Читаем Вы меня слышите? Встречи с жизнью и смертью фельдшера скорой помощи полностью

— Вижу, мы сегодня мрачные.

— Я просто хочу знать, что случилось, Шэрон. Чтобы мы могли вам помочь.

— Ну, это как посмотреть. Не хочешь представиться?

Она протягивает руку, свесив кисть. То ли принцесса в ожидании почтительного поцелуя, то ли лабрадор в ожидании угощения. Я кратко и деловито пожимаю руку.

— Джейк.

— Ты женат, Джейк?

Я коротко смеюсь, как будто она пошутила.

— Ну?

— Можете сказать мне, почему вы вызвали скорую помощь?

— А-а-а! Не уходите от вопроса!

Она зажигает несколько свечек-таблеток и не глядя выкидывает спичку на коврик; пока она летит, пламя гаснет, но я все равно на всякий случай смотрю вниз.

— Я не ухожу от вопроса, Шэрон.

— Так что ответишь, красавчик?

— Я просто думаю, что это неважно.

— Я вижу кольцо сквозь перчатку!

Она ставит свечки в керамические аромалампы, капает в них масло и с наслаждением втягивает в себя воздух.

— Видишь, какая я умная? Я могла бы быть твоим боссом.

— Наверняка могли бы.

— Вы все одинаковые. Вы заходите с таким выражением на лице, как будто ждете не дождетесь, когда можно будет уйти. Ждете не дождетесь, пока можно будет свалить, правда?

— Это не так.

— Вы думаете, я дура.

— Шэрон, я просто стараюсь сосредоточиться на главном.

— И что у нас главное?

— Почему вы не скажете мне, что произошло? Вы до сих пор мне не сказали, почему вы звонили.

— Вот что я тебе скажу, Джейк. Тебя правда так зовут? Я скажу, почему звонила, если ты мне улыбнешься. Ты же милашка, правда? Как маленький мальчик-хорист. Но такой серьезный. Всего одну улыбку. Ты подаришь мне улыбку, Джейк? Всего одну?

— Шэрон…

— Пол-улыбки? Одной левой стороной лица?

Она тыкает в щеку указательным пальцем и растягивает губы в ровную, лишенную эмоций полоску.

— Видишь? Это несложно.

* * *

Может быть, в какой-нибудь другой день или другую ночь у меня были бы силы улыбнуться. Ублажить Шэрон, смазать механизм, может быть, чуть-чуть подразнить ее, но не сильно, только чтобы потешить ее самолюбие и выяснить, какой зуд заставил ее набрать номер.

Со временем — а время все идет и идет — Шэрон становится все агрессивнее. Она туманно рассуждает о попытках нанести себе вред, смутно намекает на перенесенные несправедливости и хаотичную личную жизнь. Отмененные встречи с соцработниками, неприветливые беседы с консультантами из соцзащиты, злые сообщения, оставленные на автоответчике в три часа ночи. Сотни причин, почему все всё понимают неправильно. Но она не отвечает на прямые вопросы, не говорит, зачем мы здесь, а в ответ на любое мое предположение пренебрежительно фыркает: отказывается от поездки в больницу, настаивает на том, что позвонить некому, поднимает на смех любые попытки передать ее бригаде психиатрической скорой помощи и утверждает, что прибегала ко всем доступным ресурсам, но никто так и не смог ей помочь.

— Шэрон, у вас есть какие-нибудь заболевания?

— Ты же знаешь, что есть.

— Какие?

— Психические, психические. Сплошная гребаная психиатрия.

— Какие именно?

Она презрительно щурится, хлопает ладонью по подлокотнику кресла.

— У меня дисбаланс химической активности мозга, поняли? Я не выдумываю. Не пытаюсь привлечь к себе внимание.

Она поднимается и начинает ходить туда-сюда.

— Я ни в коем случае так не думаю, Шэрон. Вам ставили какой-либо конкретный психиатрический диагноз?

— Ха! Как будто вы не знаете! Меня все знают. Все знают Шэрон Смит.

Она запускает руку за диван. Полицейский делает шаг вперед, и это, судя по всему, ее веселит:

— Не беспокойтесь, господин полицейский!

Выуживает кошку из укрытия, поднимает широким, драматическим жестом, как будто собралась ее выкинуть, позволяет ей угнездиться на согнутой руке, утыкается носом ей в макушку и чешет ей за ушами.

— У тебя есть дети, Джейк?

— Прошу прощения, что?

— У тебя дети есть?

— Шэрон, вы же вызвали скорую не ради того, чтобы расспрашивать меня о детях, правда?

— Разве? А ты откуда знаешь?

— Почему вы не скажете мне, в чем дело?

— Как их зовут?

Кошка громко мурлычет.

— Шэрон, мы так далеко не уедем, правда?

— Ты боишься мне сказать? А что я, по-твоему, сделаю? Приеду к тебе домой и уведу их? Изнасилую? Украду твоих гребаных детей? Как у меня украли?

Она роняет кошку на пол и указывает мне в лоб. Лицо искажается гневом.

— Можешь себе такое представить? Что кто-то заберет твоих детей? Из-за того, что сделал кто-то другой? Из-за того, что кто-то с ними сделал. А меня тут оставили одну. В мой сраный день рождения. Пить персиковую водку и пытаться перерезать себе глотку. Опять. Да! Так и есть! Опять! Вечно угрожаю! И зову на помощь, а ко мне на порог заявляется полиция, у всех на виду. О, к Шэрон опять приехала полиция! Что она на этот раз натворила? Влепилась на машине в фасад? Разгромила квартиру? Подожгла занавески? Хотите знать мой диагноз? Вот он!

Она хватает пачку таблеток и швыряет их через всю комнату. Я ловлю ее и пытаюсь рассмотреть название, и тут –

— Вот!

Мимо меня пролетает вторая пачка. И третья.

— Вот!

Она кидает в меня лекарства, пачку за пачкой.

— Вот! Вот! Вот! Вот! Вот! Вот!

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Спасая жизнь. Истории от первого лица

Всё, что осталось. Записки патологоанатома и судебного антрополога
Всё, что осталось. Записки патологоанатома и судебного антрополога

Что происходит с человеческим телом после смерти? Почему люди рассказывают друг другу истории об оживших мертвецах? Как можно распорядиться своими останками?Рождение и смерть – две константы нашей жизни, которых никому пока не удалось избежать. Однако со смертью мы предпочитаем сталкиваться пореже, раз уж у нас есть такая возможность. Что же заставило автора выбрать профессию, неразрывно связанную с ней? Сью Блэк, патологоанатом и судебный антрополог, занимается исследованиями человеческих останков в юридических и научных целях. По фрагментам скелета она может установить пол, расу, возраст и многие другие отличительные особенности их владельца. Порой эти сведения решают исход судебного процесса, порой – помогают разобраться в исторических событиях значительной давности.Сью Блэк не драматизирует смерть и помогает разобраться во множестве вопросов, связанных с ней. Так что же все-таки после нас остается? Оказывается, очень немало!

Сью Блэк

Биографии и Мемуары / История / Медицина / Образование и наука / Документальное
Там, где бьется сердце. Записки детского кардиохирурга
Там, где бьется сердце. Записки детского кардиохирурга

«Едва ребенок увидел свет, едва почувствовал, как свежий воздух проникает в его легкие, как заснул на моем операционном столе, чтобы мы могли исправить его больное сердце…»Читатель вместе с врачом попадает в операционную, слышит команды хирурга, диалоги ассистентов, становится свидетелем блестяще проведенных операций известного детского кардиохирурга.Рене Претр несколько лет вел аудиозаписи удивительных врачебных историй, уникальных случаев и случаев, с которыми сталкивается огромное количество людей. Эти записи превратились в книгу хроник кардиохирурга.Интерактивность, искренность, насыщенность текста делают эту захватывающую документальную прозу настоящей находкой для многих любителей литературы non-fiction, пусть даже и далеких от медицины.

Рене Претр

Биографии и Мемуары

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
100 знаменитых анархистов и революционеров
100 знаменитых анархистов и революционеров

«Благими намерениями вымощена дорога в ад» – эта фраза всплывает, когда задумываешься о судьбах пламенных революционеров. Их жизненный путь поучителен, ведь революции очень часто «пожирают своих детей», а постреволюционная действительность далеко не всегда соответствует предреволюционным мечтаниям. В этой книге представлены биографии 100 знаменитых революционеров и анархистов начиная с XVII столетия и заканчивая ныне здравствующими. Это гении и злодеи, авантюристы и романтики революции, великие идеологи, сформировавшие духовный облик нашего мира, пацифисты, исключавшие насилие над человеком даже во имя мнимой свободы, диктаторы, террористы… Они все хотели создать новый мир и нового человека. Но… «революцию готовят идеалисты, делают фанатики, а плодами ее пользуются негодяи», – сказал Бисмарк. История не раз подтверждала верность этого афоризма.

Виктор Анатольевич Савченко

Биографии и Мемуары / Документальное
Отто Шмидт
Отто Шмидт

Знаменитый полярник, директор Арктического института, талантливый руководитель легендарной экспедиции на «Челюскине», обеспечивший спасение людей после гибели судна и их выживание в беспрецедентно сложных условиях ледового дрейфа… Отто Юльевич Шмидт – поистине человек-символ, олицетворение несгибаемого мужества целых поколений российских землепроходцев и лучших традиций отечественной науки, образ идеального ученого – безукоризненно честного перед собой и своими коллегами, перед темой своих исследований. В новой книге почетного полярника, доктора географических наук Владислава Сергеевича Корякина, которую «Вече» издает совместно с Русским географическим обществом, жизнеописание выдающегося ученого и путешественника представлено исключительно полно. Академик Гурий Иванович Марчук в предисловии к книге напоминает, что О.Ю. Шмидт был первопроходцем не только на просторах северных морей, но и в такой «кабинетной» науке, как математика, – еще до начала его арктической эпопеи, – а впоследствии и в геофизике. Послесловие, написанное доктором исторических наук Сигурдом Оттовичем Шмидтом, сыном ученого, подчеркивает столь необычную для нашего времени энциклопедичность его познаний и многогранной деятельности, уникальность самой его личности, ярко и индивидуально проявившей себя в трудный и героический период отечественной истории.

Владислав Сергеевич Корякин

Биографии и Мемуары