Читаем Всесожжение полностью

– Хорошо, хорошо, – повторял Тим, пытаясь собраться с мыслями. – Это началось с аварии на шоссе, в пятницу вечером, неделю назад…

* * *

Ларсон открыл ворота. Тим развернулся на широкой площадке, и они вместе поехали в сторону главной дороги. Остановились в нескольких метрах перед концом аллеи, напротив соснового леса. Казалось, будто чего-то ждут. Друг с другом они не разговаривали.

– Скажи, что во всём этом кажется тебе самым странным? – наконец-то спросил Сид.

Косовиц приподнял брови. Ответить на этот вопрос он просто не мог.

– Тут всё странное. Не знаю… Может, этот убивающий свет. Мне кажется, он, по-прежнему, на дне моих глаз.

– Свет, конечно, не нормальный. Но я не про него говорю, – Ларсон покрутил головой. – Я говорю про дорогу, по которой ты приехал. Про то, как ты ее нашел, – он внимательно на него посмотрел. – Несмотря на твою проницательность, ты не замечаешь очевидного. Ты приезжал сюда, возвращался, но на самом деле постоянно приближался к моему дому, как на верёвочке. Словно шел проторенным путем. Или у тебя необыкновенный дар дедукции, которым ты пользуешься, или кто-то указал тебе дорогу.

Из внутреннего кармана плаща он достал тёмную фляжку и сделал большой глоток. Тим смотрел на него, и все больше сжимался. Воздух был таким тяжелым, что он не мог справиться с ним. Дрожь из ног потихоньку перешла на все мышцы тела.

– Сейчас я расскажу тебе парочку фактов, про которые ты не знаешь. Может, это важно, а может, это только случайность? Помни, я неисправимый параноик, – Сид иронично усмехнулся. – Винтеры притащились сюда через неделю после того, как умерли мои дети. Земля и дом раньше принадлежали им, но они жили в Рамме, в Риле приезжали только в отпуск. Когда это случилось, они начали приезжать сюда и предлагать свою помощь. Не выношу нахалов, поэтому сказал им убираться. В любом случае, я мало что помню о том времени, – он сделал еще несколько глотков из фляжки и закрыл ее. – У Сайлы Винтер аллергия на котов, она сама как-то рассказала об этом моей жене. Я запомнил, потому что у наших детей тоже была аллергия, и она посоветовала нам хорошего доктора. Не могу не удивляться, с чего это она так внезапно стала большим любителем и разводчиком этого барахла.

– Это невозможно, – простонал Тимон. – Она ничего об этом не говорила.

– Подожди, это еще не все, – Сид закашлял в кулак и минуту ничего не мог сказать. – Водитель, которого ты сегодня встретил, не продает в этой местности товары уже больше года. «Драко» надули тут нескольких людей и сейчас покупки привозит «S-Директ». Не имею ни малейшего понятия, откуда он взялся здесь именно тогда, когда ты ехал ко мне.

У Косовица было впечатление, что он сходит с ума. Он вышел из машины и сделал несколько шагов в сторону леса. Ларсон последовал за ним. Когда они сравнялись, он похлопал его по спине.

– Что с тобой? – спросил он почти доброжелательно.

– У меня ужасно кружится голова, – Тим оперся обеими руками о дерево. – Я не в состоянии. Извини, не могу сейчас думать.

Его трясло, а тело разрывало от болезненных спазмов. Под веками ненадолго вспыхнули цветные пятна. Ларсон смотрел на Тима, лицо у него словно окаменело. Казалось, он над чем-то очень интенсивно размышлял.

– Через несколько минут отдохнешь. Я покажу тебе это место, и поедем домой. Потерпи, Тимон, – он закашлял и плюнул себе под ноги. – Я думаю, ты так себя чувствуешь, потому что мы очень близко.

Он двинулся вперед и через минуту исчез между деревьями. Тимон последовал за ним, хотя не слишком хорошо видел, а ноги попросту взбунтовались против него. Он шёл, раздвигая колючие ветки можжевельника, сосредотачивая всё внимание на том, чтобы не споткнуться о торчащие корни. После короткого марш-броска Ларсон остановился, и Тим вскоре встал рядом на краю небольшой поляны.

– Это тут, – сказал Сид и указал перед собой. – Этот кусок земли разрушил всё моё счастье. Присмотрись к нему хорошенько.

Косовиц послушно огляделся вокруг. Он щурил уставшие глаза, чтобы лучше видеть.

Поляна была в диаметре метров десять. Собственно, она походила на широкую часть запятой, пробегавшей через лесок от дороги до лежащих за ним полей. Несколько десятков деревьев было выкорчевано, а в середине росчисти стоял укрепленный стальными тросами деревянный столб. Его нижняя часть была вкопана в землю. На высоте метра кто-то рассёк его так глубоко, что столб переломился.

Но не оторвался полностью. Он рухнул в бок, сломав при этом молодое деревце. Верхушка врезалась в землю рядом с раскидистой сосной. Тим подошел ближе, обходя поломанные ветки, лежащие на земле, и внимательно пригляделся к верхушке столба. Там была вмонтирована плоская коробочка, размером с маленький чемоданчик. В нормальном положении она висела ниже верхушки, но сейчас находилась над ней, примерно в метре над землей. На темной металлической поверхности он заметил три едва заметных круга, которые складывались в треугольник. Они имели светлый оттенок и казались выпуклыми, хотя на ощупь поверхность была гладкая и цельная.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды научной фантастики

Поток
Поток

Физик Джон Грейди и его команда совершили настоящий переворот в физике, разработали устройство, которое может управлять гравитацией и тем самым изменить развитие человеческой истории навсегда. Но признания Грейди не получает, вместо этого его лабораторию закрывает секретная организация известная как Бюро технологического контроля. Миссия бюро – сохранять стабильность в обществе, сдерживать научный прогресс и предотвращать неизбежные социальные и общественные потрясения, которые он может вызвать. Потому что будущее уже здесь. Только оно принадлежит лишь избранным.Когда Грейди отказывается присоединиться к БТК, его бросают в кошмарную высокотехнологичную тюрьму, в которой содержат других обреченных гениев-бунтарей. Теперь Грейди и другие заключенные должны вступить в бой с невообразимым врагом, в чьем распоряжении находится техника, на 50 лет опережающая современность.

Дэниэл Суарез

Боевая фантастика
Стеклянный Джек
Стеклянный Джек

Что бы ни случилось, читатель, запомни: убийца – Стеклянный Джек, даже если преступление невозможно, даже если все улики указывают на другого. И в аристократических орбитальных особняках, и в трущобных пузырях пояса астероидов знают, что для Стеклянного Джека нет ничего невозможного. Его не остановят ни стражи порядка, ни вакуум, ни абсолютный холод, ни правительство, ни всемогущие, генетически модифицированные, корпоративные семейства, ни Закон, регулирующий каждый вздох любого гражданина.И потому не стоит удивляться, что, когда Солнечную систему потрясли слухи о технологии, позволяющей перемещаться быстрее скорости света, в них тоже оказался замешан Стеклянный Джек. Разве мог самый опасный, жестокий и умный преступник XXVI века пройти мимо того, чего по законам физики просто не может быть?

Адам Робертс

Фантастика
По ту сторону рифта
По ту сторону рифта

Умело сочетая сложные научные теории и прекрасный стиль, Питер Уоттс исследует вечно меняющуюся границу между известным и неизведанным.В его новой книге жуткий инопланетный монстр рассказывает свою историю об истинных чудовищах, повстречавшихся ему в Антарктиде. Судебный психиатр встречается с убийцей, научившейся изменять реальность, а несчастный отец пытается спасти семью в мире, где грозовые облака обрели сознание. Здесь посол Земли устанавливает первый контакт с инопланетной расой, но все происходит далеко не так, как он ожидал. Здесь разворачивается история альтернативной теократической Земли, где каждый человек доподлинно знает, что Бог есть, а вера становится уделом язычников. И, наконец, здесь команда прокладчиков межгалактической трассы находит самую невероятную форму жизни во Вселенной, вот только сумеет ли чужой разум выжить после такой встречи?Это и многое другое ждет вас «По ту сторону рифта», в неожиданной интригующей книге, которая открывает новые грани таланта Питера Уоттса.

Питер Уоттс

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги