м-с РУНИ
: Вот мы и внизу. И хуже нам не стало.м-р РУНИ
: Знаешь что, я, пожалуй, уйду в отставку.м-с РУНИ
м-р РУНИ
: Никогда больше не переступлю этих проклятых ступенек. В последний раз тащусь по этой бесовой дороге. Буду сидеть дома на остатках своего зада и считать часы — до очередной кормежки.м-с РУНИ
: Теперь осторожно, тут дорожка… Оп!.. Молодец! Сейчас мы уже в безопасности, и до дому рукой подать.м-р РУНИ
м-с РУНИ
: Чш! Не говори на ходу, ты же знаешь, это вредно для твоих коронарных сосудовм-р РУНИ
м-с РУНИ
: Но ты конечно же должен знать, Дэн, ведь ты там был. Что произошло? Скажи мне!м-р РУНИ
: Мне ничего неизвестно о каких-либо происшествиях.м-с РУНИ
: Но ты обязан —м-р РУНИ
м-с РУНИ
м-р РУНИ
: Ничего не знаю. Пусти меня, пока не полетела вверх тормашками.м-с РУНИ
: Но ведь ты должен знать! Ты ведь там был! Что-то произошло на вокзале? Ты выехал вовремя? Или что-то случилось в пути?м-р РУНИ
: Бедная Мэдди!м-с РУНИ
: Это близнецы Линча дразнят нас.м-р РУНИ
: Как ты думаешь, станут они сегодня кидаться в нас грязью?м-с РУНИ
: Давай повернемся к ним лицом.м-р РУНИ
: Тебе никогда не хотелось убить ребенка?м-с РУНИ
: Назад?м-р РУНИ
: Да. Или ты вперед, а я назад. Безупречная пара.м-с РУНИ
: В чем дело, Дэн? Тебе нехорошо?м-р РУНИ
: Нехорошо! А разве когда-нибудь мне бывало хорошо? В тот день, когда мы познакомились, я должен был быть в постели. В тот день, когда ты сделала мне предложение, от меня отказались врачи. Ты разве этого не знала, а? В тот вечер, когда мы поженились, за мной примчалась скорая. Полагаю, ты этого не забыла?м-с РУНИ
: Все тихо. Ни единой живой души окрест. Справиться не у кого. Все человечество за столом. Ветер —Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги