Читаем Возвращение Горбунка полностью

Вот Иван к нему вошел,Молвит: «Сэр, меня вы звали?» —«Сядь Иванушка вначале,Побеседуем с тобой…» —«Что, опять мне в мир иной?» —«Нет, Ванюша, не кричи,
Только сядь и помолчи, —Президент свой начал бред, —Завтра, Ванечка, в обед, —Он прищурил левый глаз, —Выполнишь один приказ,Без одежды, весь нагой,
В бункер спустишься ты мой…» —«Но позвольте, президент,Там же смерть!» – «Один момент!Я просил тебя молчать! —Начал президент кричать, —Там пробудешь пять минут,
Вечный будешь, баламут,А не выполнишь приказ,То тебя насильно вразЗатолкают в бункер этот!Вот подумай до рассвета,Да не вздумай быть в бегах,
Сразу чип взорву в мозгах,Так, скажу я по-секрету,Выбора тебе, брат, нету!Все, иди, тебе пора,Думай, Ваня, до утра…»Вот с тяжелою тоскойНаш Иван побрел домой.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира