Читаем Выбор. полностью

— О проблемах можете мне не рассказывать, я о них осведомлен как никто иной.

— Не сомневаемся, Ваше Величество.

— Эти события и… брак бабушки леди Вероники как-то связаны между собой?

— Да. Недавно выяснилось, что муж моей бабушки работает в тайной магической полиции, а точнее, отделе, специализирующемся на вопросах благополучия трех королевств, — пояснила я.

— Вы хотите сказать, что кто-то в другом королевстве ратует за наше благополучие? — король громко расхохотался. — Ну нельзя же быть такими наивными, друзья мои.

— Ваше Величество, вы ведь знаете о моем даре — открытии человеческих душ? Они не лгали. Именно поэтому мы здесь.

Король перестал смеяться и уже более заинтересованно взглянул на нас.

— Продолжайте.

— Долгое время им не удавалось найти причину происходящего, но недавно удача улыбнулась. Чтоб не совершить роковую ошибку, они попросили поучаствовать в расследовании. Но для этого нам нужна ваша помощь. Сейчас, когда достигнуто пусть шаткое, но все же перемирие, вы можете обратиться к соседнему королю, чтобы он согласился помочь. Нам необходимо попасть к его советникам. А там уже я, с помощью своего дара, смогу точно узнать, что у кого на уме. И если они виновны…

— Многие знатные персоны соседнего королевства не хотят развала нашего. Они займут сторону правды, — с волнением произнесла я.

— Пойдут против своего короля? Это вряд ли. Вы не понимаете, насколько все серьезно.

— Мы как раз понимаем, — пробормотала я, нахмурившись.

— Графиня? — король явно услышал мое высказывание и призывал к ответу.

— Как ранее сообщил мой супруг, я из другого мира, как и моя бабушка. Сколько людей уже попало в этот мир? А скольким еще предстоит попасть? Что будет, если все они объединятся против местных? Вы когда-нибудь думали об этом?

— Да-а, дело и правда серьезнее некуда, — кивая, ответил король. Чуть поразмыслив, он ответил. — Что ж, помочь вам особо не смогу, к моему большому сожалению. В чужом королевстве у меня нет тех же прерогатив, что здесь. Все что обещаю — добиться для вас аудиенции у волшебников.

Мы с Аланом переглянулись. У нас получилось! Пусть и такая малость, как убедить короля помочь. Поблагодарив Его Величество и завершив все формальности, задержались буквально до конца дня в столице. А на рассвете поспешили в поместье Иргиуса. Терять время было слишком рискованно.

Иргиус и Вильгельм с нетерпением ожидали нашего приезда. Буквально с порога осведомились, как обстоят дела.

— Мы заручились поддержкой Его Величества, — сообщил Алан.

— О, это прекрасная новость! — обрадовался Вильгельм.

— Что ж, тогда нам немедленно следует отправиться в столицу нашего королевства и ожидать приглашения к волшебникам. Пойду, отдам распоряжения.

— Иргиус, мне кажется, это не очень благоразумно.

— Отчего же? — дедушка нахмурился, посмотрев на друга.

— Молодым пришлось уже несколько раз преодолеть огромные расстояния. Им нужен отдых.

— Ты прав. Я об этом не подумал. Тянуть, конечно, не стоит: вы заехали к нам, а послание короля будет идти напрямую. Но, думаю, день в запасе у нас все же есть.

Я устало улыбнулась. Пожелав мужчинам приятного вечера, отправилась спать. К завтраку мы с Аланом спустились вовремя, как раз, чтоб стать свидетелями слов дедушки о поездке в столицу… без бабушки. И ее реакции в ответ. Умом я понимала, что Иргиус, как заботливый муж, действует так исключительно на благо своей жены, но не получить удовольствие от ее потери контроля все же не могла.

— Как это я не еду? Иргиус?!

— Мы едем по делам. Тебе, дорогая, делать там будет нечего.

— А Нике, значит, будет что? — распыляясь все больше и больше, высказывала бабушка.

— Раечка, — голос деда изменился, у меня от него мурашки побежали по спине, — думаю, тебе стоит прогуляться в саду.

— Прогуляться?! — бабушка побледнела, а потом, вскочив, резко стала пунцово-красная. — Так значит…

— Сейчас же, — приторно-ласковым и одновременно угрожающим тоном, скомандовал он.

Бабушка хватала ртом воздух, но ослушаться не посмела. Я задумчиво смотрела ей вслед, а потом перевела взгляд на Иргиуса. Да, именно такой человек должен быть рядом с моей бабушкой. Перехватив мой взгляд, он так на меня посмотрел, что я опустила ресницы, боясь отправиться гулять следом. И тут мне стало совершенно ясно, что он ни только не позволяет командовать собой жене, но и никому не позволит смеяться над ней. Это вызвало только еще большее уважение к этому немолодому и такому твердому мужчине. В глубине души я надеялась, что, в случае чего, Алан поступит так же.

Глава 37. И снова Здравствуйте!

Короткий отдых в поместье Иргиуса особо не помог. До дорог на Земле тут было далеко, как и до комфортабельных машин с мягкими сиденьями. За дни путешествий безумно устала. У меня до такой степени болело все тело, что я не то, что сидеть, а даже лежать не могла. Однако дольше откладывать путешествие мы не могли. То дело, участниками которого стали, не позволяло думать о себе, сколь мучительно бы это не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы