Читаем Волчий след полностью

Величина, да, без сомненья —Одна из мощных величин.О время, что с тобой сравнится!Тебя бояться – сто причин.Стираешь в прах ты всех великих,Не устоит и исполин.Не признаёшь родных и близких,Пришёл – ушёл: закон один.Все сёла, города и скалы —Ничто пред силою твоей.Все поколения признали —Стираешь всё под градом дней.Ты мир бессмертия лишила,Живое сроком уровняв,Легко великих схоронила,Мольбы народной не приняв.И тут же, не переставая,
Крутила дальше жернова.Часами стрелок угрожая,Ссылаясь на свои права.Возносишь многих, звёзды даришь,Давая власть, почёт, успех.И плод червивый вдруг роняешьНа общий и бесовский смех.О время, что с тобой сравнится,Тебя бояться – сто причин,Но есть порода, чтоб сразиться,Из славной гвардии мужчин.Сразятся, время отвергая,Чтоб честь и имя сохранить.Как силу, время признавая,Но страхом их не победить.Их имена ты не погубишь,Веками славу не сотрёшь.Да, без сомненья, жизнь обрубишь,
Но память славных – не убьёшь.

Хищник

Ты все время что разрушить ищешь,Подчинивший шар земной себе,Самый страшный на планете хищник:Человек название тебе.Ты шагаешь по планете пленной,Даже космос хочешь покорить,Чтобы ты один во всей вселеннойМог спокойно всласть и есть, и пить.Все живое в ужасе трепещет,Замерло в предчувствии беды.Стонет лес, трава, и зверь, и птица.Разве это разума плоды?Что ты ищешь на других планетах?На своей порядок наведи,Дай животным хоть глоток свободы,
Все ломать на время погоди.Самый умный хищник мирозданья,Все живое просит у тебя:Разум обрати на созиданье,На планете мы одна семья.Сохрани немного кислорода,Новый год без елки проведиБереги, как мать свою, природу,Шашлыки овсянкой замени.

Благородным кочевникам

Корабль – призрак, жизнь – стихия моря,И вечная проверка от морей.То штиль, то шторм, но чаще непогода,Ушедшему из гавани своей.Бортами мериться в своей домашней бухтеНе смог, и предпочел простор морской,Где каждый день, как тест на выживание,Опасный, интересный, непростой.
Мастей различных разные эскадры,Пираты, патриоты, басмачи,Корабль-призрак, не смотря на стяги,Достойно пробивает рубежи.

Неверный всадник

Вменяют мне неверности порок:Мол, разменял на переправе лошадь.Чтоб не загнать кобылу я берег,При чем же здесь моя мужская похоть?

Честь и слово

Уметь стрелять – не значит «воин»:Осел в доспехах не солдат.Мужчиной быть лишь тот достоин,Кто слово с честью не продаст.Длиной клинка не мерят храбрость,Размер еще не результат.Бравада чаще та же слабостьА не парад твоих наград!

Святое

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы