Читаем Встреча с каменным веком полностью

Женщина спустилась к водопаду, наполнила водой тыквы и вдруг услышала, что где-то близко плачет ребенок. Она тут же подумала: «Это плачет душа моего сына! Наверное, дух обманул меня и съел моего ребенка». Она бросила факел и побежала в пещеру. Ее сына на камне не было. Женщина заплакала. На ее плач из пещеры вышел дух с большой тяжелой плетенкой. Он сказал женщине, что внизу в плетенке лежит мясо, а сверху ее спящий сын. Он велел ей идти домой и не смотреть, что лежит у нее в плетенке, пока она не дойдет до развилки и не вступит на тропу, по которой ходят люди. Вот тогда она убедится, что с ее сыном не случилось ничего дурного.

Изнывая от недобрых предчувствий, женщина повиновалась. Когда она подошла к развилке и заглянула в свою плетенку, она нашла там не мясо, а красивого молодого человека. Его кожа блестела от свиного жира, на нем были ценные украшения из жемчужных раковин, плетеный передник тонкой работы, а в руке он держал великолепный лук из пальмовой ветви.

— Ты не узнаешь меня, мать? — спросил молодой человек. — Я твой сын. Пока ты ходила за водой, дух держал меня под водопадом, и вот я превратился в мужчину.

Вне себя от радости мать обняла его и заплакала, но скоро ее слезы высохли, и она начала восхищаться красотой сына.

Мать и сын вместе пошли домой, куда уже вернулся муж со старшей женой. Старшая жена начала упрекать младшую за то, что она не явилась на место встречи, из-за нее, мол, им пришлось сократить время охоты и вернуться домой. Вдруг она увидела молодого человека.

— Ах вот почему ты не пришла! — воскликнула она. — Ты встретила в лесу этого юношу и спала с ним!

Муж тоже стал бранить младшую жену и потребовал от нее объяснения. Тогда та поведала им о своих приключениях, но только она сказала, что тропу перепутала случайно.

Муж и старшая жена не верили своим ушам, но юноша подтвердил всю историю. Когда старшая жена внимательно посмотрела на него, она убедилась, что он действительно сын младшей жены. И она начала просить младшую жену рассказать ей, как пройти к пещере духа.

На другое утро старшая жена встала на рассвете, набрала полную плетенку еды и ушла вместе со своим сыном, твердо решив, что и он тоже должен сделаться таким же красивым, как его сводный брат.

Когда она пришла к пещере, духа там не было. Она вошла внутрь и увидела приготовленную пищу. Старшая жена не могла обуздать свою жадность и набросилась на еду, а что не доела, разбросала по пещере.

Пока она ела, вернулся дух и спросил ее, что она здесь делает. Старшая жена сказала, что она сестра той женщины, которая недавно была у него, и потребовала, чтобы дух и ее сына тоже превратил в прекрасного юношу.

Дух очень рассердился, услышав такие слова. Эта женщина съела его еду да еще так дерзко говорит с ним! Дух решил проучить старшую жену и попросил ее принести воды из водопада, пока он наполнит мясом ее плетенку.

Когда женщина брала воду, она услышала рядом плач ребенка. «Это душа моего сына! Дух обманул меня и съел его!» — подумала она и побежала обратно в пещеру. Там она увидела, что на камне, куда она положила ребенка по указанию духа, его больше нет. Тогда она накинулась на духа, начав обвинять его в том, что он убил и съел ее ребенка.

Но дух успокоил женщину, сказав, что ее сын лежит в плетенке вместе с мясом, которое он положил ей в дорогу. Пусть она откроет плетенку, когда придет к развилке. Она найдет в ней своего сына.

Женщина ушла, даже не поблагодарив духа. Как только она подошла к развилке, она открыла свою плетенку, но увидела в ней только камни да безобразного юношу, покрытого щетиной, будто свинья. На нем был грязный старый передник, а в руке он держал маленький кривой лук.

Женщина пришла в ярость. Прибежав домой, она тут же набросилась на младшую жену и даже ударила ее поленом.

И напрасно младшая жена говорила, что она ни в чем не виновата, что у нее и в мыслях не было ничего дурного, когда она рассказывала им о свалившемся на нее счастье.

А тут начали драться и оба сына. Безобразный сын сказал, что младшая жена виновата в том, что дух превратил его в такого урода. Он схватил прекрасный лук сына младшей жены и потребовал его себе в виде возмещения. Красивый юноша тоже ухватился за лук, и оба стали тянуть его каждый к себе.

Так, не отпуская лука, они пробежали огород и углубились в лес. Наконец их, измученных, сморил сон. Но и во сне они продолжали крепко держаться за лук.

Урод проснулся первым и увидел, что его брат держит лук совсем слабо. Он незаметно вынул лук из его руки и как ветер помчался с ним прочь.

Когда сын младшей жены проснулся и увидел, что случилось, он начал по следам преследовать брата. Он шел несколько часов, пока не наступил вечер. Тогда юноша вернулся домой. Дома он заколол и зажарил поросенка, а его мать собрала в дорогу овощи и факелы.

На другой день он, уже с матерью, снова пошел по следам сына старшей жены. А за ними следовали отец и много других родственников, которым интересно было узнать, чем же все это закончится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия. Приключения. Фантастика

Похожие книги