— Верно, он мне очень симпатичен, любовь моя, — подтвердила Энни, присаживаясь на соседний стол. — Но, по-моему, он не тот мужчина, который тебе нужен. Что-то в этом, — она постучала пальцем по распечатанной статье, — да и твой вид с утра наводят меня на мысль, что тебе следует уладить свои разногласия с Джекобом Тревельяном. Что бы ты ни говорила, совершенно очевидно, ты от него без ума.
— Энни! — негодующе воскликнула Флоренс.
— Ну.
— Ну! — Флоренс глотнула кофе, едва ощутив во рту его отвратительный привкус. В данный момент ей требовалось как можно больше кофеина. — За все время нашей беседы он даже не вспомнил о Дэвиде, а уж о том, чтобы раскаяться… Этому человеку не знакомы угрызения совести. Более того, он по-прежнему относится ко мне, как к бедной родственнице. Подумаешь, какая-то там простушка из северных Тревельянов!.. — Флоренс прибегла к наглой лжи, чтобы пустить Энни по ложному следу. Бесполезная попытка. Главный редактор была слишком проницательна.
— Ну, раз такое дело, — проворковала Энни, насмешливо скривив губы, — значит, я недооценила твой писательский талант. Из твоей статьи явствует, что ты ему искренне симпатизируешь.
— Угу. Почему бы мне не попробовать себя в беллетристике? — парировала Флоренс. — Как выяснилось, у меня это неплохо получается!
— Может быть, — отозвалась Энни, давая понять Флоренс, что та ее ничуть не переубедила. — Но я бы посоветовала тебе для начала разобраться в своих отношениях с ним. Иначе ты никогда не будешь знать покоя, да и Рори замучаешь.
— Ничего подобного! Я же говорила, мне плевать на Джекоба, — с мольбой в голосе произнесла Флоренс, понимая, что ей не удается одурачить Энни.
— Тебе нужно отдохнуть. Съезди на выходные или даже на недельку за город. Романтический уик-энд на природе в компании мужчины. Последние дни у тебя выдались тяжелыми. Работала не покладая рук. Посмотри, как вымоталась.
— Вы опять за свое? — Флоренс крутанулась на стуле, поворачиваясь лицом к начальнице, и потерла щеки. — Вот, видите, какой румянец?! Я абсолютно здорова.
— И тем не менее отдых на лоне природы ты заслужила, Флоренс. Если не устроишь себе небольшой отпуск, девочка моя, я тебя выпорю!
Флоренс, растроганная искренней заботой Энни, которая в данном случае выступала в роли верной подруги, а не начальницы, обеспокоенной благополучием одной из своих подчиненных только потому, что это могло не лучшим образом отразиться на работе, чуть сдала позиции.
— Отдохнуть, конечно, не мешало бы. Возьму с собой свой органайзер, набросаю новые проекты.
— Возьми с собой мужчину, а не органайзер! — заявила Энни. — Есть вещи, для которых компьютер не годится. — Она хитро подмигнула ей.
— Даже не знаю. Рори вряд ли сможет отлучиться. У него сейчас много работы.
— Мои источники сообщают, что съемочной группе "Возлюбленной Немезиды" предоставили небольшой перерыв. Они отсняли все английские сцены и теперь набираются сил для съемок во Франции.
— А при чем тут это? — спросила Флоренс, стараясь изгнать из воображения соблазнительные картины: двери, украшенные розочками, свежеиспеченный хрустящий хлеб, мебельный ситец и Джекоб. Правда, Джекоба вряд ли прельщает сельская идиллия. Он презирает деревню в той же мере, что и ее!
А если предположить, что они все-таки поедут куда-нибудь вместе? Это даст им возможность обсудить многое. Очень многое. В частности, его прошлые преступления и настоящие. А также выяснить, чем вызвано его издевательское поведение по отношению к ней. Может, ей в конце концов удастся понять, почему она ненавидит его и одновременно любит так, как не способна любить никого на свете. Признаться в этом будет стыдно, унизительно, и, скорей всего, она мало чего добьется своим признанием. Однако любовь к Джекобу отравляет ее существование. Нужно или очистить свой организм от этого галлюциногенного яда, или испить чашу унижения до дна.
Перед глазами мелькнула чья-то ладонь.
— Алло, Фло! Спустись на землю! — Флоренс перехватила встревоженный взгляд Энни. — Ты где витала-то?
— Даже не знаю… Думала, может, в Озерный край податься, — объяснила Флоренс, вспомнив разговор с Роуз о старом невзрачном деревенском коттедже неподалеку от Пенрита, принадлежавшем семейству Хлои. Из того, что она слышала о нем, предполагалось, что это далеко не Шангри-Ла[3]
, но как бы то ни было, домик находился в деревне и, по всей вероятности, имел крышу.— В Озерный край?
— Да. Нет. Не совсем. — Глупая идея. Ну какой женщине, если она в здравом уме, придет в голову мысль отправиться в хваленый коровник с мужчиной, которому претит и коровник, и она сама?
Однако, когда Энни удалилась и Флоренс занялась новой статьей — о женщинах, без сожаления меняющих свою профессию, несмотря на достигнутые успехи (эту идею, сама того не подозревая, подбросила ей Роуз, рассказывая об очаровательной Хлое), — мысль о коттедже по-прежнему не шла у нее из головы.