Читаем Восстание Персеполиса полностью

В широком пространстве, ведущему к транспортному узлу, полдюжины людей цеплялись за стену, каждый переговаривался с остальными. Он узнал девушку-элетротехника, которую встретил по пути сюда.

- Эй, - закричал он, размахивая гаечным ключом. - Не слышите что-ли? Скорее к убежищам!

Этого хватило, чтобы заставить их двигаться. Он наугад выбрал другой коридор, и оттолкнувшись, запустил себя в него. Он выломал три кабельных канала, включил еще одну пожарную сирену, и ещё одну радиационную тревогу. Если бы он направился ниже к реакторам, он мог бы сломать больше вещей, но там также были охранники. Гаечный ключ был достаточно громоздким и тяжелым, чтобы от выламывания кабельных каналов и трубок, у него начали ныть плечи и ладони. Он нырнул в обходной лаз, и выдернул пару батарей из креплений стены. Это должно быть полезно, по крайней мере, для срабатывания ещё одной тревоги. Он выплыл в другом коридоре. Инженерная палуба тонула в какофонии ревущих сирен. Он подтянул себя в сторону лестницы. Когда станция была под ускорением, эти лестницы вели к конусам приводов.

Лаконианцам потребовалось около двух минут, чтобы найти его, но чувствовалось это так, как всё происходило дольше. Холден пытался всунуть гаечный ключ за опорную стойку, когда два десантника в силовой броне выскочили из-за угла, и их костюмы щелкнули, включая усилители. Холден начал поднимать руки, но первый вломился в него, не дав ему такого шанса. Удар на пару секунд вышиб из него дух. Следующее, что он уверенно почувствовал, это ствол, упирающийся в голову чуть выше левого глаза, и то, как сильно болят рёбра, когда он пытается вдохнуть.

- Пиздец тебе, старикан! - прорычал охранник.

Холден моргнул.

- Я сдаюсь, - сказал он. Дышать было действительно больно. Какие-то из его костей сломаны. Он был в этом уверен.

- Нет у тебя такого варианта, - сказал охранник. Холден понял, что теперь его жизнь зависит от того, хватит ли Лаконианскому десантнику, которому на вид было чуть больше двадцати, самообладания, чтобы от гнева и волнения, не вышибить мозги из его черепной коробки. Холден кивнул.

- Я понимаю, сэр, - сказал он, надеясь, что подчинения и выказанного уважения будет достаточно чтобы удержать один критически важный нейрон от стрельбы. - Я не сопротивляюсь. Вы меня поймали. Я не угроза.

- СиДжей, - сказал другой десантник.

Тот, что был с пистолетом, зарычал, отпрянул назад на несколько сантиметров, и ударил Холдена вскользь по лицу достаточно сильно, чтобы разодрать кожу. Яркие красные шарики крови полетели, собравшись в облако, и окрасили бледную шершавую ткань покрытия коридора. Сначала боль была тупой, а затем расцвела.

- Неблагодарный ты кусок дерьма, - сказал десантник, видимо СиДжей. - Были бы мы где-то в цивилизации, твоя унылая жопа уже была бы в Загоне.

- Что такое загон? - спросил Холден, и охранник снова ударил его в правое ухо. У него создалось впечатление, что СиДжей наслаждается процессом. Холден не столько испугался, столько смирился с этим. Он знал, что продает свою свободу за шанс, что план Бобби продолжится. И за жизнь девушки-электротехника. Теперь хорошая часть его плана была позади, а плохая часть могла длиться очень долго, или закончиться очень быстро. В любом случае, она, возможно, займет всю оставшуюся часть его жизни.

СиДжей оттащил его на свободное пространство, где Холдену не за что было ухватиться. Капля его крови размазалась по лицевому щитку Лаконианца.

- И что ты бля скажешь теперь в свое оправдание, мудила? - заорал СиДжей, и затряс его так сильно, что у Холдена защёлкали зубы. Он сделал глубокий и болезненный вдох.

- Похоже нам всем надо в аварийное укрытие, - сказал он.

Глава тридцать третья

Бобби

- Десятая что? - спросил Алекс. Его голос был шуршащим и отдаленным. И только часть из этого была из-за того, что его голос раздавался из крошечного наушника. Алекс понимал, что делает Холден, точно так же, как и она. Один сигнал тревоги был значительным. Один сигнал из дюжины значил уже меньше. Холден давал им защиту, и на самом деле Алекс просил Бобби сказать ему, что "Холден не просто решил пожертвовать собой, чтобы миссия продолжалась".

У нее пересохло во рту.

- Ты его слышал, - ответила она, сохраняя свой тон деловым. - Как только этот десятый сигнал тревоги затихнет, взрывай вентиляционное отверстие, снимай охранников и заводи нас в комнату.

- И я получу его назад? - спросил Амос, но не у них.

Наоми смотрела на нее широко раскрытыми глазами. Она тоже была на линии. И знала, что происходит. Но она подтянула замки на инструментах, крепко сжала губы, и кивнула Бобби. Можем выходить. Бывший Старпом Роси завершит свою миссию. Потом она будет беспокоиться о Холдене, постфактум. Они обе будут.

Звук сирен начался довольно близко к ним, но затем покатился вдаль, когда новые сирены стали присоединяться к какофонии. Холден уходил от них. Это было хорошо, учитывая то, что тут намечалось.

- Шеф, - сказал Алекс. - Эта была десятая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Попаданцы / Боевики / Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика