Читаем Восстание Персеполиса полностью

Бобби бросила последний взгляд на окрестности. Она и Наоми плавали одни в узком коридоре. Дверь в компьютерную комнату находилась в пяти метрах от нее, и в одной руке у нее был импровизированный вышибной таран. Как всегда происходило в эти спокойные секунды до начала миссии, ее разум пробежал контрольный список вещей, которые должны были случиться. Ничего не проявило себя красным флажком, поэтому она сказала:

- Пошли, пошли, пошли.

Три длинных вдоха ничего не присходило.

Наконец раздался далекий хлопок, как от петарды, закрытой в металлическом шкафчике. Первый дрон просто взорвался, чтобы выбить крышку вентиляции. Последовал удивленный вскрик. Бобби могла представить двух мужчин в комнате, оцепеневших в шоке, когда вентиляционная крышка вылетела, вышибленная шрапнелью, и пять маленьких дронов вылетели в комнату. Раздалось еще два хлопка, как сдвоенный пистолетный выстрел. На этот раз громче и ближе. Еще два беспилотника в минусе, чтобы убрать охранников.

Тревога в комнате завизжала, когда человек, державший руку на "выключателе мертвеца", упал. Но теперь, вместо того, чтобы привлечь каждого охранника в этом районе, это всего была всего-лишь еще одна из более дюжины тревог, и новые добавлялись к ним каждые несколько секунд. Холден был занят.

- Я вижу в вентиляции дым, - сказала Кларисса. - Включаю рециркуляцию.

Последний взрыв был самым громким, прямо с другой стороны двери. Оставшиеся три дрона сгруппировались вокруг защелки и сдетонировали. Алекс сказал:

- Мои парни закончили. Я и моя команда подчищаем логи и отключаемся.

Бобби подтянула ноги к стене коридора и запустила себя в дверь. Тяжелый отрезок трубы, забитый керамикой, который она использовала как таран, зажатый ею обеими руками, врезался в дверь чуть выше защелки. Дверь вылетела так сильно, что отскочив от переборки, откинулась назад и долбанула её по колену, пока она пролетала внутрь. Больно, но недостаточно, чтобы об этом думать.

В долю секунды комната промелькнула перед ней: рабочая станция и два мёртвых человека, кровь, впитываемая их костюмами, и плавающая комками рядом с ними, серверная стойка, прикрепленная болтами к палубе в центре отсека, простые металлические стены. А затем она со всей дури вломилась в стойку и отскочила в пустой угол комнаты.

- Уйй. Черт.

- Что там, Шеф? - спросил Алекс.

- Ничего. Вошла на соточке, когда и двадцати километров в час хватило бы, - ответила Бобби. - Порядок, Наоми. Делай свое дело.

Худая фигурка Наоми скользнула через открытую дверь с грацией Астера, простучала ногой по переборке, корректируя полет, и выполнила идеальную остановку рядом с серверной стойкой. Наблюдая, как она скользит по воздуху, словно рыба в воде, Бобби чувствовала себя слишком большой и неуклюжей.

- Пойду наружу, присмотрю за зеваками, - сказала она.

- Ммхмм, - ответила Наоми, уже игнорируя её. Она вытаскивала панели из серверной стойки, и куча деталей уже вращалась в пространстве вокруг, как облако в стиле хай-тек.

Перед тем, как уйти, Бобби протолкалась к двум лаконианцам, и проверила их пульс. Вблизи становилось ясно, что в этом едва ли была надобность. У обоих мужчин тяжёлые раны на голове, рядом плавают куски кости, сгустки крови и осколки дронов. Попасть в засаду - дерьмовый способ умереть для солдата, но Бобби оттолкнула чувство вины и сожаления. Это война. Прямо сейчас её братья и сестры в марсианском флоте сражались и умирали в Солнечной системе в той же войне. И до сих пор гораздо больше крови проливалось на их сторону, чем на сторону Лаконии.

И всё же, как у человека, стоящего на вражеской территории, беззаботные глаза двух мертвецов вызвали ощущение, что её скальп шевелится, похожее на чувство, когда снайпер смотрит на тебя в прицел пред убийственным выстрелом.

- Вы сейчас, - сказала она мертвецам. - Я чуть позже.

Она вытолкнула себя в коридор, чтобы продолжать присматривать за округой. Пронзительный электронный визг тревоги отражался от стен коридора вокруг нее и дальше. Пока никто не пришел, чтобы проверить тревогу в компьютерной комнате. И почему? Холден позаботился, что бы единственный важный сигнал тревоги утонул среди других. Она должна была отдать ему должное, как импровизированный элемент плана, это была отличная идея. Вероятно, план изначально должен был включать что-то подобное, просто на всякий случай.

В следующий раз, подумала она, зная, что следующего раза никогда не будет.

- Готово, - сказала Наоми прямо у неё за спиной. С перепугу, Бобби чуть не вмазала локтем ей в лицо, прежде чем мозг смог подавить эту автоматическую реакцию на неожиданное появление.

- Отлично, - сказала она вместо этого. - Двигаем к укрытию, пока у Катрии не зачесались пальцы, и она для прикола не взорвала к чертям нас всех.

- Джима там не будет, - сказала Наоми.


Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Попаданцы / Боевики / Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика