Читаем Время щенков (СИ) полностью

У каждого, наверное бывает так: возникает вдруг пауза перед важным делом, времени слишком много, чтобы просто ждать, но слишком мало, чтобы затевать еще что-то. И тут вдруг понимаешь, что тебе отчаянно хочется сделать нечто, чего точно не успеть, но потом за всю жизнь такой возможности может больше не представится, и стоишь, раздумывая и прикидывая, а драгоценные секунды утекают и… А, фунс!

По всем законам этого мира Орм явится за нами ровно через минуту после моего ухода, и надо будет срочно отправляться в дорогу, все будут ждать меня, и нервничать, и ругаться. Но я не могу отказаться от того, что задумал.

Ворота снова были открыты. Из святилища багряного Дода я вышел беспрепятственно.

Склоняясь под ветром, обогнул стену с западной стороны и оказался перед океаном.

Он больше не был похож на смятое полотно. Темно-серые, блестящие, словно чешуя полозов, огромные волны вздымались где-то за горизонтом и неслись к берегу, как если бы сами горы обрели вдруг подвижность и отправились на разбой. Они набегали на берег, яростно обрушивались на него, тянулись дальше, но, не в силах преодолеть некую преграду, теряли мощь и со злобным ворчанием отползали назад.

Ветер ярился над волнами, хватал их за загривки, швырял вперед. Луна в ужасе пыталась спрятаться за тучами, но те неслись прочь по пятнистому небу. Море и ветер, объединившись, шли на приступ воздвигнутой людьми крепости.

Святилище Дода насупилось и припало к земле, грозно ощерив зубчатые стены и угрожая тучам острым шпилем храма. Ни на пядь не сдвинется оно. Ни на секунду не замедлят своего движения волны и ветер.

Заметили ли противники дерзко вставшего между ними человека?

Я сбросил перевязь, раскинул руки и повалился вперед. Почти ждал, что упаду лицом в воду, но упругий ветер уперся в грудь, удерживая меня в странной позиции, и вдруг с неистовой радостью подумалось, что я могу взлететь, парить над океаном, как одна из тех больших белых птиц, про которых поют люди корабельных кланов, и которую – наверняка! – мы с Гердой видели сегодня у горизонта. Подниматься все выше и выше, добраться до самого теплого солнца, которого так и не сумел достичь Дод. Дело за малым, остается только опереться о ветер.

Прав Рагнар Лъольм, есть восторг в созерцании бешеных игр стихий, но еще большая радость, если, не испугавшись, выйдешь к ним, и вечные примут тебя.

Задыхаясь от ветра, захлебываясь холодными брызгами, я рассмеялся, и смех мой слился с голосами моря и неба.

Глава 15

Глава 15


Когда я вернулся в святилище, Орм на пороге храма благодушно расспрашивал о чем-то Герду. Ни дорожной сумы, ни оружия у жреца не было, только длинный посох с изогнутым навершием. Немногое же потребовалось ему в дорогу.

Стоп! А ведь отправляться в Белое Поле на ночь глядя да по такой погоде – чистое самоубийство, легче прямо здесь, в обители, повеситься.

И почему не видно на дворе оседланных кхарнов?

Поманив нас за собой, Орм вошел в храм. Помолиться об удаче в пути?

Но жрец, проследовав мимо алтаря, открыл дверь прямо за ним. Уж не на крышу ли мы полезем? Неприятно вспомнился храм Хандела в Гехте.

За дверью и вправду оказались ступени, только вели они не вверх, а вниз. Жрец в алой мантии с фонарем в руках походил сейчас на саму смерть, спускающуюся в Безмолвную Бездну, где по краям злые тиллы с жаровнями, а что глубже, и вовсе представить страшно. Казалось, обернись он сейчас, и под низко надвинутым капюшоном окажется не живое лицо, а скованная льдом маска мертвеца.

Но надо было идти за Ормом.

Старый жрец довольно бодро топал по ступеням, но вдруг остановился и развел руки в стороны, предупреждая нас, что дальше идти не надо. Вовремя. Даже в слабом свете фонаря было видно: пути вперед нет. Лестница упиралась в темное стекло, но не обрывалась, а уходила сквозь него.

– Озеро, – сказал Орм.

Озеро? Мне приходилось прежде видеть озера в Белом Поле, но все они были другие: покрытые льдом, засыпанные снегом, только по темному пятну полыньи можно было отличить их от окружающей равнины.

Присев на последней ступени, жрец пошарил вокруг и, найдя какую-то веревку, потянул за нее.

По поверхности стекла пошли волны. Так это вода?

А Орм тем временем проворно подтягивал к лестнице странное большое остроносое корыто, перегороженное поперек досками.

– Карбас? – изумился я, вспомнив картинку в книге. – А где же мачта и парус?

– Лодка. Забирайтесь аккуратно и сразу садитесь – вон туда, – а то и перевернуться можно.

Боюсь, что при погрузке в лодку мы с Гердой были не слишком ловки и изящны. Зато старый Орм ступил в отчаянно раскачивающуюся посудину словно на каменный пол в собственном доме. Не спеша уселся, устроился, достал какую-то лопату со странно длинным и узким штыком.

– Из озера выйдем в подземную реку. Течение донесет нас до самого Гехта. Эх, волей Драконов…

Орм опустил свою лопату в воду. Лодка двинулась вперед.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы