Читаем Волшебник Земноморья полностью

На корабль явились грузчики из Морской Гильдии Нешума, чтобы выгрузить товары: золото, серебро, драгоценные камни и ювелирные изделия — все это очень ценилось властителями Осскиля. Капитан расплатился со свободнорожденными наемными членами экипажа, и они сошли на берег. Гед остановил одного из них, чтобы расспросить о дороге. До сих пор недоверие, с которым маг относился ко всем, заставляло его молчать о цели своего путешествия. Однако сейчас, оказавшись один в чужом краю, он вынужден был обратиться к попутчику, чтобы узнать дорогу. Тот, кого он спросил, нетерпеливо отмахнулся, сказав, что ничего не знает, и пошел своей дорогой. Но Скиорх, слышавший их разговор, переспросил:

— Тереннон, говоришь? Это за пустошью Кексемт. Мне как раз в ту сторону.

Скиорх — совсем не тот человек, кого взял бы себе в попутчики Гед, но он не знал ни дороги, ни языка, и выбирать не приходилось. Подумав, он решил, что это неважно, ведь на остров Осскиль он тоже попал не по собственной воле. Его занесла сюда судьба, а теперь ведет куда-то дальше. Поэтому Гед надвинул на голову капюшон, взял в руки мешок, жезл и пошел вслед за осскильцем — сначала по улочкам города, потом дальше, к смутно видневшимся в отдалении холмам. Маленький отак, как всегда в холодную погоду, не пожелал оставаться у него на плече, а забрался под плащ, в карман туники, сшитой из овечьей шкуры. Холмы уходили вдаль по пустынной, заросшей вереском местности, бесконечной и безлюдной всюду, куда бы ни упал взгляд. Они шагали молча, а вокруг простиралась унылая, безмолвная зимняя страна.

— Далеко нам идти? — спросил Гед после того, как они прошли несколько миль, не встретив ни деревушки, ни хутора. Гед успел пожалеть, что они не догадались захватить с собой еды.

Скиорх быстро, всего на миг, повернулся к нему, чуть приподнял свой капюшон и сказал:

— Недалеко.

Лицо у него было безобразное — бледное, грубое, жестокое, но Гед боялся не его самого, а места, куда мог завести такой человек. Он молча кивнул, и они пошли дальше. Дорога давно уже превратилась в борозду, проложенную по пустынной снежной равнине меж голых кустов. Время от времени эта борозда пересекала какую-то другую тропу или просто след, или разветвлялась сама. За холмами пропали дымовые трубы Нешума, а потом стали неразличимы даже и дымы над трубами. Начинало смеркаться, уже не было видно дороги, по которой они шли. Лишь ветер, не ослабевая, неизменно дул с востока. Пройдя так несколько часов, Гед заметил далеко впереди среди холмов на северо-востоке, куда вел их путь, на фоне темного неба какую-то зазубринку, что-то вроде крохотного белого зубца. Но короткий день уже кончился, свет быстро мерк, и, когда дорога снова пошла на подъем, он с трудом смог что-то разглядеть впереди: то ли башню, то ли дерево — не разобрать.

— Мы идем туда? — спросил он, показав в сторону зазубринки.

Скиорх ему не ответил, он продолжал упорно брести вперед, закутавшись в грубый тяжелый плащ и надвинув на голову капюшон, по местной осскильской моде остроконечный и отороченный мехом. Геду ничего не оставалось, как идти с ним рядом. Они шли уже очень долго, и размеренная беспрерывная ходьба начала нагонять на него дремоту. На Геда навалилась и тяжелая усталость всего этого длинного дня, и вся усталость, какая накопилась за дни и ночи непосильной работы на корабле. Ему казалось, что он в пути уже целую вечность, и еще целую вечность предстоит шагать рядом с молчаливым странным человеком по безмолвной ночной равнине. В нем притупились все чувства: и настороженность, и решимость. Гед шел и шел, как в долгом, очень долгом сне, не зная, сколько времени и куда он идет. Он шел в никуда.

Лишь когда отак беспокойно зашевелился в его кармане, растревожив в юноше некий смутный страх, он очнулся. С усилием заставил себя заговорить:

— Уже стемнело. Идет снег. Далеко нам еще, Скиорх?

Прошло много времени, пока тот, не оборачиваясь, ответил:

— Недалеко.

Слово прозвучало так странно, словно произнес его не человек, а зверь, лишенный губ, с грубой гортанью, вздумавший вдруг заговорить по-человечески.

Гед остановился. В последнем тусклом свете видны были, куда ни глянь, лишь те же самые голые холмы. На ветру кружили редкие снежинки.

— Скиорх! — позвал Гед.

Тогда его попутчик остановился и повернулся к нему. Под остроконечным его капюшоном Гед не увидел лица. Лица не было…

Не успел Гед выкрикнуть заклятье или хотя бы собраться с мыслями, геббет заговорил. Он сказал своим хриплым, нечеловеческим голосом:

— Гед!

Теперь уже юный маг не мог совершить никакого превращения, и, вынужденный оставаться в своем собственном обличье, он был совершенно беззащитным перед геббетом. И даже позвать на помощь некого, — здесь, на чужой земле среди чужих людей на его зов никто не придет. Он был один, и между ним и его врагом не было ничего, кроме тисового жезла, зажатого в правой руке.

Перейти на страницу:

Похожие книги