Читаем Воробьевы горы полностью

У х о (тянет скатерть из рук Железного сердца). Отдай скатерть! Моя она! Моя хитрость!

Ж е л е з н о е  с е р д ц е. Так это действительно прославленное сокровище землян? Кровь и дым! (Бросает скатерть на пол, становится на нее ногами.)

С о в е т н и к. Значит, правда? О, какая победа! Я чувствую уже запас невиданных яств… Нет границ желаниям, и все, все здесь. (Поднимает скатерть и мнет в руках.) Пир, ваша светлость, неслыханный в мире пир! (Скатерти.) Ну?

Ж е л е з н о е  с е р д ц е (смотрит на скатерть). Ну?

У х о. Тпру! Ничего у вас без меня не выйдет. Слова здесь нужны особые…

В а с и л е к. Не смей! Не смей!

С о в е т н и к. Ну, скажи.

У х о. Как бы не так… Дорого стоит.

Ж е л е з н о е  с е р д ц е. Задаток получил, остальное хочешь? (Поднимает бич.)

С о в е т н и к. Подождите… Что ты требуешь, рыжий?

У х о. Полгерцогства, считать златокудрым, титуловать золотым. Звать по имени-отчеству, и место за столом каждый день.

С о в е т н и к. Хорошо, хорошо! Пожалуйте к столу, ваша златокудрость.

У х о (усаживается). Вот это разговор другой… (Советнику.) А ты не садись, прислуживать будешь.

С о в е т н и к (низко кланяясь). Что угодно вашей милости?

У х о. Ниже, ниже кланяйся!


Советник склоняется до земли.


Так…


Пауза.


Что бы мне заказать почудней? (Разваливается.) Страусов жареных? Языков соловьиных в меду? Придумал! Студню, моченых яблок и водки ведро! Ну-ка, скатерть-самобранка…

В а с и л е к. Иуда! Не смей!

У х о (обращаясь к скатерти). Словом, угости.


Ничего не происходит.


Накорми, говорю. Языка моего, что ли, не понимаешь? (Говорит громко, с жестами, как глухой.) Эй, скатерть! Нам! Сообрази что надо!


Тот же результат.


Да что ты, скатертушечка, животы подвело! Войди в положение, по чести прошу…


Никакого изменения.


Подавай сейчас же! (Бьет кулаком.)

С о в е т н и к. Это что же значит?

В а с и л е к. А то значит, что забыл он слова заветные, пока по чужбине таскался.

Ж е л е з н о е  с е р д ц е. Забыл?

У х о. Нет, нет… Не упрямься, самобранушка, что, тебе жалко, что ли? Три человека всего…

Ж е л е з н о е  с е р д ц е. Хватит! Ты хотел места за столом, шут? Вот тебе место! (Пинком ноги загоняет его под стол.)

В а с и л е к. Ха-ха-ха! Так тебе! Так тебе, Ухо вражье!

С о в е т н и к. Ты знаешь эти слова, мальчик?

В а с и л е к. Еще бы не знать!

Ж е л е з н о е  с е р д ц е. Говори, червяк!

В а с и л е к. Червяк! Как бы не так!

Ж е л е з н о е  с е р д ц е. Говори, лягушка!

В а с и л е к. Слушаюсь, господин герцог железная погремушка!

Ж е л е з н о е  с е р д ц е. Молчать!

В а с и л е к. Молчу.

Ж е л е з н о е  с е р д ц е. Змеиное жало!

С о в е т н и к. Говори же, мальчик!

В а с и л е к. Я же говорю — молчу. Разве не слышите? Как велели.


Железное сердце поднимает бич. Советник удерживает его.


Ж е л е з н о е  с е р д ц е (опускается на скамью). Поговорите с ним, советник.

В а с и л е к. Больно язык у вас непонятный… Сказали: «Молчи», а потом на попятный.

С о в е т н и к. Скажи нам слова, которых слушается ваша скатерть.

В а с и л е к. А что дадите?

У х о (выглядывая из-под стола). Не продешеви, малый!

С о в е т н и к. Что ты хочешь мальчик?

В а с и л е к (после паузы, быстро)

. Если скажу, отпустите?

С о в е т н и к. Тебя? (Соображает.) Отпустим!

В а с и л е к. Врете!

С о в е т н и к. Клянусь Железным сердцем!

В а с и л е к. Хоть горшком разбитым. Клятва худая. Развяжите меня — тогда поверю.

С о в е т н и к (развязывает его). А теперь?

В а с и л е к. А из башни как я выйду?

С о в е т н и к (подходит к двери). Именем герцога — пропустить мальчишку!


Голоса рогатых все глуше: «Именем герцога, пропустить мальчишку!»


У х о (из-под стола). Что вы делаете, ваша милость?

В а с и л е к. А теперь тебе черед. (Советнику.) Завяжите ему глаза и уши!

С о в е т н и к. Это зачем?

В а с и л е к. А затем, что тайна наша не для ушей холопьих!

Ж е л е з н о е  с е р д ц е. Верно сказано, кровь и дым! Завязать ему голову!

С о в е т н и к (завязывает глаза и уши Уху). Теперь говори свои слова.

В а с и л е к, Не мои, а дедушкины. (Ставит советника и Железное сердце около стола со скатертью, подымает руку.) Перванчики, друганчики катали колбанчики, на пять костров половину дров, ехал лысый, повстречался с крысой, шишел вышел — вон пошел! (Отстраняет от стола советника.)

Перейти на страницу:

Похожие книги