Шло время, из самого отдалённого лагеря Японии был интернирован последний пленённый в Русско-японской войне, и все же 463 надгробья оставила Россия на земле недавнего своего противника. Еще какое-то время их посещали соотечественники, ими интересовались власти. Но вскоре страна была ввергнута в пучину Первой мировой войны и водоворот революций, приведших не только к смене власти, но и пересмотру отношений между двумя странами. Закрытость одних и враждебность других привели к тому, что память о погибших была предана забвению. Должен был пройти не один десяток лет, чтобы русский человек прибыл в Страну восходящего солнца не с пропагандистскими целями, а с единственным желанием – посетить могилы соотечественников.
Таким человеком стал писатель-маринист В.Г. Гузанов. Весной 1989 г. он побывал на русском военном кладбище в г. Мацуяма, где ознакомился с захоронениями, наладил добрые связи с японскими гражданами (Т. Сайгами, М. Судзукава), определил круг проблем, требующих решения. Когда материалы этой поездки были опубликованы, казалось, он заново открыл России глаза еще на одну сторону ее отношений с Японией. Благодаря его усилиям на могилах наших воинов в Мацуяме были восстановлены надписи, многие из которых были почти утрачены.
А в 1994 г. по инициативе В.Г. Гузанова, М. Судзукавы и Киогути (Япония) надгробье могилы Василия Арсеньевича Бойсмана было отреставрировано и установлен бронзовый бюст работы скульптора Б. Мухачёва. Присутствовавшие на церемонии открытия памятника японские школьники впервые исполнили песню, посвящённую Бойсману. Слова написала простая японская женщина М. Хиротани, а на музыку их положил композитор Т. Кавамото. Последний куплет этой песни в русском переводе звучит так:
Вот цветы – их принесли
взрослые и дети,
что не знают войны.
Прошло время, между Россией и Японией
воцарился мир.
И снова звучит панихида
по капитану Бойсману.
И новые поколения теперь будут
передавать рассказ
о благородной и гордой жизни
капитана Бойсмана.
Здесь необходимо сделать пояснение. Основу представленного материала составляют общеизвестные факты, взятые из различных биографических справочников, и задача заключалась в детальной, серьёзной проработке информации о малоизвестных страницах жизни В. Бойсмана во Владивостоке. Но когда в руки краеведов О.Б. Стратиевского и Н.Г. Мизь попал приказ исполняющего дела командира Владивостокского порта капитана 1-го ранга барона Ферзена № 696 от 15 апреля 1906 г., они испытали настоящее потрясение. Вот полный текст этого приказа:
«В среду 19-го сего Апреля имеют быть похороны скончавшегося в Японии от ран бывшего Командира броненосца «Пересвет» Капитана 1-го ранга Василия Арсеньевича Бойсмана.
Поручаю капитану 2-го ранга Трухачеву озаботиться перевезением тела покойного из Морского Госпиталя на Адмиральскую пристань, для чего в 9 часов утра, после литии в часовне, гроб с останками покойного должен быть перенесён на Госпитальную пристань, куда к этому времени прибыть барказу с Крейсера «Аскольд», на буксир с Крейсера «Жемчуг», при офицерах с означенных судов.
Гроб в сопровождении Священника с Крейсера «Аскольд» иеромонаха отца Рафаила и дежурства по назначению Командира с Крейсера будет перевезен на Адмиральскую пристань.
При проходе печальной процессии по рейду все стоящие на рейде военные суда приспускают кормовые флаги, которые остаются приспущенными до отхода процессии от Адмиральской пристани.
Крейсер «Аскольд» производит салют в 7 выстрелов с минутными промежутками.
Для приёма гроба на Адмиральской пристани назначается мичман Кушинников, которому озаботиться, чтобы шлюпки могли беспрепятственно пристать и гроб был без затруднения поднят и установлен на печальную колесницу. После этого процессией будет командовать назначенный Начальником 3-й дивизии».
Это означало одно – тело Василия Арсеньевича Бойсмана не осталось лежать в японской земле! Оно было перезахоронено на Покровском кладбище, о чем стало известно после целенаправленных поисков. Но следов его могилы на родной земле не осталось… Их впору искать в Мацуяме, где память русского офицера чтут как героя.
И все же остались без ответа многие вопросы. Что произошло? По чьей инициативе состоялся акт захоронения во Владивостоке? Почему о перезахоронении забыли в Мацуяме? На них еще предстоит найти ответ, а сейчас ясно одно – сровняв с землей Покровское кладбище, мы предали забвению целый пласт событий и сотни судеб в истории Владивостока.
ВЕЛИЧКО Константин Иванович, генерал-лейтенант, выдающийся инженер своего времени, глава самобытной русской фортификационной школы конца 19-го – начала 20-го столетия. В его судьбе глубокий след оставили четыре войны и три революции, его знания были востребованы и в царской, и в Советской России. Он неоднократно бывал во Владивостоке по служебным делам, а в крепости построены форты, проектную основу которых составляли его разработки.