Читаем Вокруг света без виз полностью

Во время своих путешествий я неоднократно ночевал не только в православных монастырях, но и у буддистов, католиков, протестантов, мормонов, сикхов, мусульман… Иногда встречал ограничения. Но они касались не всего монастыря, а лишь каких-то особо священных мест, куда иноверцам вход может быть закрыт. Сами же монастыри обычно открыты для всех.

Более жесткое ограничение касается разделения не по религиозному, а по половому признаку. Помню, когда я с Михалисом Овчинниковым и сразу с двумя своими дочерьми путешествовал по Синаю, в монастыре Святой Екатерины оставили на ночь только мужскую часть нашей группы. Моих дочерей даже внутрь обители не пустили (женщинам туда вход запрещен). Правда, и на улице им ночевать не пришлось. По соседству с монастырем, но за его стенами — специально на такой случай — построили гостиницу для женщин.

Интересно, а как здесь? Монастырь Святой Феклы — женский. С Сашей проблем быть не должно. А нас с Олегом здесь примут? Сейчас и узнаем. Монахиня попросила нас подождать, пока только что вернувшаяся с уборки оливок настоятельница (в христианских монастырях все в меру своих сил должны работать) умоется после работы и сможет нас принять.

А пока у нас было время немного оглядеться. Внутренний монастырский двор с трех сторон окружен двухэтажными зданиями (по высоте как обычные три этажа), а с четвертой — скала. На ней отделанная мрамором лестница.

За лестницей начинаются вырубленные в камне и отлитые из цемента ступени, ведущие к пещере Святой Феклы. На двери пещеры висит табличка: «Вход — свободный, но фотографировать внутри запрещено». За порядком следит удобно пристроившаяся в углу монашка. Пещера маленькая, освещенная лишь установленными на маленьком алтаре лампадками и свечками.

Когда мы вернулись назад в монастырский двор, вскоре появилась и настоятельница. Окинув нас троих внимательным взглядом, она спросила:

— Вы — семья?

Мы на Востоке всегда и везде представлялись близкими родственниками. Но в святом месте язык не поворачивался произнести даже такую невинную ложь. Пришлось честно признаться, что мы — друзья. Настоятельница, казалось, ничуть не удивилась.

— Спать вам придется в разных комнатах. Давайте паспорта.

Паспорта здесь берут в залог. Настоятельница бросила их через узкую щель в большой ящик, стоящий на монастырском дворе. Та же самая монашка, которая привела нас от ворот, пошла показывать покои.

Гостиницей оказалось здание в торце центрального двора — слева от главного входа, прямо напротив скалы с пещерой. Так как монастырь построен на склоне, мы попали не на первый, а сразу на третий этаж четырехэтажной гостиницы. Внутри были самые обычные комнаты: два окна, четыре кровати. Стены белые — как в больнице, без украшений, картинок или надписей, на подоконнике — маленькая иконка и свечка с коробком спичек. Удобства общие — в конце длинного коридора, в который выходили двери других точно таких же комнат. Но в ту ночь все они пустовали. Мы были единственными постояльцами монастырской гостиницы.

Показав комнаты, монашка удалилась, тщательно закрыв за собой массивную железную дверь. Вплоть до утренней службы мы будем отрезаны от монастыря. На ночь монастырь закрывается и превращается в крепость. Войти в него нельзя не только через центральный вход, но и из монастырской гостиницы. Это, конечно, правильно. Но а если в гостинице вспыхнет пожар? В окно прыгать? Оказалось, все рассчитано.

Монастырская гостиница построена так, что днем в нее можно попасть только изнутри, через монастырский двор. А ночью, когда монастырь закрывается, наоборот, открывают наружную дверь. Паломники в случае необходимости могут свободно выходить в город и возвращаться назад, когда заблагорассудится.

Из окон гостиницы была видна раскинувшаяся на склонах живописного ущелья деревня Маалюля. В темноте можно было разглядеть только редкие уличные фонари и свет в окнах, да контуры одно-двухэтажных домов.

Во времена Христа тремя официальными языками были латинский, греческий и еврейский. Но в обиходе пользовались и арамейским языком. Именно на этом языке проповедовал Спаситель. Этот язык, на котором говорили не только в Палестине, но также в Сирии и Месопотамии, получил название от Арама, пятого сына Сима. Древнееврейский язык Ветхого Завета был разговорным до 586 года до н. э., когда жителей Иудеи угнали в плен. Когда же два колена вернулись из вавилонского пленения после пятидесяти лет изгнания, они перешли на новый язык — арамейский, в котором было много еврейских слов.

Во времена Христа арамейский был общеупотребительным, а древнееврейский уже тогда превратился в мертвый язык. Его изучали раввины. Но и богослужение в синагогах велось уже на арамейском языке. И на нем же до сих пор продолжают говорить в Маалюле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Римские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках
Римские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках

«Римские тайны» Альберто Тозо Феи продолжают серию книг, начатую «Венецианскими тайнами» и посвященную секретной истории городов-жемчужин Италии. Если это и путеводитель, то не такой, как все остальные, он – мистический. Автор отправляемся с вами в захватывающее и очень личное путешествие длиною в семь ночей на поиски иного Рима: таинственного и неизведанного, исполненного знаками, стертыми временем, но по-прежнему различимыми и окутанными тайнами. Вас ожидает уникальное погружение в скрытую жизнь Вечного города, в мир городских легенд, находящих свое подтверждение. Всего за семь прогулок рука об руку с историей и мифом перед вами пройдут императоры и папы, призраки и герои народных преданий, говорящие статуи и неведомые создания, оживут достославные деяния, необычные факты и забавные байки, сойдутся вместе реальность и вымысел.

Альберто Тозо Феи

Путеводители, карты, атласы / Зарубежная справочная литература / Словари и Энциклопедии
Челобитные Овдокима Бурунова
Челобитные Овдокима Бурунова

От Вельска и Пудожа до Яранска и Уржума… Третья книга очерков Михаила Бару посвящена местам, в которых вряд ли окажется путешественник, охочий до известных достопримечательностей и популярных направлений. Однако у каждого из этих городов, словно у людей, своя неповторимая биография и свой уникальный характер. Крутые и трагические повороты российской истории здесь перемежаются забавными курьезами, частные судьбы сплетаются с общественными, а горе соседствует с надеждой. Описывая их с тонкой иронией и одновременно с нежностью, Бару помогает разглядеть в истории провинциальных городов что-то очень важное и для самих их жителей и для тех, кто никогда в этих местах не бывал. Михаил Бару – поэт, прозаик, переводчик, инженер-химик, автор книг «Непечатные пряники» и «Скатерть английской королевы», вышедших в издательстве «Новое литературное обозрение».

Михаил Борисович Бару

Культурология / Геология и география / История / Путеводители, карты, атласы
Прогулки по Парижу с Борисом Носиком. Книга 1: Левый берег и острова
Прогулки по Парижу с Борисом Носиком. Книга 1: Левый берег и острова

Этот удивительный путеводитель по великому древнему городу написал большой знаток Франции и Парижа Борис Михайлович Носик (1931—2015). Тонкий прозаик, летописец русской эмиграции во Франции, автор жизнеописаний А. Ахматовой, А. Модильяни, В. Набокова, переводчик английских и американских классиков, Борис Михайлович прожил в Париже не один десяток лет, полюбил этот город, его ни с чем не сравнимый дух, изучил его историю. Читатель увидит Париж д'Артаньяна и комиссара Мегрэ, Эрнеста Хемингуэя и Оноре де Бальзака, Жоржа Брассанса, Ференца Листа, великих художников и поэтов, город, ставший второй родиной для нескольких поколений русских эмигрантов, и вместе с Борисом Носиком проследит его историю со времен римских легионеров до наших дней.Вдохновленные авторской похвалой пешему хождению, мы начнем прогулку с острова Сите, собора Парижской Богоматери, тихого острова Сен-Луи, по следам римских легионеров, окажемся в Латинском квартале, пройдем по улочке Кота-рыболова, увидим Париж Д'Артаньяна, Люксембургский сад, квартал Сен-Жермен, улицу Дофины, левый берег Бальзака, улицу Принца Конде, «Большие кафе» левого берега, где приятно чайку попить, побеседовать… Покружим по улочкам вокруг Монпарнаса, заглянем в овеянный легендами «Улей», где родилась Парижская школа живописи. Спустимся по веселой улице Муфтар, пройдем по местам Хемингуэя, по Парижу мансард и комнатушек. Далее – к Дому инвалидов, Музею Орсэ, и в конце – прогулка по берегу Сены, которая, по словам Превера, «впадает в Париж»

Борис Михайлович Носик

Путеводители, карты, атласы