Читаем Возмездие (СИ) полностью

** Возможно, этот вопрос не был бы настолько важен для рассмотрения, если бы западная культура не была целиком противоположна культуре восточной, дуальной, тантрической.

** Достижение Абсолюта как вершины человеческого духа в нашем западном сообщество ориентировано не столько на дуальное слияние мужского и женского начал, но на самостоятельное, одиночное достижение высших состояний, традиционно являющейся прерогативой мужчин. Связано ли это с извращенным отношением к сексу, унаследованным христианским миром от варваров, или с приматом воинственного мужчины с дубиной, стоящей у истоков социальной традиции, или с неразвитостью западной женской культуры, вместе с отсутствием механизмов тонкого ее влияния на мужской духовный мир, что наблюдалось повсеместно в странах Востока, от Японии и Китая до Ближней Азии? Примем просто как факт, что при относительном внешнем благополучии своего положения, западная женщина была лишена той доли почитания, которой располагали женщины востока. Выигрыш в социальных правах обернулся для женщины проигрышем в отношениях внутри семьи; семья не рассматривается как способ совместного достижения полноты человеческой реализации, но как социальный способ организации общества. В результате игнорирования дуальности в западной культуре сложилась традиция одиночного достижения Истины и Абсолюта, и необходимо исследовать, как это затронуло женское сообщество.

** Важно иметь в виду, что искателями истины в западном мире традиционно были мужчины, монахи, алхимики, ученные и подвижники. Женские озарения запротоколированы крайне скупо, фактически, кроме откровений Св. Терезы и текстов госпожи Блаватской, не существует литературы генерального значения; в первом случае эти и похожие переживания имеют экстатический характер, близкий к сексуальной одержимости, но не к выходу за пределы пола, необходимое в этом случае для слияния с Богом. Во втором, а именно в учении Блаватской, знание представлено настолько не системно, озарения настолько смешаны с вымыслом, а подлинная страсть к высшему - с авантюрой, что воспринимать ее полностью всерьез представляется несколько затруднительно.

** Ловушка - или, напротив, объяснение - заключается в врожденной предрасположенности женщины к слиянию с миром. Расширяя это качество, эволюционирующая женщина переживает моменты видения Абсолюта как нечто само собой разумеющееся, что достигается без особых усилий и самоотречения, но как предельное расширение собственной природы. Женская природа, расширяясь до мистического слияния с миром, настолько легко выходит за собственные рамки, что большинство существующих практик ей кажутся избыточными; только испортив и деформировав ее, общество получает женщин, не обладающих этой спонтанной способностью к просветленности.

** Разумеется, мужское существо тоже расширяет свою природу, однако в ней нет сердечного, внутренне заданного состояния слияния с миром и Абсолютом, а интеллектуальное слияние, так характерное для развитого мужского ума, обладает разрушающим самое себя моментом критического сомнения, ибо склонно непрерывно проверять подлинность собственных переживаний. Усилие мужского сознания вынужденно быть в сотни раз сильнее для достижения того же результата и опираться на серьезные практики, будь то медитативные, интеллектуальные или сосредоточение воли. Женский дух, напротив, растекается, как океан, объемля вбирающим сознанием весь существующий мир, пока в пределе не сливается с тем ослепительным светом, имя которого не произносимо (Абсолют).

** В идеальном случае, мужчина выстраивает внутри себя равновесное состояние между своим женским и мужским началом; женщине, однако, нет необходимости совершать это усилие.

**. В тоже время, женщина, не овладевшая навыком мужского способа постижения, не всегда может перевести свои озарения на внятный язык, что вызывает в интеллектуально ориентированном обществе сомнение в подлинности ее переживания. Более того, женщина, переживающее подъем духа и не владеющая убедительным словом для передачи его, высмеивается и считается душевнобольной, что часто влечет за собой ее собственную убежденность в никчемности и болезненности самых ярких ее переживаний. В свою очередь, подобное неверие в себя делает невозможным для нее вернуться в высокое состояние духа.

** Те, кто скептически относится к способности женщины дойти до всеобъемлющей полноты за пределами пола, считают ли они, что легче мужчине присоединить черты женского духа, позволяющие постигнуть Абсолют не только умом, но и сердцем, чем женщине - мужского?

** В случаях наиболее позитивных, возвращаясь из этих состояний наивысшего духовного подъема, человеческое существо находит себя измененным, также, как находит измененным окружающий мир. Большая целостность и осмысленность своего внутреннего и внешнего несут тот покой и гармонию, которые считаются признаком просветленности.

** Важным следствием из этого переживания является способность его передачи, позволяющей в той или иной степени участвовать в развитии и эволюции всего человеческого рода.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Конспект по истории Поместных Православных Церквей
Конспект по истории Поместных Православных Церквей

Об автореПротоиерей Василия Заев родился 22 октября 1947 года. По окончании РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕР№ РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ семинарии епископом Филаретом (Вахромеевым) 5 октября 1969 года рукоположен в сан диакона, 25 февраля 1970 года — во пресвитера. Р' том же году РїСЂРёРЅСЏС' в клир Киевской епархии.Р' 1972 году назначен настоятелем храма в честь прп. Серафима Саровского в Пуще-Водице. Р' 1987 году был командирован в г. Пайн-Буш (США) в качестве настоятеля храма Всех святых, в земле Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ просиявших. По возвращении на СЂРѕРґРёРЅСѓ был назначен клириком кафедрального Владимирского СЃРѕР±РѕСЂР° г. Киева, а затем продолжил СЃРІРѕРµ служение в Серафимовском храме.С 1993 года назначен на преподавательскую должность в Киевскую РґСѓС…овную семинарию. С 1994 года преподаватель кафедры Священного Писания Нового Завета возрожденной Киевской РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ академии.Р' 1995 году защитил кандидатскую диссертацию на тему В«Р

профессор КДА протоиерей Василий Заев

История / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика