С крошечного двора доносился аппетитный запах жарящегося мяса.
– Джей-Ти лучше поспешить, а не то ему не достанется гамбургеров, – предупредила Гейл. – Кстати, где он? – Все женщины разом замолчали, дожидаясь ответа.
– Отправился на базу, – откликнулась Ария. – Думаете, мне идет эта помада?
Новость о неожиданной женитьбе Джей-Ти, естественно, вызвала всеобщее любопытство. Монтгомери уехал отдохнуть на острова после госпиталя, но вернулся еще более усталым и изможденным. Он не пожелал ничего объяснить и только сердито огрызался в ответ на расспросы друзей, а через несколько дней за ним на верфь приехал черный лимузин, и Джей-Ти исчез. Вернулся он уже женатым.
– Вы выглядите просто шикарно, – сказала Долли, желая сгладить возникшую неловкость. – Давайте наведем здесь порядок и спустимся в гостиную, а не то к нашему возвращению от ужина мало что останется.
Ария мгновенно вошла в роль хозяйки, здесь она была в своей стихии. Принцесса незаметно следила, чтобы тарелки и бокалы гостей всегда были полны. Правда, обходиться без слуг было немного непривычно, но Ария справилась. Несколько раз она ловила на себе изучающий взгляд Долли и улыбалась в ответ.
Джей-Ти явился к десерту.
– А вот и жених, – весело объявила Гейл. – Подвинься, Митч, и дай Джей-Ти сесть рядом с женой.
– Ничего, я сяду здесь, – отозвался Джей-Ти, устраиваясь рядом с Долли и Биллом. – Что у нас сегодня на ужин?
– Мяса не осталось, но есть капустный салат, картофельный салат и салат с креветками – всё перед тобой, выбирай, что тебе больше по вкусу.
Джей-Ти окинул Арию суровым взглядом.
– Жена за мной поухаживает.
Воцарилось неловкое молчание, потом Ария отодвинула тарелку и встала.
– Вам положить еще яблочного пирога, Ларри?
– Нет, спасибо, Принцесса, я и так съел больше, чем надо.
– Принцесса? – нахмурился Джей-Ти.
– Это я дал ей такое прозвище, – поспешно пояснил Билл.
Ария взяла пустую тарелку и принялась наполнять ее едой. Джей-Ти угрюмо насупился, глядя на жену исподлобья.
– Американские женщины заботятся о своих мужьях. Они гостеприимные хозяйки. Признайтесь, вы наверняка потребовали, чтобы все тут вам прислуживали? Надеюсь, вы хотя бы обошлись без ножа и вилки, когда ели гамбургер? Или нет?
– Не цепляйся к ней, – прошипел Билл. – Она великолепна. Чудесная вечеринка, Принцесса.
– Вы довольны, хозяин? – спросила Ария, передавая Джей-Ти наполненную едой тарелку.
– Прекратите мне дерзить, я… а, Долли, привет. – Джей-Ти схватил тарелку и отошел в сторону.
Долли задержала взгляд на Арии и взяла ее под руку.
– Давайте встретимся в понедельник и поговорим по душам, как подруга с подругой.
В эту минуту в гостиной кто-то завел пластинку Гленна Миллера, и Билл пригласил Долли на танец. Одна за другой парочки заходили в дом и присоединялись к танцующим. Вскоре во дворе остались только Митч, Джей-Ти и Ария.
– Миссис Монтгомери, вы подарите этот танец мне? – спросил Митч. Джей-Ти низко склонился над тарелкой и не поднял головы, когда его приятель повел Арию в дом.
Первое знакомство с американской манерой танцевать потрясло принцессу. Даже бывший жених никогда не прижимал ее к себе так тесно.
– Давай же, милая, расслабься, – прошептал Митч, сжимая в объятиях скованную, оцепенелую Арию.
– А американские женщины обычно держатся… расслабленно? Так вы сказали?
– Откуда вы приехали?
– Из Парижа, – поспешно выпалила Ария.
– А-а, – протянул Митч, пытаясь еще теснее прижать к себе напряженное, несгибаемое тело партнерши. – Если вы француженка, то должны неплохо разбираться в любви.
– О, в этом я ровным счетом ничего не смыслю, – серьезно возразила принцесса. Митч громко рассмеялся, обнимая ее.
– Я всегда поражался старине Джей-Ти.
Долли, не прерывая танца, потянула Билла за собой поближе к Митчу и Арии.
– Веди себя прилично, – укоризненно проворчала она, обращаясь к Митчу, и кивнула в сторону двери. В это мгновение Джей-Ти переступил порог и решительно направился к жене. Остальные пары затаили дыхание, пытаясь угадать, что сейчас произойдет, но Монтгомери равнодушно прошел мимо, словно и не заметил, что Ария танцует с его другом.
– Билл, у тебя найдется минутка? Я хотел обсудить с тобой установку радара.
– Прямо сейчас? Но уже поздно, и потом, сегодня суббота.
– Ну да, но война не знает слова «выходной». Не хочешь наведаться завтра на базу и еще разок взглянуть на него?
– В воскресенье?
Джей-Ти раздраженно потер подбородок.
– Видишь ли, это первый радар, который мы установили, я волнуюсь за него, вот и все. Эту проклятую штуковину доставили из Британии, и я вовсе не уверен, подойдет ли она для наших американских кораблей. У англичан ведь левостороннее движение, вот я и думаю: вдруг английский радар заставит судно плыть по другой стороне океана?
Билл усмехнулся:
– Значит, вы с принцессой так и не поладили?
Джей-Ти зевнул и скривился:
– А ты чего ожидал? Эта дамочка ни на что не годна. Только представь, мне пришлось учить ее, как наполнять ванну водой. Бесполезный балласт, вот кто она такая.
– Похоже, Митч так не считает.