— Она мне не родная, а двоюродная сестра, — поправила его Альвильда. — Кроме того, она уже нашла себе компанию на сегодняшний вечер. — Женщина кивнула в сторону Инкери. Та наклонилась через стол к какому–то богато одетому местному лорду; казалось, еще чуть–чуть — и она придавит собеседника своей пышной грудью. — Зная Инкери, могу тебе гарантировать, что танцевать она будет в горизонтальном положении, лицом в подушку и в другой комнате, — рассмеялась Альвильда.
Реджис подхватил смех.
— Увы, а ты осталась не у дел, пляшешь с мужчиной, лицо которого утыкается тебе в живот.
— Может быть, это и к лучшему, — заявила Альвильда, и Реджис даже покраснел. Но это высказывание не удивило его — ведь в свое время он состоял в шайке Тополино и нередко бывал в домах аристократов далекого города Дельфантл. Так называемые благородные на Фаэруне очень редко придерживались тех самых моральных стандартов, соблюдения которых требовали от простых смертных. Очевидно, плотские удовольствия предназначались им одним в качестве справедливого вознаграждения за их богатство.
Хафлинг ненадолго остановился и подмигнул своей партнерше, затем сунул руку за пазуху и извлек два флакончика, наполненных золотисто–коричневой жидкостью.
На лице Альвильды появилось какое–то странное выражение; Реджис не сразу сообразил, что при этом движении он продемонстрировал ей висевший на поясе ручной арбалет искусной работы.
— Лишняя предосторожность не помешает, — объяснил он, застегивая жилет. — Большинство встречных считает меня жалким и беспомощным. Иногда возникает необходимость переубедить собеседника.
— Я предпочитаю опасных мужчин, — заметила аристократка, и Реджис махнул флакончиками в сторону стола.
— Небольшое дополнение к вину, придает ему крепости. Все равно что удар копытом в лоб, — пояснил он, достал из рюкзака очередную бутылку и наполнил бокал Альвильды. Затем притворился, что наливает вина себе, в то время как на самом деле с ловкостью фокусника выплеснул туда пурпурно–красную жидкость.
Он опорожнил в оба бокала свои флакончики; при этом в его напиток попала в основном вода, а в вино Альвильды — «опьянитель».
Женщина снова извлекла противоядие и насыпала его в питье; но, разумеется, оно оказалось бессильным против мощного зелья Реджиса. Ведь это был не яд, а всего лишь ударная доза алкоголя, достаточная для того, чтобы у самого крепкого дворфа начало двоиться в глазах.
Если бы Альвильда внимательнее присмотрелась к бокалу Реджиса, когда он провозглашал тост, она заметила бы, что в его напитке плавает какой–то розоватый яйцевидный предмет.
Не успела женщина осушить и половину бокала, как язык у нее начал заплетаться сильнее прежнего.
— Твоя сестра сегодня разговаривала с Неверембером, когда клан Каменная Шахта привез плату, — заговорил Реджис.
— Двоюродная! — прошептала Альвильда излишне громко и, добавив: «Тс-с!» — неловко прикрыла рот рукой и расхохоталась.
— Судя по всему, лорд–протектор заключил выгодную сделку.
Альвильда хихикнула, и у Реджиса возникло четкое впечатление, что это была не простая купля–продажа, а здесь крылось что–то еще. Он призвал на помощь только что принятое снадобье, сосредоточился и попытался заглянуть в мысли женщины.
— Этот Терновый Оплот, должно быть, красивый замок, — сказал он.
Он увидел образ, возникший в сознании Альвильды. Терновый Оплот даже отдаленно не походил на великолепный королевский замок и выглядел практически так же, как руины, мимо которых Реджис некогда проезжал. «Замок» скорее годился в качестве обиталища для птиц и крыс, чем для королей, купающихся в золоте. И еще он увидел там дворфов — дворфов из клана Каменная Шахта! И Бронкина, который недавно посещал тронный зал Неверембера.
«Может быть, женщина представляет себе будущее», — подумал он.
Однако вслед за этими образами магическое зелье помогло Реджису прочесть бессвязные мысли Альвильды: «Корабль, набитый дворфами, плывет на север… сундуки с деньгами и драгоценностями, платиной и золотом разгружают под покровом тьмы… имя Лувиди Маргастера стоит на договоре прямо над именем лорда Дагульта Неверембера…»
— Выходит, эти развалины продали ему Маргастеры? — пробормотал про себя Реджис. Это не имело никакого смысла. Зачем им продавать руины Неверемберу, а потом смотреть, как лорд–протектор извлекает огромную выгоду из сделки с дворфами?
— Мне показалось, — обратился он к Альвильде, — что на той скрипучей телеге привезли клад из пещеры дракона! Уверен, это было не золото!
«Платина! — промелькнуло в пьяных мыслях Альвильды. — Длинная тонна платины!»
Однако вслух она произнесла лишь:
— Ш–ш–ш!
Реджис быстро произвел в уме кое–какие подсчеты и стиснул зубы, чтобы не ахнуть. Длинная тонна, больше тысячи килограммов платины — из нее выходило свыше ста тысяч монет, за каждую из которых можно было купить десять золотых слитков! Неудивительно, что клан Каменная Шахта пришел на юг в сопровождении вооруженной до зубов армии. Теперь оставалось удивляться лишь тому, что какая–нибудь стая драконов не почуяла этот драгоценный груз и не налетела на дворфов.