Читаем Во тьме полностью

– Моя жизнь не сладкий десерт и никогда им не была, – горько хмыкнула сестра, подняв взор на хозяйку дворца. – Твое приглашение было сюрпризом, и еще большим подарком оказался тот факт, что супруг согласился его принять. Я – пленница, Альда. Без прав и свободы.

– А у кого из нас она есть, эта свобода? – тяжко вздохнула принцесса. – Даже на Фарогосе я страдала в одиночестве, а уж Даркраст и вовсе показался мне тюрьмой. Если хочешь знать, то впервые я спустилась в этот дворец голой и с железным ошейником.

Увидев недоверчивый взгляд сестры, владычица пожалела об откровенности, но сказанного не воротишь и, пожав плечами, она добавила:

– Мы заключили сделку со Сверром. Он получает признание, а я – право носить одежду и числиться владычицей. Вот такая свобода, Сэрна. Никто из нас не волен над своей судьбой.

– И все же ты смогла заключить соглашение с мужем, – одобрительно кивнула сестра. – Я вот не смогла убедить Кигберна в собственной значимости. Мне не хватило характера и настойчивости.

– О чем ты? – хмуро уточнила Альда, замерев от непрозрачного намека родственницы.

– Вот вы где, – вдруг раздался голос короля Гелиоса, медленно шедшего к ним.

Лицо Сэрны мгновенно окаменело и лишилось каких-либо эмоций, будто стертых чьей-то рукой. Женщина выпрямила спину и безжизненно произнесла:

– Мы с сестрой решили обсудить семейные вопросы. Вы искали меня?

– Да, – коротко кивнул Кигберн, сверля взглядом обеих принцесс Вако.

– Долгая разлука, – любезно улыбнувшись, отозвалась Альда. – Сестрам всегда есть что вспомнить.

– Понимаю, – настороженно высказался король Гелиоса. – Но кажется, моей супруге необходим отдых. Полагаю, нам следует поступить как все ваши гости и набраться сил перед ужином и очередным представлением. Вы простите нас?

– Конечно, – благосклонно кивнув, ответила хозяйка дома. – Увидимся позже, сестренка.

– Благодарю за уделенное внимание, – ровно произнесла Сэрна и скованно поднялась на ноги, пройдя к парящей лестнице, вслед за мужем.

Эта сцена не на шутку взволновала Альду, и, судорожно размышляя, что же делать и что вообще думать, женщина отправилась на поиски Сверра. Владыка нашелся в компании Туала в собственном кабинете. Судя по тому, что мужчины стояли, принцесса поняла, что супруг только что вернулся из города с гостями.

– Надо поговорить, – строго произнесла она, влетая в просторное помещение.

– Оставь нас, – тут же приказал повелитель, отсылая управляющего. – Что случилось?

– Не знаю, – хмуро высказалась женщина, расхаживая из стороны в сторону перед ним.

– Что значит «не знаю»? – напряженно спросил Сверр, раскинув руки. – Что-то произошло, пока меня не было во дворце?

– Я поговорила с сестрой, – мрачно выпалила Альда, обхватив себя.

– И? Это хорошо или плохо? – непонятливо нахмурился мужчина.

– Не знаю, – поморщилась принцесса и задумчиво продолжила. – Потом пришел её супруг и Сэрна вдруг изменилась: застыла и стерла все эмоции с лица.

– Ну, может они в ссоре? – пожав плечами, предположил владыка.

– Будто она боится его, Сверр, – пояснила хозяйка дворца, останавливаясь напротив мужа и взглянув ему в глаза. – Физически.

– Может тебе показалось? – вскинув брови, допустил правитель.

– Нет, – замотала головой Альда. – Это что-то другое. Словно животный безотчетный страх.

– Что ты хочешь от меня? – с сомнением уточнил Сверр.

– Чтобы ты прочитал его мысли, – выпалила принцесса, изумив этим мужа.

– Что, прости?

– Я догадываюсь, что ты это умеешь, и прошу узнать, что на самом деле творится в голове короля Гелиоса, – напряженно произнесла владычица, прямо глядя на супруга.

Шок на лице мужа не порадовал Альду, но все же сама ситуация сложилась странной. Разве он не должен был понять, с чем принцесса пришла к нему, еще до того, как она огласила свою просьбу? Или это как-то по-другому работает?

Внезапный стук в дверь прервал молчаливую битву взглядов, и владыка пригласил просителя, оказавшегося вельможей со срочным вопросом. Глубоко вздохнув, хозяйка уже собралась покинуть кабинет, как вдруг Сверр произнес:

– Я услышал твою просьбу, Альда, и сделаю, что смогу, но позже нам надо будет поговорить обо всем.

– Конечно, – коротко кивнув, отозвалась она, закрывая за собой дверь.

«Проклятье! Одно дело догадываться о способностях мужа и совсем другое – высказаться об этом вслух» – задумчиво размышляла принцесса, направившись к кухням, проверить готовность ужина. Соур её не подвел и учтиво напомнил меню на вечер, а также продемонстрировал ассорти из закусок для представления. Одобрительно кивнув главному повару, хозяйка проверила напитки и покинула кипящие работой помещения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Космическая сага

Полюбить дракона
Полюбить дракона

Земная девушка провела в стазисе сотни лет, чтобы в конце концов встретить суженого. Красивая история, но не про героев этой книги.Лиза, прекрасно понимает, что каждый её день может стать последним, ибо не для всех стазис проходит бесследно. Она решает, что не хочет больше быть послушной и покладистой девочкой. Когда внезапно её сестра возвращается на корабль с пленником, Лиза запросто устраивает себе интимное свидание с ним, воспользовавшись прикованным мужчиной. Но так ли прост этот пленник?Драгос вырос в темной шахте, борясь с судьбой за каждую привилегию. Выйдя на свободу, он вкушал все её прелести и богатства, помогая другу на нелегком пути. Встреча с землянкой стала шоком. Более прекрасной и непостижимой женщины он не встречал, а единственная ночь – желанной блажью. Вот только она не собиралась повторять этот опыт, с улыбкой заявив, что все было лишь мимолетной забавой. Как быстро этот мужчина придет за тем, чего жаждет больше всего в жизни?

Vera , Vera Aleksandrova

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги