Читаем Во тьме полностью

Удивление правителя Фарогоса было слишком заметно, когда он обернулся и увидел выступающие белые арки с громадными колоннами позади себя. Поднимаясь по парящей лестнице, дон Эрнесто не уставал изумляться. Осматривая женские владения, он одобрительно кивал, а разглядывая серебристый в ромбиках потолок восхищенно прицокивал. Когда же Альда провела его в зеленые просторы, король Фарогоса застыл в шоке и не сразу смог произнести:

– Ну, надо же!

– Прошу вас, дон Эрнесто, – мягко пригласила принцесса, хотя сама все так же восторженно реагировала на новые владения.

Усадив гостя на площадке, хозяйка дворца распорядилась о напитках и сервировке ужина в приватной части белого зала.

– Как ты? Я не мог не приехать, чтобы лично убедиться, что ты жива и здорова, – тут же начал король.

– Как видите, все в порядке, – произнесла Альда, заметив искреннее беспокойство в глазах такого родного мужчины. – Сверр рассказал мне о вашей встрече на Заседании Парламента.

– Я не горжусь собой, но Телиус сам виноват, – отмахнулся дон Эрнесто, продолжая разглядывать зелень вокруг них. – Кстати, он прилетит?

– Нет, – покачала головой принцесса, нахмурившись. – У него случилось что-то важное.

– Что ж, не удивлен, – пренебрежительно отозвался гость.

– Как ваши дела? – спросила она и с оттенком злой иронии добавила. – Вас можно поздравить с новым удачным союзом?

– Как сказать, – кисло ответил дон Эрнесто, не став юлить и делать вид, что не понял, о чем речь.

– Надеюсь, Эриал усвоил уроки нашего брака? – с мрачноватой улыбкой поинтересовалась Альда.

– Да, но в ближайшей перспективе заполучить наследника ему не грозит, – невесело отозвался правитель Фарогоса, отпивая принесенный напиток.

Пока Аманита расставляла кувшин и легкие закуски, разговор прервался, но едва девушка покинула их, принцесса спросила:

– Разве все случившееся не должно было помочь вам стать дедом?

– Да, таков был изначальный план, – разочарованно ответил гость. – Но все пошло не так, как я хотел.

Заинтересованный и пристальный взгляд хозяйки дворца сверлил бывшего родственника, без слов намекая развить эту тему, но мужчина вдруг захотел пить и утолял жажду чуточку дольше обычного.

– Дон Эрнесто, как непосредственный участник вашей брачной рокировки, мне бы хотелось узнать: счастливы ли вы от полученного результата? – насмешливо произнесла Альда, безошибочно поняв суть проблемы.

– Нет, – кисло признался гость, отставив наконец-то стакан на столик. – Я еще не скоро стану дедом, если ты это хотела узнать.

– Отчего же ваш план обернулся таким фиаско? – продолжила с улыбкой допрашивать его хозяйка роскошных апартаментов, протягивая изысканные закуски, в которых так преуспел придворный повар.

– От того, что нам подсунули ребенка вместо взрослой женщины, – язвительно отозвался дон Эрнесто, явно разочарованный этим событием.

– Что? – искренне удивилась принцесса, нахмурив брови.

– Данная информация не для всех, – тихо произнес король, надеясь на приватный разговор. – Император Элкастора каким-то образом стал отцом на старости лет и спешил изо всех сил выдать дочурку замуж, чтобы заполучить второго сына для своей династии. Чтобы обойти закон, он уложил её в медкапсулу и на выходе получил вполне взрослую женщину с уровнем развития от силы в десять циклов. Когда она достала куклу, сидя на троне – я сразу догадался, что что-то тут нечисто. И не прогадал.

– Кто-нибудь еще знает об этом? – доверительно уточнила Альда, понимая, что наказать могут обе стороны, и, получив отрицательное покачивание головы, откинулась на спинку скамьи. – Что планируете делать?

– Скрывать её, – недовольно вздохнул гость. – Растить и учить уму-разуму.

– Если об этом станет известно, Фарогос пострадает, – обеспокоенно произнесла принцесса.

– К сожалению, мы уже не можем расторгнуть этот союз, – вздохнул дон Эрнесто. – Её отец настоял на консумации брака на территории Элкастора, а я велел Эриалу без жены не возвращаться.

– И ваш сын впервые выполнил требование? – с ироничной улыбкой уточнила хозяйка.

– Да, – кисло отозвался гость, поджав губы.

– Сочувствую вам, хотя в финансовом плане Фарогос только выиграл, – лаконично парировала Альда, глядя на раздосадованного мужчину.

– Плюсы тоже есть, – согласно кивнул король. – Мы стали богаче, хоть в династии Гавиртран прибавление будет не скоро. Сама понимаешь, мать должна подрасти, чтобы родить здоровое дитя. Пока она играет в прятки по дворцу, о каком потомстве может идти речь?

– Сожалеете? – вдруг насмешливо спросила принцесса, задав главный вопрос.

– В целом – нет, – пожал плечами мужчина и тут же пристально взглянул на неё. – Если только об одном – что с тобой все так получилось.

– Ну, я в истории Фарогоса не самая невинная из действующих лиц, – усмехнулась Альда, давая понять, что трезво оценивает свои поступки.

– И все же, придворные вспоминают тебя добрым словом, – весело отозвался дон Эрнесто. – Особенно с учетом того, что светская жизнь замерла во дворце.

– Камильсана не устраивает приемов и празднеств? – недоверчиво уточнила владычица Даркраста.

Перейти на страницу:

Все книги серии Космическая сага

Полюбить дракона
Полюбить дракона

Земная девушка провела в стазисе сотни лет, чтобы в конце концов встретить суженого. Красивая история, но не про героев этой книги.Лиза, прекрасно понимает, что каждый её день может стать последним, ибо не для всех стазис проходит бесследно. Она решает, что не хочет больше быть послушной и покладистой девочкой. Когда внезапно её сестра возвращается на корабль с пленником, Лиза запросто устраивает себе интимное свидание с ним, воспользовавшись прикованным мужчиной. Но так ли прост этот пленник?Драгос вырос в темной шахте, борясь с судьбой за каждую привилегию. Выйдя на свободу, он вкушал все её прелести и богатства, помогая другу на нелегком пути. Встреча с землянкой стала шоком. Более прекрасной и непостижимой женщины он не встречал, а единственная ночь – желанной блажью. Вот только она не собиралась повторять этот опыт, с улыбкой заявив, что все было лишь мимолетной забавой. Как быстро этот мужчина придет за тем, чего жаждет больше всего в жизни?

Vera , Vera Aleksandrova

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги