Читаем Возвращение домой полностью

Это была ещё одна вещь, входящая во всё увеличивающийся список: «Вещи-на-которые-у-меня-совсем-нет-времени». Столь бессмысленная в структуре заговора с которым я пытаюсь сейчас разобраться, что казалась сюрреалистичной.

— Неужели в вашем стойле никогда не было вечеринок, — поинтересовалась она, с любопытством.


Я тихо рассмеялась.

— Я была охранницей. Следить за тем, чтобы пони не занимались сексом в душевых и не устраивали налёты на Медицинский центр, за подарками для пришедших на вечеринку гостей, было моей работой, — ответила я, пожимая плечами. — Я могу на копытах пересчитать те вечеринки на которых присутствовала.

— Твоя подруга, Лакуна, сказала ваши наряды она берёт на себя. Остаются только танцы, — я уставилась на неё и медленно моргнула, а она вежливо мне улыбнулась:

— Ты ведь не имеешь представления, как нужно танцевать, не так ли? — спросила Грейс, слегка вскинув голову.

— Танцы? Пони что, на вечеринках танцуют? — ответила я, слегка шутливо.

— Вот те на, — произнесла она, соскальзывая с кровати.

— Пойдёмте, — сказала она, когда её рог засиял.

Стоящий в углу комнаты граммофон пробудился к жизни, а затем, игла звукоснимателя коснулась пластинки.

— Куда это мы пойдём? Ты, вообще, что это такое творишь? — спросила я, как только Грейс стянула меня с кровати, схватив за копыто.

— Я собираюсь обучить вас нескольким танцам, чтобы сегодняшним вечером вы не выглядели круглой дурой, — ответила она. — И вы можете мне поверить, на Галла будут пони, что попытаются сделать так, чтобы вы умерли от смущения, раз уж они не могут убить вас с помощью пуль. На самом деле, там будут несколько пони, кто считает подобное великолепным развлечением.

— С каждой секундой, совет, что дала мне Рампейдж, начинает казаться всё более здравым, — пробормотала я, как только начала играть музыка.

— Фух, — с улыбкой произнесла Грейс. — Если можешь сражаться, способен и танцевать. Это всего лишь движение в такт музыке. Настолько же просто, как раз, два, три…

Танцы были одной из тех штук, которыми занимались другие пони. Тем не менее… я подумала о том, как обучалась музыке у Розы с Октавией, и изучала магию по принадлежавшему Твайлайт Спаркл учебнику для начинающих. Возможно, я смогу научиться и этому тоже.

Грейс не торопясь отрепетировала со мной шаги вальса. Раз два три, поворот, раз два три, поворот, раз два три вращение, поклон, повторить с начала. Всё это сводилось к основным танцевальным движениям, точному расчету времени и повторениям.

Она замедлялась, подстраиваясь под мои неуклюжие шаги, и ускорялась, как только я начинала двигаться расслабленно. Затем она перешла к вариации «туда и обратно», церемониальному танцу. Я должно быть выглядела как дура, о чём ей и сказала, но Грейс лишь улыбнулась, и поддержала меня.

Если обучение меня танцевать было невероятно запутанным способом получить корону, то этот способ работал.

Через минуту мы остановились. Она наслаждалась бутылочкой очищенной воды, а я громко жевала рубин.

— Это причиняет Вам боль? — спросила она, смотря на моё переднее металлическое копыто.

— Серьёзно? — спросила я, и она кивнула. Я слегка улыбнулась и подняла ногу. — Я же киберпони. Настоящей боли нет. Ну, той, о которой ты думаешь. Я не знаю всяких мудрёных словечек, но, очевидно, они отрубили мою способность чувствовать боль. Вот и получается, что я чувствую память о чувстве, а не само чувство. Например, когда тебе отрезали ногу, и ты знаешь, что её больше нет, но всё равно её чувствуешь на прежнем месте. — У пони было в высшей степени странное выражение на мордочке.

— Что?

— Мне никогда не отрезали ногу, — с изяществом и сочувствием сказала она.

— Ой, точно, прости. Глупость сказала. — Пробормотала я, закатив глаза. — Так или иначе, нет, я не чувствую боль. Не совсем, но я не могу чувствовать нечто большее: у меня нет сердцебиения, я не чувствую, как кровь течёт по моим венам, за исключением дыхания. У меня есть несколько драгоценных для меня нервных окончаний, в моём крупе, и я очень благодарна за это. А, что до моего крупа, то ему требуется чрезвычайная стимуляция, что б я могла почувствовать хоть что-то.

Она моргнула, её глаза расширились, и лицо немедленно приняло розовый оттенок.

— Ах. Я… я не знала об этом.

Я чуть улыбнулась.

— Знаешь в Девяносто Девятом, я никогда так не ценила свой…

— Блекджек! — вскрикнула она с раздраженной полуулыбкой. — Есть некоторые вещи, подробности о которых лучше не знать!

— Ой, — я моргнула и улыбнулась. — Прости.

Я мгновение смотрела на неё со странным ощущением и сказала. — Вы ведь потомки брата Твайлайт Спаркл, правильно?

— Если отцу можно было доверять то, да. А что?

— Ну… если я потомок Твайлайт, а вы потомки её брата, то кем мы приходимся друг другу?

Она на мгновенье замялась, потом открыла рот, затем закрыла и ещё немного подумала.

— Я полагаю, это означает, что мы дальние родственники. Врятли это так, не бывает таких совпадений, — сказала она сухо, но потом увидела мой взгляд. — Что такое?

Я пристально смотрела на неё, потом заключила её в объятья.

— Родственники! У меня есть родственники! Три родственника!

Перейти на страницу:

Все книги серии Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»

Кобыла-охранница
Кобыла-охранница

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.

Somber

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Фэнтези / Прочее

Похожие книги