Читаем Вокруг света без виз полностью

Пунто-Кана удивительно напоминает стандартные американские пригороды, в которых живут представители среднего класса. Простые по архитектуре, но дорогие особняки, а в центре — рестораны, бутики и маленький супермаркет. Никаких туристов там не было. Все они, как им и положено, сидели в отелях, расположенных на охраняемой территории «туристической зоны».

Основной контингент жителей поселка — пенсионеры из Европы и США (некоторые выходят на пенсию не по возрасту, а по благосостоянию). Тихо, спокойно. Сюда даже общественный транспорт не ходит. Предполагается, что у всех местных жителей есть машины. Или они могут себе позволить поездки на такси.

Мы переночевали на окраине поселка, а утром попытались найти пляж. Но не нашли. Один из местных жителей объяснил:

— У нас все пляжи — частные, закрытые для посторонних. Поезжайте лучше в Баваро.

Поселок Баваро изначально был создан как место жительства работавших в отелях Пунто-Кана рабочих, горничных, официантов и другого обслуживающего персонала. Но затем и здесь стали строить отели.

Сейчас Баваро — это что-то типа «Пунто-Кана для бедных». Здесь уже изредка и самостоятельных туристов можно встретить. Весь длинный-длинный песчаный пляж с мягким белым песком, шириной от нескольких метров до нескольких десятков метров, постепенно застраивается. Однако и здесь, как и на других островах Карибского моря, ни один метр побережья не может быть приватизирован.

Можно даже примерно понять, на каком именно расстоянии от кромки прибоя начинается частная собственность. Именно на этой воображаемой линии выстроились одетые в ярко-белую парадную униформу охранники отелей. Они, правда, были безоружные и полагались лишь на силу своих обворожительных улыбок и железных мускулов. На тот случай, если это не поможет справиться с нарушителями спокойствия, у них при себе были мобильные рации.

Охранники с интересом разглядывали проходящих мимо туристов, которые прижимались поближе к воде, чтобы ненароком не пересечь невидимую, но вполне реальную границу какого-нибудь отеля. Мы тоже поначалу так делали — шли вдоль кромки прибоя. Но уже стемнело, а из сплошной череды отелей выйти не удавалось. Стали искать подходящее для ночлега место. Мое внимание привлекла спасательная вышка. Там мы с комфортом и устроились — на деревянном полу, обдуваемые прорывающимся сквозь щели вечерним бризом. Опять нам предстояло провести ночь в месте, расположенном на 100 метров ближе к морю, чем отели первой линии.

Утром мы прошли еще пару километров, прежде чем череда отелей, казавшаяся бесконечной, наконец закончилась. Впереди виднелся пустынный пляж, к которому со стороны суши примыкала пальмовая роща. Там нас нагнал вооруженный револьвером полицейский верхом на лошади и стал пугать:

— Туда нельзя ходить. Там — бандиты. Возвращайтесь назад в Баваро, под охрану туристической полиции. Только там и безопасно.

Собственно говоря, мы всего лишь хотели дойти до туристического комплекса, видневшегося вдалеке на скалистом мысу. Поэтому, отмахнувшись от приставаний полицейского, продолжили свой путь по берегу моря.

Уже на дальних подступах к туристическому комплексу к нам привязался охранник. Он привел нас к менеджеру.

— Пешком вам через наш комплекс пройти нельзя. Но я прикажу одному из охранников вывезти вас на машине.

На противоположной стороне недостроенного туристического комплекса тоже был песчаный пляж, но уже без отелей. Зато людей было много. На волнах резвились серферы, по берегу носились туристы на квадроциклах или верхом на лошадях.

В поселке Макао мы свернули на дорогу, идущую в глубь острова. Немец Гюнтер из Саксонии, уже семнадцать лет живущий в Доминикане, всю дорогу расхваливал нам свою новую родину.

— Первые годы я часто ездил домой. Но за последние двенадцать лет в Европе ни разу не был. Моя мать и родственники приезжают сюда, чтобы меня увидеть. Здесь значительно лучше, чем у нас в Германии. Хочешь заниматься бизнесом, занимайся. Конечно, не все так просто. Там, где есть свет, есть и тень. Например, мне до сих пор не удается избавиться от своей немецкой пунктуальности и обязательности. Для местных условий они — ненужный атавизм. Здесь запросто могут не прийти на заранее назначенную встречу или искренне забыть об уже достигнутых договоренностях. — Его перебил звонок по мобильному телефону, и он несколько минут говорил с потенциальным клиентом. — И так каждый день, без выходных и праздников. У меня крупная фирма по аренде и продаже недвижимости. И в последние годы у нас много клиентов из России. Люди приезжают, чтобы начать новую жизнь, открыть свой бизнес. И это здорово!

У знака «Нисибон — 45, Мичес — 75» мы попали в пикап, заполненный возвращавшимися домой школьниками. Затем мы немного проехали в заваленном кокосовыми орехами кузове грузовика и дальше пошли пешком по пустой дороге. Присели в тени дерева, чтобы отдохнуть и немного перекусить. Пикап, шедший в нужном нам направлении, сам остановился. Мы поначалу даже не очень-то и хотели прерывать свой обед. Но машин на той дороге было удивительно мало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Римские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках
Римские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках

«Римские тайны» Альберто Тозо Феи продолжают серию книг, начатую «Венецианскими тайнами» и посвященную секретной истории городов-жемчужин Италии. Если это и путеводитель, то не такой, как все остальные, он – мистический. Автор отправляемся с вами в захватывающее и очень личное путешествие длиною в семь ночей на поиски иного Рима: таинственного и неизведанного, исполненного знаками, стертыми временем, но по-прежнему различимыми и окутанными тайнами. Вас ожидает уникальное погружение в скрытую жизнь Вечного города, в мир городских легенд, находящих свое подтверждение. Всего за семь прогулок рука об руку с историей и мифом перед вами пройдут императоры и папы, призраки и герои народных преданий, говорящие статуи и неведомые создания, оживут достославные деяния, необычные факты и забавные байки, сойдутся вместе реальность и вымысел.

Альберто Тозо Феи

Путеводители, карты, атласы / Зарубежная справочная литература / Словари и Энциклопедии
Челобитные Овдокима Бурунова
Челобитные Овдокима Бурунова

От Вельска и Пудожа до Яранска и Уржума… Третья книга очерков Михаила Бару посвящена местам, в которых вряд ли окажется путешественник, охочий до известных достопримечательностей и популярных направлений. Однако у каждого из этих городов, словно у людей, своя неповторимая биография и свой уникальный характер. Крутые и трагические повороты российской истории здесь перемежаются забавными курьезами, частные судьбы сплетаются с общественными, а горе соседствует с надеждой. Описывая их с тонкой иронией и одновременно с нежностью, Бару помогает разглядеть в истории провинциальных городов что-то очень важное и для самих их жителей и для тех, кто никогда в этих местах не бывал. Михаил Бару – поэт, прозаик, переводчик, инженер-химик, автор книг «Непечатные пряники» и «Скатерть английской королевы», вышедших в издательстве «Новое литературное обозрение».

Михаил Борисович Бару

Культурология / Геология и география / История / Путеводители, карты, атласы
Прогулки по Парижу с Борисом Носиком. Книга 1: Левый берег и острова
Прогулки по Парижу с Борисом Носиком. Книга 1: Левый берег и острова

Этот удивительный путеводитель по великому древнему городу написал большой знаток Франции и Парижа Борис Михайлович Носик (1931—2015). Тонкий прозаик, летописец русской эмиграции во Франции, автор жизнеописаний А. Ахматовой, А. Модильяни, В. Набокова, переводчик английских и американских классиков, Борис Михайлович прожил в Париже не один десяток лет, полюбил этот город, его ни с чем не сравнимый дух, изучил его историю. Читатель увидит Париж д'Артаньяна и комиссара Мегрэ, Эрнеста Хемингуэя и Оноре де Бальзака, Жоржа Брассанса, Ференца Листа, великих художников и поэтов, город, ставший второй родиной для нескольких поколений русских эмигрантов, и вместе с Борисом Носиком проследит его историю со времен римских легионеров до наших дней.Вдохновленные авторской похвалой пешему хождению, мы начнем прогулку с острова Сите, собора Парижской Богоматери, тихого острова Сен-Луи, по следам римских легионеров, окажемся в Латинском квартале, пройдем по улочке Кота-рыболова, увидим Париж Д'Артаньяна, Люксембургский сад, квартал Сен-Жермен, улицу Дофины, левый берег Бальзака, улицу Принца Конде, «Большие кафе» левого берега, где приятно чайку попить, побеседовать… Покружим по улочкам вокруг Монпарнаса, заглянем в овеянный легендами «Улей», где родилась Парижская школа живописи. Спустимся по веселой улице Муфтар, пройдем по местам Хемингуэя, по Парижу мансард и комнатушек. Далее – к Дому инвалидов, Музею Орсэ, и в конце – прогулка по берегу Сены, которая, по словам Превера, «впадает в Париж»

Борис Михайлович Носик

Путеводители, карты, атласы