Читаем Византия и арабы в раннем Средневековье полностью

Некоторые места приведенного высказывания ал-Мукаддаси требуют пояснения. Несомненно, он слишком резко судит о культурном уровне арабов-мусульман. Мы знаем, что к X в. арабы уже имели своих ученых, поэтов и писателей. Возможно, что его высказывание не имеет глобального характера и верно лишь для некоторых местностей Сирии, Палестины и Египта. Что в Палестине арабы имели своих ученых, доказывает пример самого ал-Мукаддаси, который был достаточно образованным для своего времени человеком. Что же касается его замечания о якобы неправильном произношении багдадского судьи, то последний, видимо, говорил на живом разговорном арабском языке, в известной мере отличавшемся от классического литературного языка, и это вызвало упрек столь утонченного интеллектуала, как ал-Мукаддаси. Утверждение о том, что палестинские мусульмане, за исключением жителей Табарии, не умели писать, следует понимать не в том смысле, что все они были безграмотны, а в том, что среди них не было профессиональных писцов-каллиграфов.

Вместе с тем свидетельство ал-Мукаддаси о том, что большинство писцов и врачей в Сирии в его время составляли христиане, соответствует истине. Сирийская семья Бахтишо дала несколько поколений талантливых врачей.

То же самое было в Египте. Там православные врачи Фустата представляли столь внушительную политическую силу, что в X в. могли диктовать свою волю единоверному патриарху Александрии. Некоторые медики сами становились александрийскими патриархами. Из них наиболее известны Политиан (ар. Балатиан) (вторая половина VIII – начало IX в.) и Евтихий (вторая половина IX в. – 940 г.). Первый прославился тем, что излечил тяжело больную любимую невольницу халифа Харуна ар-Рашида (786–809), использовав в качестве лекарств соленых рыбок и жесткие бублики, испеченные по специальному рецепту. Второй известен тем, что был не только врачом, но и историком. Его перу принадлежит всемирно-исторический труд, доведенный до 30-х гг. X в.

Постепенно арабизируясь и воспринимая элементы собственно арабской культуры, представители немусульманской интеллигенции в то же время сохраняли свои культурные традиции. Степень арабизации разных групп местного населения в раннюю эпоху была различной. Среди некоторых из них длительное время господствовал билингвизм – двуязычие. Часть деятелей сирийской культуры (Хунайн-ибн-Исхак, Илия бар Шинайа и др.) писали свои сочинения как на сирийском, так и на арабском языке.

Арабизация могла быть у одних групп поверхностной и частичной, у других – более глубокой. Иногда сирийцы, евреи и представители других народностей переходили в повседневном общении на арабскую речь, не забывая в то же время свои собственные языки и сохраняя элементы присущего им культурно-психологического склада. У сирийцев, перешедших на арабский язык, выработался даже своеобразный тип письма – т. н. каршуни, в котором сирийские буквы были приспособлены для транскрипции арабских текстов. Аналогичные процессы происходили и у евреев. В Египте были найдены отрывки из «Тысячи и одной ночи», написанные еврейскими буквами на арабском языке. Они относятся к X–XI вв. Находка этих отрывков показывает, что знаменитые арабские сказки пользовались популярностью среди широких масс еврейского населения Египта, скорее всего в торгово-ремесленной среде. Их не только слушали и рассказывали на арабском языке, но и переписывали еврейскими буквами.

Через два-три столетия после перехода бывших восточных провинций Византии под власть Халифата там уже были и такие группы немусульманского населения, которые арабизировались полностью, т. е. окончательно перешли на арабский язык и письмо.

Как проходил процесс арабизации христианского населения Египта, мы можем представить на примере семьи историка Евтихия. Его отец еще носил византийское имя Патрикий (в арабском произношении – Батрик), однако когда у него родился сын, он назвал его по-арабски Саидом. В 933 г. Саид стал александрийским патриархом. Как патриарх он известен под именем Евтихий, которое является дословным греческим переводом его арабского имени. (Оба имени означают «счастливый».) Главный его труд – историческое сочинение «Назм ал-джава-хири» («Нить драгоценных камней», или «Нанизанные драгоценности») написан по-арабски. Столь цветистое название является ярким свидетельством тому, что основное творчество Евтихия протекало в рамках арабской культуры. Подобные пышные заглавия были характерны для сочинений арабских писателей. Так, младший современник Евтихия мусульманин ал-Масуди (ум. в 956/57 гг.) одно из своих историко-географических произведений назвал «Золотые луга и рудники драгоценных камней». В своей «Истории» Евтихий использовал как христианские, так и мусульманские источники.

Перейти на страницу:

Все книги серии Византийская библиотека

Преподобный Симеон Новый Богослов и православное предание
Преподобный Симеон Новый Богослов и православное предание

Источник: http://hilarion. ru«Господь да благословит Вас, отец Иларион, и всякого читателя Вашей книги, духовным углублением, по молитвам святого Симеона Нового Богослова»Книга представляет собой перевод докторской диссертации автор, защищенной на Богословском факультете Оксфордского Университета. Учение великого богослова, поэта и мистика XI века рассматривается в контексте всего многообразия Предания Восточной Церкви. Автор исследует отношение преп. Симеона к Священному Писанию и православному богослужению, к студийской монашеской традиции, а агиографической, богословской, аскетической и мистической литературе. Отдельно рассматриваетсяличность и учение Симеона Студита, духовного отца преп. Симеона Нового Богослова.Взаимосвязть сежду личным духовным опытом христианина и Преданием Церкви — такова основная тема книги.В Приложениях содержатся новые переводы творений Симеона Нового Богослова«И почему, — скажет, — никто из великих Отцов не говорил о себе так откровенно и такими словами, как ты говоришь о себе?» — «Ошибаешься, о человек. И апостолы, и Отцы согласны с моими словами»… Но рассмотрите и исследуйте то, что я говорю. И если я не думаю и не говорю так, как [говорили и думали] святые и богоносные Отцы… если не повторяю сказанное Богом в святых Евангелиях… да будет мне анафема от Господа Бога и Иисуса Христа через Духа Святого… вы же не только уши заткните, чтобы не слышать [слова мои], но и убейте меня как нечестивого и безбожного, забросав камнями. Если же я восстанавливаю Господние и апостольские учения, которые некоторыми извращены… тогда не должно ли принять меня… как показывающего совершенное дело любви?Преподобный Симеон Новый Богослов(Са1. 34, 184–274)

Иларион Алфеев , Митрополит Иларион

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Два дня из жизни Константинополя
Два дня из жизни Константинополя

Эта книга, написанная в конце 70-х гг. XX века, нисколько не потеряла своей актуальности и интереса. Она публикуется сейчас впервые, поскольку ее автор эмигрировал в 1978 г. в США, и все сданные им в печать рукописи, естественно, тут же были отвергнуты издательствами. Книга носит популярный характер, рассчитана на самые широкие круги любителей истории и тем не менее основана на многочисленных и глубоких исследованиях автора. В ней присутствует занимательный исторический сюжет, основанный на сообщениях византийского историка XII века Никиты Хониата, но сюжет этот отнюдь не главное, а скорее средство и рамка для рассуждений и любопытных наблюдений над бытом и нравами византийцев.Книга — широкая панорама жизни Византии, увиденная глазами А. П. Каждана.Издание подготовлено при участии А. А. Чекаловой. Подбор иллюстраций В. Н. Залесской (Государственный Эрмитаж).

Александр Петрович Каждан

История / Образование и наука
История Константинопольских соборов IX века
История Константинопольских соборов IX века

Издаваемая книга профессора А. П. Лебедева посвящена очень важному периоду в истории Византии, в жизни Византийской и, в целом, Восточной церкви. Этот период связан с деятельностью выдающегося церковного деятеля византийской истории — константинопольского патриарха Фотия. Автор ставит задачу рассмотреть историю Константинопольских соборов середины IX в. на фоне борьбы Западной и Восточной церквей в эту эпоху и разворачивающейся в Византийской церкви борьбы сторонников свергнутого патриарха Игнатия и сторонников Фотия. Книга является составной частью исследования А. П. Лебедева о взаимоотношении двух Церквей в период их разделения в IX–XI вв. А. П. Лебедев строит свое изложение на основе строгого анализа источников.Книга будет полезна не только специалистам в области византийской истории и истории Церкви, но и всем интересующимся этими проблемами. Издание снабжено комментариями, списком новейшей литературы, источников, именным указателем.

Алексей Петрович Лебедев

Православие
Великое переселение народов
Великое переселение народов

Книга посвящена уникальному этапу мировой истории - Великому переселению народов, когда в условиях угасания Античной цивилизации и зарождения цивилизации Средневековья взаимодействие варварского мира и Римской империи достигло наиболее интенсивной фазы. Основное внимание авторы уделяют трем лидерам Великого переселения - германцам, гуннам и славянам, их роли в европейских цивилизационных процессах II-VII вв., их трансформации в ходе миграций от племенных союзов до первых государственных образований, эволюции военных, торговых, дипломатических, культурных контактов, составляющих суть взаимодействия и взаимовлияния двух полярных миров - Барбарикума и Империи. Книга адресована не только специалистам-историкам, археологам, этнологам, лингвистам, но и всем читателям, интересующимся историей Европы рубежа Античности и Средневековья.

Антон Анатольевич Горский , Антон П. Горский , Вера Павловна Буданова , Вера П. Буданова , В. П. Буданова , Ирина Евгеньевна Ермолова , Ирина П. Ермолова

История / Образование и наука

Похожие книги

1066. Новая история нормандского завоевания
1066. Новая история нормандского завоевания

В истории Англии найдется немного дат, которые сравнились бы по насыщенности событий и их последствиями с 1066 годом, когда изменился сам ход политического развития британских островов и Северной Европы. После смерти англосаксонского короля Эдуарда Исповедника о своих претензиях на трон Англии заявили три человека: англосаксонский эрл Гарольд, норвежский конунг Харальд Суровый и нормандский герцог Вильгельм Завоеватель. В кровопролитной борьбе Гарольд и Харальд погибли, а победу одержал нормандец Вильгельм, получивший прозвище Завоеватель. За следующие двадцать лет Вильгельм изменил политико-социальный облик своего нового королевства, вводя законы и институты по континентальному образцу. Именно этим событиям, которые принято называть «нормандским завоеванием», английский историк Питер Рекс посвятил свою книгу.

Питер Рекс

История
10 мифов о князе Владимире
10 мифов о князе Владимире

К премьере фильма «ВИКИНГ», посвященного князю Владимиру.НОВАЯ книга от автора бестселлеров «10 тысяч лет русской истории. Запрещенная Русь» и «Велесова Русь. Летопись Льда и Огня».Нет в истории Древней Руси более мифологизированной, противоречивой и спорной фигуры, чем Владимир Святой. Его прославляют как Равноапостольного Крестителя, подарившего нашему народу великое будущее. Его проклинают как кровавого тирана, обращавшего Русь в новую веру огнем и мечом. Его превозносят как мудрого государя, которого благодарный народ величал Красным Солнышком. Его обличают как «насильника» и чуть ли не сексуального маньяка.Что в этих мифах заслуживает доверия, а что — безусловная ложь?Правда ли, что «незаконнорожденный сын рабыни» Владимир «дорвался до власти на мечах викингов»?Почему он выбрал Христианство, хотя в X веке на подъеме был Ислам?Стало ли Крещение Руси добровольным или принудительным? Верить ли слухам об огромном гареме Владимира Святого и обвинениям в «растлении жен и девиц» (чего стоит одна только история Рогнеды, которую он якобы «взял силой» на глазах у родителей, а затем убил их)?За что его так ненавидят и «неоязычники», и либеральная «пятая колонна»?И что утаивает церковный официоз и замалчивает государственная пропаганда?Это историческое расследование опровергает самые расхожие мифы о князе Владимире, переосмысленные в фильме «Викинг».

Наталья Павловна Павлищева

История / Проза / Историческая проза
Брежневская партия. Советская держава в 1964-1985 годах
Брежневская партия. Советская держава в 1964-1985 годах

Данная книга известного историка Е. Ю. Спицына, посвященная 20-летней брежневской эпохе, стала долгожданным продолжением двух его прежних работ — «Осень патриарха» и «Хрущевская слякоть». Хорошо известно, что во всей историографии, да и в широком общественном сознании, закрепилось несколько названий этой эпохи, в том числе предельно лживый штамп «брежневский застой», рожденный архитекторами и прорабами горбачевской перестройки. Разоблачению этого и многих других штампов, баек и мифов, связанных как с фигурой самого Л. И. Брежнева, так и со многими явлениями и событиями того времени, и посвящена данная книга. Перед вами плод многолетних трудов автора, где на основе анализа огромного фактического материала, почерпнутого из самых разных архивов, многочисленных мемуаров и научной литературы, он представил свой строго научный взгляд на эту славную страницу нашей советской истории, которая у многих соотечественников до сих пор ассоциируется с лучшими годами их жизни.

Евгений Юрьевич Спицын

История / Образование и наука