько, как хороший мальчик.
Вопреки всем инстинктам, король невольно подчинился. С таким тоном пререкаться не получалось. Веренс слышал его годами, еще начиная с детской. Не съешь все до последней крошки – отправишься прямиком в кровать…
Нянюшка Ягг пошевелилась в своих кандалах. Оставалось надеяться, подмога поторопится.
– Э… – неловко протянул король. – Думаю, я тут должен вам кое-что объяснить…
– Спасибо, – сказала матушка Ветровоск и, раз уж Шон явно ждал продолжения, прибавила: – Ты был хорошим мальчиком.
– Спасибо, г'жа. Э… г'жа?
– Что-то еще?
Шон смущенно помял подол своей кольчуги.
– Это ж неправда, что про маму говорят, да, г'жа? Ничего она не насылает порчу направо и налево. Ну разве что на мясника Дэвисса? И на старого Кексхлеба, когда тот кота пнул. Но это ж не настоящие проклятия, правда, г'жа?
– Перестань называть меня г'жа.
– Хорошо, г'жа.
– Это вот такое люди болтают?
– Да, г'жа.
– Иногда твоя мама огорчает людей.
Шон перепрыгнул с одной ноги на другую.
– Да, г'жа, но они и о вас всякие гадости говорят за глаза, г'жа.
Матушка напряглась.
– Это какие?
– Не хотелось бы повторять, г'жа.
–
Шон прикинул, как быть дальше. Особо много вариантов не наблюдалось.
– Да враки всякие, г'жа, – сказал он, сразу обозначая свое отношение к сплетням. – Чего только не болтают. Например, что старый Веренс был плохим королем, а вы помогли ему взойти на трон; что в прошлом году это вы такую плохую зиму накликали; что корова старика Нинонета перестала доиться с тех пор, как вы на нее посмотрели. Сплошные враки, г'жа, – преданно заключил Шон.
– Ясно.
Матушка захлопнула дверь перед его раскрасневшимся лицом, задумчиво постояла, а затем вернулась в кресло-качалку.
– Ясно, – повторила она позже. Еще позже прибавила: – Ну да, она старая чокнутая карга, но нельзя же позволять людям ходить и наговаривать на ведьм напраслину. Потеряешь уважение – у тебя вообще ничего не останется. И не помню я, чтоб смотрела на корову старика Нинонета. Кто это вообще такой?
Она встала, сняла с крючка за дверью островерхую шляпу и, глядя в зеркало, резкими движениями закрепила ее шпильками. Одна за другой они садились на положенные места, столь же неотвратимые, как гнев Божий.
Матушка на миг исчезла в пристройке и вернулась с плащом, что в моменты простоя служил подстилкой заболевшим козам.
Некогда он был черным бархатным, теперь же просто черным. Матушка аккуратно накинула его на плечи и закрепила потускневшей серебряной брошью.
Ни один самурай, ни один странствующий рыцарь в истории еще не собирался на бой с большим тщанием.
Наконец матушка Ветровоск выпрямилась, оценила свое темное отражение в зеркале, растянула губы в скупой одобрительной улыбке и вышла через заднюю дверь.
Грозную атмосферу лишь слегка испортил топот, с которым ведьма принялась бегать снаружи, разгоняя метлу.
Маграт тоже разглядывала себя в зеркало.
Она откопала вырвиглазно-зеленое платье, одновременно облегающее и подчеркивающее – если бы еще было что облегать и подчеркивать (Маграт сунула за пазуху пару свернутых в трубочки чулок, чтобы смягчить наиболее очевидные недостатки). Попыталась еще заколдовать волосы, но те привычно упорствовали, а поскольку уже пробило два часа пополудни, голова начала принимать обычный вид одуванчика.
Еще Маграт попыталась накраситься. Назвать результат безоговорочным успехом не получалось, впрочем, практики у ведьмы было маловато. Маграт начала задаваться вопросом, не переборщила ли она с тенями.
Шею, пальцы, руки и все между ними покрывало такое количество серебра, что хватило бы на полноценный обеденный сервиз. Поверх же Маграт накинула черный плащ с подкладкой из красного шелка.