Читаем Война меча и сковородки (СИ) полностью

- Да вот смотрю на вас и думаю, что лучше бы и вправду умерла, - буркнула Эмер.

- Лучше бы вы думали, прежде чем говорить, - посоветовал Ларгель.

Эмер закатила глаза, показывая, как относится к советам Его Преосвященства.

- Итак, теперь я хочу узнать, почему вы избавились от меня, - сказала она. - Ведь моя смерть - всего лишь часть гениального плана? Так, Годрик? - про гениальный план она сказала с легким пренебрежением, но Годрик только улыбнулся.

- Вы правы, графиня, - заговорил лорд Саби. - Ваша помощь очень понадобится. Не нам, а прежде всего - Эстландии. И позже я скажу, чего мы хотим просить от вас. Но сначала вы, вероятно, захотите узнать о врагах, с которыми предстоит бороться?

- Да, враги. Они занимают меня необыкновенно, - сказала Эмер с кислым выражением лица, но слушать приготовилась.

- Наша добрая королева, - начал лорд Саби, - пала жертвой заговора. С некоторых пор я начал замечать, что нежные чувства между Их Величествами охладели, а на смену пришли подозрение и едва ли не ненависть. В это время произошло несколько покушений на Ее Величество, а Его Величество почувствовал недомогание, которое переросло в тяжелую болезнь. Поговорив и с тем, и с другим, я обнаружил, что королева уверена, что король пытается избавиться от нее ради неизвестной пассии, а король уверен, что жена пытается его отравить, и прекратил с ней всякие сношения. Их подозрения были не просто подозрениями, оба были уверены, что супруг умышляет против них. Я пытался выяснить, кто так тонко плетет паутину вокруг Их Величеств, и лишь недавно нашел ответ. Это...

- Можете не продолжать, - закончила за него Эмер. - Лорд Бритмар. Господин герцог, брат короля.

Мужчины переглянулись, и Годрик спросил:

- Откуда ты узнала?

Некоторое время Эмер наслаждалась их изумлением и вниманием, догрызая еще одно печенье, но потом призналась:

- Я сама поняла это лишь несколько дней назад, как раз перед приездом королевы.

Она понизила голос и таинственно сказала:

- Все дело в яйцах.

- Что? - спросил Ларгель, глядя на лорда Саби, а Годрик покраснел, как вареный рак.

- Наверное, графиня сейчас все объяснит, - сказал тайный лорд, усаживаясь поглубже в кресло и складывая руки на груди.

- А объяснять нечего, - пожала плечами Эмер. - Муго - поваренок с даремской кухни - рассказал, что герцог умышленно толкнул его, когда он нес корзину с яйцами для королевского пирога. Ну скажите на милость, зачем брату короля, другу королевы, прославившегося своим добрым нравом, толкать какого-то там слугу? Я поразмыслила и решила, что слуга здесь ни при чем. Милорд ненавидел яйца и сознательно жаждал их уничтожить.

- Она бредит? - спросил Годрик у лорда Саби.

Эмер с неудовольствием отметила, что и ее муж, и епископ смотрят на королевского советника с преданностью, как верные вассалы.

- Ничего я не брежу, - сказала она раздраженно. - Милорд герцог хотел, чтобы королева была недовольна Годриком. А что могло вызвать большее неудовольствие Ее Величества, как отсутствие на праздничном столе королевского пирога?

- Странные рассуждения, - сдержанно сказал епископ Ларгель.

- Почему же? - живо отозвался лорд Саби. - А мне кажется, слова графини не лишены смысла. - Но не одни ведь яйца натолкнули вас на мысли о герцоге?

- Вы правы, - согласилась Эмер. - И Сесилия говорила именно о нем, когда дала нам с Годриком приют в своем загородном доме. Но я поняла ее речи, как о Тилвине.

- Да, лорд Бритмар ездил к вашей подруге, - подтвердил советник.

- И добрая Сесилия, поддавшись на его уговоры, помчалась меня спасать, - сказала Эмер горько, - а на самом деле была всего лишь фигуркой из шатранджа. Я должна была догадаться. Она говорила почти его словами - о соответствии души и тела. И вела себя так уверено... Кто - моя маленькая Сесилия, которая никогда не отличалась смелостью!

- Милорд умеет направить людей. Он хитер, заметает следы, как лиса. И никогда не действует сам, только через верных людей. Но когда нам удалось выяснить, что Верфрита - кормилица милорда Бритмара, все стало ясно.

- Верфрита? Та старуха, что подкинула змею? Кстати, откуда у герцога змея и эти южные яды... Я забыла... чумная жаба?

- Ядовитая жаба, - поправил ее епископ. - Год назад он ездил с миссией на юг. Скорее всего, там и разузнал о ядах.

Лор Саби кивнул:

- А потом погибла Кютерейя, которая была главным осведомителем милорда Фламбара о мятежниках. Ее часто звали на пиры, где бывал герцог. Он знал, на каком поле лучше всего искать сторонников. Когда все вокруг пьяны, о страшных делах можно беседовать без боязни. Наверное, Кютерейя узнала, как герцог вербует сторонников, и поплатилась за это.

- Я думала, ее убил епископ.

- Вы переоцениваете мои способности, графиня, - ответил он.

- Нет, - покачал головой лорд Саби, - епископ был направлен мной в Дарем, чтобы следить за сэром Тюддой...

- И за Годриком. Говорите уже правду, - сказала Эмер.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже