Читаем Влюбленная принцесса полностью

Зазвонил телефон, и солдат доложил, что машина подана.

– А американские жены сами носят багаж? – с невинным видом поинтересовалась Ария.

– Да, если этого хотят их мужья, – безапелляционно заявил лейтенант.

Он вызвал коридорного, и тот прикатил тележку для многочисленных чемоданов принцессы.

В армейском самолете, выделенном Пентагоном, не было и намека на роскошь. Джей-Ти дремал в своем кресле и лишь изредка открывал глаза, чтобы убедиться, что Ария исправно читает учебник, который он ей вручил. Немного погодя он проэкзаменовал принцессу по первым двум главам – «Христофор Колумб» и «Отцы-пилигримы». Ария правильно ответила на все вопросы, но не услышала в ответ ни слова одобрения.

На третьей главе Джей-Ти заснул, и принцесса, тихонько достав из сумочки журнал о кино, незаметно положила его поверх учебника. Ее проделка осталась бы незамеченной, если бы Ария сама не заснула и не выронила книгу. Раскрытый журнал плюхнулся ей на колени.

– Что это? – строго спросил Джей-Ти, заставив Арию проснуться окончательно.

– Здорово, правда? – сонно отозвалась она. К ее удивлению, лейтенант едва не улыбнулся, но тотчас сделал серьезное лицо.

– Вы должны были сейчас читать о колониальной Америке, – миролюбиво заметил он. В шумном салоне самолета разговаривать можно было, лишь сблизив головы. С этого расстояния лейтенант выглядел совсем недурно.

– Неужели Америка – это одна сплошная история?

– Нет, конечно. Здесь полно развлечений. – Джей-Ти кивнул в сторону журнала. – Думаю, это вы уже поняли. Но главное для американцев – семейные ценности. Пожалуй, мне стоит объяснить вам, что такое американская семья.

– Да, я бы с удовольствием отвлеклась немного от истории.

Джей-Ти на мгновение задумался.

– Американская семья основана на принципе абсолютного равенства: пятьдесят на пятьдесят. Мужчина зарабатывает деньги, а женщина заботится о доме. Нет, погодите, на самом деле выходит не пятьдесят на пятьдесят, а шестьдесят к сорока или даже семьдесят к тридцати, поскольку обязанности мужчины сопряжены с колоссальной ответственностью. Мужчине постоянно приходится обеспечивать жену и детей. Его долг – дать им все, чтобы они ни в чем не знали нужды. Мужчина трудится как вол дни напролет, чтобы быть готовым выписать чек в любую минуту. Он дает бесконечно много и просит взамен ничтожно мало. Он… – Джей-Ти замолчал, выпрямился и расправил плечи. – Ну, думаю, общую картину вы уловили. Мы, мужчины, остаемся верны своему долгу даже когда вы, женщины, распиваете чаи целыми днями. – Лейтенант тяжело вздохнул. – И война тоже наш долг.

– Понятно, – сказала Ария, когда лейтенант замолчал, хотя ровным счетом ничего не поняла. – А что значит «женщина заботится о доме»? Если, скажем, протекает крыша, жена должна ее починить?

– Конечно, нет. Она вызовет кровельщика. Следить за домом – значит наводить чистоту, мыть окна и всякое такое. Ну, еще женщины готовят. Разумеется, никто не требует от них, чтобы они чинили крышу.

– Так жена моет окна? А полы?

– Она моет абсолютно все в доме. Это не такой уж тяжкий труд, всего лишь домашняя работа. Любой способен ее выполнить, даже принцесса крови.

– Вы говорите, что жена готовит. А меню составляет тоже она? И посуду моет?

– Ну разумеется. Американская домохозяйка уверенно справляется со всеми домашними обязанностями.

– А если приходят гости? Она и для них готовит? Но хотя бы не прислуживает за столом?

– Я же сказал, что она заботится о доме, это подразумевает и прием гостей.

– А она следит за одеждой? Стирает, гладит?

– Да.

– И за детьми?

– Естественно.

– А кто помогает ей вести корреспонденцию? Заниматься счетами?

– Обычно мужчина отдает жене зарплату, и женщина сама платит по счетам, покупает продукты, детские вещи, словом, все, что нужно.

– Понятно. А она водит машину?

– А как еще она сможет привозить домой покупки?

– Поразительно.

– И что тут такого поразительного?

– Как я поняла из ваших слов, американская домохозяйка выполняет обязанности секретаря, бухгалтера, горничной, шофера, поставщика провизии, дворецкого, камеристки, кухарки, шеф-повара, казначея, фрейлины и няни. Прошу прощения, а за садом ухаживает тоже она?

– Она ухаживает за лужайкой перед домом, если вы об этом, хотя мужчина, бывает, помогает ей, когда не слишком занят.

* * *

На аэродроме Ки-Уэст молодоженов уже дожидалась машина. Армейский джип повез их по узким улочкам, обсаженным цветущими деревьями, к двухэтажному зданию неподалеку от огромного кладбища. Дома здесь так и лепились друг к другу.

Когда автомобиль умчался прочь, Джей-Ти отворил деревянную калитку с облупившейся краской.

– Не представляю, как это командование флота сумело выделить нам дом. Там у них длиннющая очередь, люди ждут жилье едва ли не год.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монтгомери и Таггерты

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы
Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы