Читаем Всего один взгляд. Невиновный полностью

— Вот и отлично. Так что же все-таки случилось с той монахиней?

— Пока неизвестно.

— Ладно, не морочь голову.

— Ты ее знал?

— Даже не помню, как зовут. Лэнс говорил. Сестра Мэри… как ее там дальше?

— Сестра Мэри Роуз.

— Так что с ней произошло?

— Она умерла.

— Ну и при чем тут я?

— А сам-то как думаешь?

Мэтт вздохнул и спустился по ступенькам мимо нее.

— Спокойной ночи, Лорен.

— Ладно, я вела себя глупо. Прости.

Он обернулся.

— Это касается ее телефонных звонков.

— Что с ними не так?

— Сестра Мэри Роуз сделала один звонок. А вот с кем говорила, никак не получается выяснить.

Лицо Мэтта не выражало ничего.

— Так ты знал ее или нет?

— Нет.

— Согласно записи, звонила она в дом твоей невестки, в Ливингстон.

Мэтт нахмурился:

— Она звонила Марше?

— Марша отрицает, что говорила с ней. Что вообще ей кто-то звонил из школы Святой Маргариты. Я побеседовала и с девушкой, Кайли, которая присматривает за ее детьми.

— Кайрой.

— Что?

— Ее имя Кайра, а не Кайли.

— Да, верно. Мне известно, что ты часто бываешь там. И прошлой ночью тоже находился у Марши.

Мэтт кивнул:

— Значит, ты решила, что именно мне звонила эта ваша монахиня?

Лорен пожала плечами:

— Очевидно.

Мэтт глубоко вздохнул.

— Что такое?

— Это та часть пьесы, где я должен изобразить глубокое возмущение и заявить, будто ты имеешь предубеждение против бывшего заключенного, пусть даже он полностью отсидел срок и отдал тем самым долг обществу. Я не прав?

Лорен не смогла сдержать улыбку:

— Почему бы не подавить возмущение? И не перейти к простому отрицанию?

— Это ускорит события, — сказал он.

— Так ты не был знаком с сестрой Мэри Роуз?

— Нет. Так и запиши: никакой сестры Мэри Роуз я не знаю и знать не хочу. У меня вообще нет знакомых среди монахинь. Я не знаю ни одного человека, имеющего отношение к школе Святой Маргариты. Если, конечно, не считать утверждения Лэнса, что ты в свое время училась там. Только тебя и знаю. И понятия не имею, зачем сестре Мэри Роуз понадобилось звонить в дом Марши. Если она вообще туда звонила.

Лорен решила сменить тактику.

— А Макса Дэрроу знаешь?

— Он тоже звонил Марше?

— Почему бы не ответить прямо, Мэтт? Тебе знаком Макс Дэрроу из Роли-Хейтс? Да или нет?

Вот оно. Лорен заметила легкую тень, пробежавшую по лицу Мэтта. И еще — как слегка расширились его зрачки. Впрочем, через секунду он вполне оправился.

— Нет.

— Никогда даже не слышал о нем?

— Никогда. А кто он?

— Узнаешь из завтрашних газет. Кстати, ты не против сказать мне, где был вчера? До того, как добрался до дома Марши?

— Против.

— А может, все-таки расскажешь?

Он отвернулся, закрыл глаза, снова открыл.

— Это уже похоже на полноценный допрос подозреваемого, детектив Мьюз.

— Инспектор Мьюз.

— В любом случае думаю, что на сегодня вопросов достаточно.

— Ты отказываешься отвечать?

— Нет, просто ухожу. — Теперь настал его черед смотреть на часы. — Мне пора.

— И насколько я понимаю, ты не собираешься посвящать меня в свои планы?

— Правильно понимаешь.

Лорен пожала плечами:

— Ведь я всегда могу проследить за тобой.

— Могу сэкономить тебе время. Я направляюсь в офис «СЦР» в Ньюарке. А вот что буду делать, оказавшись внутри, тебя не касается. Желаю приятно провести вечер. — И он шагнул вниз по ступенькам.

— Мэтт?

— Что?

— Это может показаться странным, — медленно проговорила Лорен, — но я была рада повидаться с тобой. Правда, хотелось бы, чтобы встреча произошла в иных обстоятельствах.

— Взаимно, — улыбнулся он.

Глава 24

Невада, думал Мэтт. Лорен сказала, что этот человек из Невады.

Через двадцать минут он уже находился в кабинете Сингл. По дороге прокручивал в уме этот допрос Лорен. Одно слово не давало ему покоя.

Невада.

Макс Дэрроу, кем бы он ни оказался, черт бы его побрал, был из Невады.

А Оливия просматривала сайт газеты «Невада сан ньюс».

Совпадение?

Пожалуй.

В кабинетах и коридорах огромного здания было тихо. Сингл сидела за столом в черном спортивном костюме «Найк». Волосы собраны в хвост. Увидев Мэтта, она включила компьютер.

— Ты что-нибудь слышала о смерти монахини из католической школы Святой Маргариты? — спросил он.

Сингл нахмурилась:

— Это где церковь в Ист-Ориндже?

— Да. И там же школа.

— Нет, ничего.

— Ну а имя Макс Дэрроу тебе о чем-нибудь говорит?

— А должно?

Мэтт быстро рассказал ей об импровизированных допросах, устроенных ему бывшими однокашниками, Лэнсом Баннером и Лорен Мьюз. Сингл вздохнула и записала что-то в блокнот. Она слушала Мэтта молча и лишь приподняла бровь, когда он упомянул, что обнаружил следы посещения веб-сайта со стриптизершами в компьютере жены.

— Что ж, я посмотрю эту страничку.

— Спасибо.

Она развернула монитор так, чтобы было удобно смотреть обоим.

— Ладно. Что ты там хотел видеть?

— Можешь увеличить изображение Чарльза Тэлли с моего мобильника?

Сингл начала двигать и щелкать мышью.

— Позволь объяснить тебе кое-что.

— Весь внимание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы