Читаем Всего один взгляд. Невиновный полностью

— Да, миссис Свини. Постоянно пялилась из окна, ночь на дворе или день. Вечно всем недовольна, вечно жаловалась на ребятишек, пробегавших через ее двор. — Мэтт ткнул пальцем в полицейского. — Ты такой же, Лэнс. Эдакая большая Квартальная Мамка.

— Ты напился, Мэтт?

— Ага. А что, это проблема?

— Само по себе нет, не проблема.

— Ну что ты все вынюхиваешь и высматриваешь, а, Лэнс?

Тот пожал плечами:

— Пытаюсь бороться со злом.

— Думаешь, получится?

Лэнс не ответил.

— Решил, что все эти минивэны и хорошие школы — нечто вроде силового поля, отпугивающего зло? — Мэтт громко расхохотался. — Послушай, Лэнс, да ты взгляни на меня, ради бога! Я как раз тот парень, доказывающий, что все это чушь собачья! Да ты должен возить меня с собой и показывать подросткам в назидание — ну помнишь, как копы заставляли нас смотреть на чью-то машину, вдрызг разбитую пьяным водилой. Вот кем я должен служить. Предупреждением для юнцов. Впрочем, не уверен, чему именно я должен их учить.

— К примеру, не лезть в драку.

— Я и не лез. Напротив, хотел разнять.

Лэнс с трудом подавил вздох.

— Хочешь пересмотреть свое дело прямо здесь, под дождем?

— Нет.

— Вот и славно. А что, если я тебя до дома подброшу? Ты как?

— Собираешься арестовать меня?

— В другой раз.

Мэтт последний раз взглянул на дом.

— Может, ты и прав.

— Ты о чем?

— О моем истинном месте.

— Ладно, Мэтт. Льет как из ведра. Давай отвезу тебя домой.

Лэнс приблизился сзади, подхватил Мэтта под мышки, приподнял. Сильный, черт, ничего не скажешь. Мэтт мотал головой. Выпивка просилась наружу. Лэнс помог ему дойти до автомобиля, усадил на переднее пассажирское сиденье.

— Смотри, если вырвет в моей машине, — предупредил он, — тогда пожалеешь, что я тебя не арестовал.

— О-о-о, крутой парень.

Мэтт приоткрыл стекло — дать доступ свежему воздуху. Щелка была совсем узенькая, дождь в салон не попадал. Он почти уткнулся в нее носом, как собака жадно втягивая воздух. Помогло. Мэтт закрыл глаза, прислонился головой к стеклу. Оно приятно холодило щеку.

— С какой радости напился, Мэтт?

— Захотелось.

— Частенько с тобой такое случается? Любишь нажраться до полного одурения?

— А ты что, консультант из Общества анонимных алкоголиков? Мало того что похож на Квартальную Мамку, так еще и это?

— Приятель, давай сменим тему.

Дождь немного приутих. Щетки продолжали ползать по стеклу, только медленнее. Лэнс держал руль обеими руками.

— Моей старшей дочери уже тринадцать. Можешь представить?

— А сколько у тебя детей, Лэнс?

— Трое. Две девочки и мальчик. — Он снял одну руку с руля, полез за бумажником. Достал из него фотографии, протянул Мэтту. Тот внимательно разглядывал их, стараясь уловить в детях сходство с отцом.

— Мальчик. Сколько ему сейчас?

— Шесть.

— Просто твоя копия в этом возрасте.

Лэнс улыбнулся:

— Девин. Мы называем его Девил[42]. Сущий чертяка, а не мальчишка!

— Весь в своего старика.

— Да, похоже, что так.

Некоторое время они молчали. Лэнс потянулся к радио, но передумал.

— Дочь. Старшая. Подумываю отдать ее в католическую школу.

— А сейчас она где учится? В Херитедж?

Так называлась средняя школа, в которую ходили они с Лэнсом.

— Да. Но не знаю, дикая она какая-то. Слышал, что в Ист-Ориндже есть школа Святой Маргариты. Говорят, хорошая.

Мэтт смотрел в окно.

— Знаешь о ней что-нибудь?

— О католической школе?

— Ну да.

— Нет.

Лэнс снова держал руль обеими руками.

— А кого-нибудь, кто там учился, знаешь?

— Где?

— В школе Святой Маргариты.

— Нет.

— Лорен Мьюз помнишь?

Мэтт помнил. Очень часто хорошо помнишь людей, которые учились с тобой в начальной школе, пусть даже потом их ни разу не видел. В памяти всплыло лицо.

— Еще бы. Настоящая была оторва. Сначала училась с нами, а потом исчезла. Вроде бы у нее отец умер, когда мы были детьми.

— Так ты не знал?

— Что?

— Ее старик наложил на себя руки. Забрался в гараж и вышиб себе мозги, когда она училась в восьмом классе. Они держали это в тайне.

— Господи, ужас какой!

— Да уж. Зато теперь она в полном порядке. Работает в Ньюарке, в окружной прокуратуре.

— Лорен — адвокат?

Лэнс покачал головой:

— Нет. Следователь. Но после того, что случилось с отцом… ну, короче, Лорен тоже досталось. Думаю, что помогла школа Святой Маргариты.

Мэтт промолчал.

— Так ты точно никого не знаешь из школы Святой Маргариты?

— Послушай, Лэнс…

— Да?

— Это трюк. Так вот, он не работает. Что тебе надо? Говори прямо.

— Я просто спросил, есть ли у тебя знакомые из школы Святой Маргариты.

— Желаешь, чтобы я устроил твоей дочери рекомендательное письмо?

— Нет.

— Тогда зачем задаешь эти вопросы?

— Как насчет сестры Мэри Роуз? Она преподавала там общественные науки. Ты ее знаешь?

Мэтт резко развернулся на сиденье, заглянул Лэнсу прямо в лицо.

— Меня подозревают в каком-нибудь преступлении?

— С чего ты взял? Мы просто беседуем, как старые добрые друзья.

— Я не услышал слова «нет», Лэнс.

— По-прежнему чувствуешь себя виноватым?

— А ты по-прежнему избегаешь ответа на вопрос.

— Ты не хочешь говорить, знал сестру Мэри Роуз или нет?

Мэтт закрыл глаза. Было уже недалеко от Ирвингтона. Он откинулся на спинку сиденья.

— Лучше расскажи мне что-нибудь еще о своих детишках, Лэнс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы