ТОММИ
: Он сейчас подойдет, мэм, Джерри сопровождает его.м-с РУНИ
: О, Дэн! Наконец-то!м-р РУНИ
м-с РУНИ
: Где ты был все это время?м-р РУНИ
: В уборной.м-с РУНИ
: Поцелуй меня!м-р РУНИ
: Поцеловать тебя? На людях? На перроне? На глазах у ребенка? С ума ты спятила?м-с РУНИ
: Джерри не станет возражать, правда, Джерри?ДЖЕРРИ
: Да, мэм.м-с РУНИ
: Как поживает твой несчастный отец?ДЖЕРРИ
: Его увезли, мэм.м-с РУНИ
: Выходит, ты совсем один?ДЖЕРРИ
: Да, мэм.м-р РУНИ
: Зачем ты пришла? Ты меня не предупредила.м-с РУНИ
: Мне захотелось сделать тебе сюрприз. Ко дню твоего рождения.м-р РУНИ
: Ко дню моего рождения?м-с РУНИ
: Ты разве не помнишь? В ванной я пожелала тебе многих лет.м-р РУНИ
: Я не слышал.м-с РУНИ
: Но я подарила тебе галстук! Он на тебе!м-р РУНИ
: Сколько же мне исполнилось?м-с РУНИ
: Сейчас это не имеет значения. Идем.м-р РУНИ
: Почему ты не отменила мальчишку? Теперь придется дать ему пенс.м-с РУНИ
м-р РУНИ
: Дай мальчишке пенс.м-с РУНИ
: Вот тебе два полпенса, Джерри. А теперь беги и купи себе пирожок.ДЖЕРРИ
: Да, мэм.м-р РУНИ
: Зайдешь за мной в понедельник, если жив еще буду.ДЖЕРРИ
: Да, сэр.м-р РУНИ
: Могли бы сэкономить шесть пенсов. Сэкономили пять.м-с РУНИ
: Тебе нехорошо?м-р РУНИ
: Запомни раз и навсегда, никогда не проси меня говорить и идти одновременно. В этой жизни я этого повторять больше не стану.м-с РУНИ
: Тебе не…м-р РУНИ
: Сперва преодолеем эту пропасть.м-с РУНИ
: Обхвати меня рукой.м-р РУНИ
: Ты опять выпивши?м-с РУНИ
: О, Дэн! Все снова станет как прежде!м-р РУНИ
: Возьми себя в руки, или я пошлю Томми за кэбом. Тогда вместо того, чтобы сэкономить шесть, нет, пять пенсов, мы потеряем…м-с РУНИ
: Собираются тучи, лучшая часть дня уже позади.м-р РУНИ
: И однако барометр был устойчив.м-с РУНИ
: Не заставляй меня считать, Дэн, не сегодня.м-р РУНИ
: Не считать! И это об одном-то из немногих удовольствий в жизни?м-с РУНИ
: Но, умоляю, Дэн, не ступеньки, они меня вечно путают. Грохнешься еще ненароком, а я же и буду виновата. Нет, держись за меня покрепче, и все будет хорошо.м-р РУНИ
: Хорошо! И это ты называешь хорошо!Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги