Читаем Всесожжение полностью

– Ты потерял сознание, – сказал Сид, не глядя на него. – Я не мог тебя добудиться. Если бы ты сейчас умер, я бы никогда себе этого не простил.

– Зачем тебе оружие? – тихо спросил Тимон. – Что ты хочешь сделать?

Ларсон указал глазами на стол, где лежали в ряд: электрошокер, права, документы и коммуникатор Косовица.

– Я не доверяю тебе. Ты не один из тех ублюдков, но я не знаю, что ты здесь ищешь, – вздохнул он громко. – Если ты приведешь меня к ним, я тебя отпущу.

– А что, если я не имею понятия, где они? Я тоже жертва! – в голосе Тима было отчаяние. – Убьёшь меня? Ты совсем с ума сошел, Сид?!

– Я сошел с ума много месяцев назад, – усмехнулся тот и опустил голову. – Будет лучше для тебя, если ты вспомнишь. Через час рассветет, тогда и поедем.

Тимон обхватил голову руками. Он уселся и стал размеренно качаться. Это движение еще с детства его успокаивало. Позволяло забыться и почувствовать приятное тепло, которое существовало только в его воображении. Так он провел около пятнадцати минут, может чуть дольше.

Потом замер, почти перестал дышать. Ларсон не спускал с него глаз, следя за каждым движением. Комната казалась совершенно пустой, словно ее наполнял разреженный воздух. Тим опустил руки и посмотрел Сиду в лицо. Он видел его неотчетливо, потому что перед глазами быстро кружился светлый треугольник. С каждым оборотом он становился все более фиолетовым.

– Мы должны ехать на восток, – сказал он и указал пальцем направление.

– Куда?

– Там есть высокая кирпичная башня, длинные ряды грязных выбитых окон и металлические ворота. Тень башни падает на бетонные плиты…

Ларсон схватил его за плечи и пододвинулся так близко, что они почти столкнулись головами.

– Ты говоришь про старую фабрику в Ледии, в шестидесяти километрах отсюда. Тут нет ничего другого похожего. Башня – это неработающий фабричный дымоход.

– Дымоход, – подтвердил Тимон и закрыл глаза.

– Хорошо подумай. Когда столб еще стоял, коробочка была направлена на юг. Я точно установил это, потому что сам искал хоть какой-нибудь след в том направлении. Подумай, Тим.

– Перед тем, как ты разрушил столб, коробочка поворачивалась ночью на восток. Это продолжалось несколько секунд. На дымоходе в Ледии вмонтировано точно такое же оборудование. Я его видел.

* * *

Рассвет заливал землю серым светом, который становился всё светлее. Косовиц несколько минут петлял по проселочным дорогам, руководствуясь указаниями Ларсона. Потом они выехали на узкое шоссе, бегущее вдоль автострады и увидели знак с надписью «Ледия 56».

Тим немного успокоился, когда Ларсон вернул ему все вещи за исключением электрошокера, а оружие отправил в кобуру под плащом. Ситуация, конечно, могла измениться. Достаточно было одного неверного движения, но Тим старался об этом не думать и сосредоточился на вождении. Они ехали в тишине, потому что Сид упрямо повторял, что радио его отвлекает. Используя коммуникатор, он вошел в Синет и начал искать информацию о заброшенной фабрике. Но про её собственников ничего не нашёл.

Шоссе в это время пустовало. Они обогнали несколько машин и проехали через пару сонных деревень, где хозяева маленьких магазинчиков принимали свежеиспечённый хлеб. Тим и Сид не разговаривали друг с другом, всё важное они уже сказали. За несколько километров до Ледии увидели чёрный силуэт фабричного дымохода. Вскоре повернули на старую бетонную дорогу, пролегающую через лес. Автомобиль подскакивал на неровно уложенных плитах. Тим осторожно объезжал большие рытвины. Ларсон сидел напряжённо, вглядываясь в пространство перед собой.

Когда они миновали последний поворот, их глазам предстали широкие металлические ворота, створки которых печально понурились на сломанных петлях. Они были закрыты на толстую цепь, соединённую висячим замком. Возле ворот находилась калитка и застеклённая будка охранника, в которой голубоватым светом горел монитор. Они подъехали к ней и медленно вышли из автомобиля. Сид неожиданно залез в карман и подал Тимону электрошокер. Он сделал это скрытно, чтобы охранник ничего не заметил.

– Может тебе пригодиться, если со мной войдёшь, – сказал он. – Но если хочешь, можешь вернуться.

– Я иду с тобой, – ответил Тим.

Из будки вышел худой мужчина, одетый во что-то, отдалённо напоминающее мундир. Ветер развевал его редкие седые волосы. Внезапный визит его явно напугал.

– Добрый день, – пробормотал он заспанным голосом. – А вы по какому делу?

– Хотим осмотреть фабрику, – сказал Сид.

– Осмотреть? – спросил он удивлённо. – Шеф мне не звонил. Он меня не предупреждал. У вас есть какие-то документы?

Ларсон полез в карман и подал ему через калитку пачку банкнот. Охранник смотрел с недоверием, придвинув её к глазам, словно страдал от близорукости. Там было больше тысячи вианов.

– Прошу, – он открыл калитку и впустил обоих мужчин.

– Разумный ты парень, – Ларсон присмотрелся к нему внимательнее. – Ты тут один? – спросил он через секунду.

– Да, – старик потряс головой, одновременно пряча деньги в карман. – Тут уже нечего красть.

– Всё вынесли, – сказал Тимон, – скорее всего, сами работники?

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды научной фантастики

Поток
Поток

Физик Джон Грейди и его команда совершили настоящий переворот в физике, разработали устройство, которое может управлять гравитацией и тем самым изменить развитие человеческой истории навсегда. Но признания Грейди не получает, вместо этого его лабораторию закрывает секретная организация известная как Бюро технологического контроля. Миссия бюро – сохранять стабильность в обществе, сдерживать научный прогресс и предотвращать неизбежные социальные и общественные потрясения, которые он может вызвать. Потому что будущее уже здесь. Только оно принадлежит лишь избранным.Когда Грейди отказывается присоединиться к БТК, его бросают в кошмарную высокотехнологичную тюрьму, в которой содержат других обреченных гениев-бунтарей. Теперь Грейди и другие заключенные должны вступить в бой с невообразимым врагом, в чьем распоряжении находится техника, на 50 лет опережающая современность.

Дэниэл Суарез

Боевая фантастика
Стеклянный Джек
Стеклянный Джек

Что бы ни случилось, читатель, запомни: убийца – Стеклянный Джек, даже если преступление невозможно, даже если все улики указывают на другого. И в аристократических орбитальных особняках, и в трущобных пузырях пояса астероидов знают, что для Стеклянного Джека нет ничего невозможного. Его не остановят ни стражи порядка, ни вакуум, ни абсолютный холод, ни правительство, ни всемогущие, генетически модифицированные, корпоративные семейства, ни Закон, регулирующий каждый вздох любого гражданина.И потому не стоит удивляться, что, когда Солнечную систему потрясли слухи о технологии, позволяющей перемещаться быстрее скорости света, в них тоже оказался замешан Стеклянный Джек. Разве мог самый опасный, жестокий и умный преступник XXVI века пройти мимо того, чего по законам физики просто не может быть?

Адам Робертс

Фантастика
По ту сторону рифта
По ту сторону рифта

Умело сочетая сложные научные теории и прекрасный стиль, Питер Уоттс исследует вечно меняющуюся границу между известным и неизведанным.В его новой книге жуткий инопланетный монстр рассказывает свою историю об истинных чудовищах, повстречавшихся ему в Антарктиде. Судебный психиатр встречается с убийцей, научившейся изменять реальность, а несчастный отец пытается спасти семью в мире, где грозовые облака обрели сознание. Здесь посол Земли устанавливает первый контакт с инопланетной расой, но все происходит далеко не так, как он ожидал. Здесь разворачивается история альтернативной теократической Земли, где каждый человек доподлинно знает, что Бог есть, а вера становится уделом язычников. И, наконец, здесь команда прокладчиков межгалактической трассы находит самую невероятную форму жизни во Вселенной, вот только сумеет ли чужой разум выжить после такой встречи?Это и многое другое ждет вас «По ту сторону рифта», в неожиданной интригующей книге, которая открывает новые грани таланта Питера Уоттса.

Питер Уоттс

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги