Читаем «Волшебные места, где я живу душой…». Пушкинские сады и парки полностью

Струи лирической СлавянкиНа ярком солнце золотятся.Колонны, рощицы, полянкиКак будто сходят с декораций.Театр природы и искусстваДаёт свои здесь представленья,И оживают снова чувстваВ чреде волнующих видений.Белеет храм в сени дубравыСквозь ожерелья веток гибких,Дворец старинный величавоГлядится в лоно речки зыбкой.На мостике кентавры вечноХранят спокойствие долины.У павильона Роз беспечноГуляют праздные павлины.
Скульптуры, кажется, застылиВ тени садов лишь на мгновеньяИ ждут, чтоб нам поведать были,Божественного мановенья.Плывёт пленительным елеемДух разнотравья благовонный…Тройною липовой аллеейПроеду экипажем коннымК дворцу, воображая ясно,Как Пушкин здесь с женой гулял.В офортах и стихах прекрасныхКрасу Жуковский воспевалСих мест… Сквозь кроны вековыеЧуть виден небосвод лазурный.Под ними, как в года былые,Оркестр играет марш бравурный.На трость опершись, с пьедестала
Царь Павел музыке внимает,Безмолвно путников усталыхВ свои чертоги приглашает.С Египетского вестибюляВзойдя по мраморным ступеням,Из нынешнего дня июляПереношусь в былое время.Убранством пышным поражаютПарадных залов анфилады,С портретов на стенах взираютЦари в изысканных нарядах.Здесь, в императорских хоромах,О прошлом память затаилась…На государевых приёмахНапудренная знать толпиласьИ томных дам придворных вздохи
Тонули в звуках клавесинных…Здесь образ павловской эпохиЖивёт в мелодиях старинных.Здесь гобелены и шпалеры,Кровать с высоким балдахином,Изысканные интерьерыВ библиотеках и гостиных,Плафоны, статуи, картины,Сервизы, вазы расписныеИ люстры в зеркалах каминов —Веков свидетели немые…Скромнее комнаты жилые,Но их изящество не хуже.Царица вдовая МарияГрустила часто здесь о муже;Забыв мирские наслажденья,В роскошном придворцовом храме
Заупокойные моленьяШептала скорбными устами.Навек в душе её осталасьПечаль об убиенном милом.В свой садик собственный спускаласьИ утешенье находилаОна средь клёнов и акаций,Цветы прекрасные лелея.Окончив садом заниматься,Шла тополиною аллеей,Сентиментальной иностранкойСидела в павильоне Граций,Любуясь, как струи СлавянкиНа ярком солнце золотятся…


Салькова Лилия. 6 лет. Фонтан «Солнце» в Петергофе

Петергофские фонтаны

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путеводитель по поэзии А.А. Фета
Путеводитель по поэзии А.А. Фета

В одной книге впервые анализируются все лирические стихотворения А. А. Фета (1820–1892), включенные в Образовательный стандарт для средних школ и в Программу для поступающих в МГУ имени М. В. Ломоносова: «Кот поет, глаза прищуря…», «Облаком волнистым…», «Шепот, робкое дыханье…», «Это утро, радость эта…», «Сияла ночь, луной был полон сад. Лежали…» и др. Каждая из четырнадцати глав представляет собой разбор одного из стихотворений. Рассматриваются мотивная структура, образный строй, лексика, особенности звукописи, метрики и ритмики фетовских текстов.Для учителей школ, гимназий и лицеев, старшеклассников, абитуриентов, студентов и преподавателей-филологов и всех почитателей русской литературной классики.SummaryА. М. Ranchin. A Guide to А. А. Fet's Verse: a manual. Moscow: Moscow University Press, 2010. — (The School for Thoughtful Reading Series).It is for the first time that all A. A. Fet's (1820–1892) lyrical poems included in the Educational Standard for secondary schools and the Obligatory Reading List for school-leavers taking entrance exams for Lomonosov Moscow State University are analyzed in one book: 'The cat is purring and its eyes are squinting…'(Kot poyot, glaza prishchurya….); 'A wavy cloud… '(Oblakom volnistym…); 'Whispers, bashful breathing…'(Shopot, robkoye dykhanie…); 'This morning and this joy…'(Eto utro, radost' eta…); 'The night was shining, garden full of moon…' (Siyala noch, lunoy byl polon sad. Lezhali…) and others. Each of the fourteen chapters contains analysis of one poem. Things under consideration are: the motif structure, the structure of imagery, vocabulary, peculiarities of sound symbolism, metrics and rhythmics of Fet's texts. When called for, some of Fet's biographical data are given — the ones reflected in his poems.For teachers of schools, lyceums and gymnasia, high school pupils, school-leavers taking university entrance exams, students and professors of philology and all the lovers of Russian classical literature.

Андрей Михайлович Ранчин

Литературоведение / Книги Для Детей / Образование и наука / Детская образовательная литература