Читаем Волчья ночь полностью

— Ага, — старик снова сплюнул, — твари они твари и есть. Охотятся они на нее. А коли поймают, то только ошметки в стороны летят — живую рвут на мелкие кусочки. И ее и всех, кто хоть как-то к ней приближался. Это-то они по запаху чуют. Вот потому-то и не помог ей никто, когда она в деревню заявилась. А пацаненок этот… — и он покачал головой. — Кабы не он, то может, и обнесло бы стороной.

* * *

Питер тряхнул волосами, отгоняя непрошеные воспоминания. Восемнадцать лет он пытался искоренить их из своей памяти. Вырвать с корнем и больше не возвращаться к ним. И вот теперь, они вернулись.

— Эбби, — прошептал он, ероша волосы пальцами. Тряхнул головой, с силой потянул за темные пряди в надежде, что эта боль хоть немного усмирит ту, другую, от которой на части рвется сердце. — Эбби! — почти простонал Питер. — За что? За что мне все это?

Ответов не было. Как не было и разумных мыслей. Питер не знал, что делать. Он не мог даже представить, что его жена, его Эбби… А что, если и за ней придут так же, как и за той незнакомкой, что однажды на рассвете вошла в их деревню? Если и на нее станут охотиться, загонять… ее будут рвать на части…

Первым порывом было бежать. Схватить в охапку жену, все деньги, что есть в наличии, и бежать подальше от Барглина, от этой страны… пересечь океан… запутать следы…

Питер даже дернулся было в сторону двери, да вовремя спохватился. Разум все же вернулся к нему. А следующая мысль, заставила посмотреть на ситуацию под другим углом…

А что если Эбби не проклятая? Если она… она…

ГЛАВА 20

Эбби стояла напротив зеркала и восхищенно рассматривала собственное отражение.

— Хороша! — она покрутилась в одну сторону, в другую, глядя на то, как пышная юбка то взлетает в воздух, то ложится вокруг ног красивыми складками. — Просто невозможно хороша! — резюмировала Эбби, улыбаясь собственному отражению.

Утренняя вспышка уже была забыта, как страшный сон. Настроение улучшилось настолько, что даже тот факт, что именно сегодня вечером состоится маскарад, в честь именин мисс Амалии Гроуди нисколько не расстраивал.

А то, что видела Эбби в зеркале, так и вовсе нравилось ей до безумия. Совершенно новое платье из тяжелого бархата винного цвета, пошитое еще в столице, но так ни разу и не одетое до сегодняшнего вечера выглядело умопомрачительно дорого. Высокая прическа, в которой мерцали маленькие брильянты, удивительно шла Эбби, а кокетливый завиток, спадающий на мраморно-белую шею, придавал ей чуточку легкомысленности. Драгоценности вот тоже были выше всяких похвал. Брильянты. Крупные камни чистейшей воды и великолепной огранки, в обрамлении более мелких выглядели по-королевски. Нет, еще дороже. Этот гарнитур подарил Питер на свадьбу. Даже в столице ни одна дама не могла похвастаться такой изысканной красотой, что уж говорить про Барглин.

— Со мной никто не сравнится, — уверенно кивнула Эбби. — И эта курица Гроуди — тем более. Я совершенна. Я красива, молода и элегантна. Во всем моем облике чувствуется порода и поистине королевская стать. Куда там провинциальной дурочке, пусть даже красивой и богатой? Барглину следует признать, что здесь появилась новая королева. Достойная.

Дверь в спальню распахнулась, явив Питера.

Эбби слегка прищурилась, разглядывая супруга в зеркале. В глазах ее появилось удовлетворение. Питер не вошел в спальню, он замер на пороге и, кажется, даже не дышал. Смотрел на Эбби, и в глазах его появилось такое чувство, которое с простым восхищением даже и сравнивать преступно. Это было… обожание. В понимании Эбби, таким взглядом взирали на богиню или народную святыню.

— Ты готова, — наконец-то супруг пришел в себя и даже попытался улыбнуться. — Идем?

Эбби только царственно кивнула и развернулась к Питеру. Юбки взметнулись в воздух и красивым веером опали к ногам — ей нравилось это. Нравилось, как мерцал дорогой бархат в свете свечей, как переливались чистейшей воды брильянты на шее и в ушах, нравилось, как влажно блестели глаза, не уступающие в этом блеске самым дорогим камням. Эбби была великолепна и прекрасно знала об этом.

По пути она подхватила шубку и, приблизившись к супругу, протянула ее ему. Повернулась, позволяя помочь ей с меховым одеянием, подал руку.

По лестнице они спускались в молчании. Питер был предупредителен, но разговаривать не торопился, и Эбби даже немного расстроилась из-за отсутствия комплиментов. Совсем чуть-чуть впрочем, вовремя вспомнив о том, что иной раз взгляд может быть красноречивее слов. А Питер смотрел на нее так… так, что дух захватывало.

Особняк градоправителя светился тысячами огней. У подъезда толпились экипажи, по лестнице неторопливо текла вереница приглашенных. Внутри было тепло и многолюдно. Дамы благоухали духами и сверкали драгоценностями, пестрое море их нарядов разбавлялось темными фигурами мужчин. И все были в масках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы