В историю литературы Иоанн Дамаскин вошел как выдающийся поэт, создатель ряда знаменитых церковных песнопений. Из-под его пера вышло несколько десятков канонов – сложных литургических поэм. Иоанн блестяще владел искусством акростиха – стихотворения, в котором начальные буквы строк сверху вниз складывались в слова или целые предложения. Его поэтическая деятельность вдохновила А. К. Толстого на написание поэмы «Иоанн Дамаскин». В ее состав А. К. Толстой включил, между прочим, свой довольно точный рифмованный перевод погребального гимна Дамаскина «Какая сладость в жизни сей земной печали не подвластна?..». Этот гимн отличается простотой и сердечностью чувства. Поэма «Иоанн Дамаскин» была положена на музыку П. И. Чайковским, С. И. Танеевым и В. С. Калинниковым.
Иоанн Дамаскин известен также как драматург (его перу принадлежит драма «Сусанна») и композитор. Он систематизировал церковные песнопения, распределив их на восемь групп, соответственно числу певческих гласов, или ладов.
В области богословия и философии Иоанн Дамаскин не создал ничего оригинального и твердо придерживался провозглашенного им принципа: «Не люблю ничего моего». Однако, будучи всесторонне образованным человеком, он смог создать такой колоссальный труд, как «Источник знания», в котором изложил взгляды богословских и философских школ самых различных направлений, существовавших не только в его время, но и в античной древности. Физику и логику он излагал по Аристотелю и его комментаторам.
Сочинения Иоанна Дамаскина в Средние века переводились на самые различные языки и распространялись далеко за пределами Арабского халифата. Они были известны не только в Византии, но и среди славянских народов, в том числе и на Руси, в Закавказье и в странах Западной Европы.
После Дамаскина греческая культурная среда на арабском Востоке уже не выдвигала деятелей, которых можно было поставить вровень с ним. Однако сочинения на греческом языке создавались в Халифате и в последующее время.
Еще бо́льшую роль в передаче арабам древнего культурного наследия сыграли сирийцы. Они издавна принадлежали к числу наиболее активных в хозяйственном и культурном отношении этнических групп Востока. К моменту арабского завоевания сирийцы в религиозном отношении разделялись на несколько основных этно-конфессиональных групп – несториан, монофиситов, православных (халкидонитов или мелкитов) и маронитов.[11]
Наиболее активными из них были несториане, еще с середины V в. большими массами выселявшиеся из Византии в пределы сасанидской Персии. Несторианские миссионеры и торговцы проникали в Среднюю Азию, Индию и дальше на восток вплоть до Поднебесной империи (Китая). Несколько меньшей была активность монофиситов, хотя они также проникали в далекие восточные страны, конкурируя с несторианами; еще меньшей – мелкитов, которые по сравнению с двумя первыми группами были вообще сравнительно немногочисленны. Что касается маронитов, то степень их распространения была самой минимальной, т. к. они в основном селились в Сирии и на территории современного Ливана, где образовали компактную общину.
Сирийцы издавна имели свою письменность и высокую культуру, впитавшую в себя все лучшие достижения культуры древних греков и народов Востока. Широта ареала их расселения обусловила появление различий в едином ранее сиро-арамейском языке. На восточно-сирийском наречии говорили в основном несториане, на западном – монофиситы, мелкиты и марониты. Языковые различия обусловили появление двух различных типов сирийского письма – восточного и западного.
Вступая в контакты с различными народами Ближнего, Среднего и Дальнего Востока, сирийцы способствовали интенсивному культурному обмену между ними, играя роль посредников. Они переводили на свой язык произведения древнегреческих деятелей науки и культуры как в византийское, так и в арабское время. Так, Иаков Эдесский (ок. 633–708) перевел «Категории» Аристотеля, а маронит Феофил Эдесский (ум. 785) – врач, астролог и историк осуществил перевод на сирийский «Илиады» Гомера.
Сирийская культура продолжала существовать на протяжении всего Средневековья и еще в XIII в. выдвинула такого энциклопедически образованного ученого, как Григорий бар Ебрей, известного у арабов как Абу-л-Фарадж-ибн-ал-Ибри (1226–1286). Он известен как философ, астроном, грамматик, писатель, историк и врач.
Кроме греков и сирийцев, известное влияние на культуру арабов оказали и другие народы стран бывшего византийского региона – копты, евреи, самаритяне, а также сабии – харранские язычники, поклонявшиеся звездам, которые сохранились как отдельная община и в византийскую, и в арабскую эпоху.