– Мне казалось тогда, – сказал он мне однажды, – что я понимаю женщину до глубины ее души. Но когда я женился, то увидел, что я совсем ее не знаю. И только благодаря своей жене я научился ее понимать. А теперь, – продолжал он, гладя мои волосы, – с тех пор, как мои взрослые дочери доверяют мне свои тайны и раскрывают свою душу, я сознаю, что ни до женитьбы, ни позднее я ничего не знал о женщине и только теперь начинаю ее понимать.
Кто работает, а кто поет Однажды вечером в Ясной Поляне говорили о распределении труда. Отец в это время писал книгу "Так что же нам делать?". Толстой страстно протестовал против эксплуатации рабочих привилегированными классами. Он доказывал в ней несправедливость того, что стыдливо называют "распределением труда".
– Ручной труд, – говорил он, – всегда необходим, а вот большая часть научного и артистического труда, которым мы занимаемся, служит только узкому кругу людей, составляющих привилегированный класс. Этот труд почти всегда бесполезен для рабочих и крестьян, в то время как без их работы мы не смогли бы существовать и производить этот эрзац науки и искусств, которыми мы так гордимся…
– Позвольте, Лев Николаевич! – прервал отца художник Репин, который тогда гостил у нас. – Вы знаете, я живу в предместье Петербурга, вблизи строительной площадки, где сооружаются суда. И часто вижу, как рабочие тащат, привязав к себе веревками, огромные балки. Однажды, когда рабочие выбились из сил под ношей, более тяжелой, чем обычно, я увидел, как два молодца, оставив других, на нее вскочили и запели веселую песню прекрасными энергичными голосами. Их воодушевление сообщилось рабочим, и прилив новых сил облегчил им напряженный труд.
– Ну и что?
– А вот что, – скромно сказал Репин, – те, кто своим искусством облегчает жизнь рабочих, имеют право на существование. У них своя роль. Я чувствую, что я – один из них. Я хочу быть из тех, кто поет.
– Очень хорошо, – заметил, смеясь, отец. – Плохо только то, что большинство хочет взобраться на балку и очень мало желающих ее тащить… В этом и заключается проблема!
Примечания Книга "Воспоминаний" Т. Л. Сухотиной-Толстой, по тексту которой печатается настоящее издание, вышла в 1976 г. (М., "Художественная литература"). В ней впервые были собраны вместе мемуары Т. Л. Сухотиной-Толстой. Часть из них уже печаталась ранее ("Из дневника", "Друзья и гости Ясной Поляны", "О том, как мы с отцом решали земельный вопрос", "О смерти моего отца и об отдаленных причинах его ухода"). Очерки "Детство Тани Толстой в Ясной Поляне", "Отрочество Тани Толстой" и "Зарницы памяти" увидели свет только во французском переводе (Париж, 1975); на русском языке опубликованы впервые (они переданы в Государственный Музей Л. Н. Толстого дочерью автора – Т. М. Альбертини, проживающей в Риме).
Все воспроизводимые в книге цитаты из произведений Толстого и других лиц, а также дневниковые записи и письма сверены с печатными изданиями или с автографами, хранящимися в Отделе рукописей Государственного Музея Л. Н.
Толстого.
Нумерация примечаний дана в пределах каждого очерка, а в дневнике – в пределах года. Пояснения, принадлежащие автору мемуаров, а также перевод иностранных слов даются в тексте под строкой.
В примечаниях приняты следующие условные сокращения:
ГМТ – Государственный Музей Л. Н. Толстого в Москве.
Дн. – Дневник Л. Н. Толстого (Л. Н. Толстой. Полн. собр. соч. в 90-та томах. М., Гослитиздат, 1928-1958, тт. 46-58).
ДСТ, I, II, III, IV – "Дневники Софьи Андреевны Толстой. 1860-1891". М., изд-во М. и С. Сабашниковых, 1928.; "Дневники Софьи Андреевны Толстой. 1891-1897", ч.
И. М., изд-во М. и С. Сабашниковых, 1929; "Дневники Софьи Андреевны Толстой. 1897- 1909", ч. III. M., изд-во "Север", 1932; "Дневники Софьи Андреевны Толстой, 1910". М., "Советский писатель", 1936.
ЛН – "Литературное наследство".
ПСС – Л. Н. Толстой. Полн. собр. соч. в 90-та томах. М., Гослитиздат, 1928-1958.
ПСТ – С. А. Толстая. Письма к Л. Н. Толстому. 1862-1910. М.-Л., "Academia",
1936.
ПТГ – "Л. Н. Толстой и Н. Н. Ге. Переписка". М.-Л., "Асаdemia", 1930.
Тургенев, Письма – И. С. Тургенев. Полн. собр. соч. и писем в 28-ми томах Письма. М.-Л. Изд-во АН СССР, 1961, 1965.
ЯЗ – "Яснополянские записки" Д. П. Маковидкого, Хранятся в Отделе рукописей ГМТ.
Детство Тани Толстой в Ясной Поляне {Воспоминания "Детство…" и "Отрочество Тани…" Т. Л. Толстая начала после смерти Толстого и работала над ними до конца жизни.} На русском языке опубликованы впервые в изд.: Т. Л. Сухотина-Толстая.