Читаем Выйти замуж за некроманта полностью

– Я совсем забыла про него. – Элеонора робко улыбнулась.

– Кто бы мог подумать! – хмыкнул лорд Уиллморт. – Вы полны сюрпризов. Кстати, о сюрпризах: с чего вдруг вы поехали к Клодиль?

– Я… я не знаю… – Чтобы лорд Уиллморт не заметил ее полыхающих от стыда щек, девушка сделала вид, что хочет стянуть перчатку. – Просто услышала, что вы часто там бываете…

– И решили призвать владелицу борделя к ответу? Или сразу собирались спалить этот вертеп?

Возмущенная последним предположением, леди Уиллморт строго взглянула на мужа. Он улыбался. Заметив, что в янтарных глазах бушует пламя, некромант подошел к девушке вплотную, приподнял голову за подбородок, заставляя смотреть прямо ему в глаза.

– Согласитесь, визит туда был бы верхом глупости, – прошептал он, наклоняясь так близко, что дыхание опаляло кожу.

– Я… я не собиралась заходить. – Словно зачарованная, девушка смотрела в глаза некроманта. Сейчас они казались почти черными.

– Тогда что?

– Не знаю…

Тьма кошкой ластилась у ног, плескалась вокруг, отсекая хозяина и его жертву от остального мира. Подчиняясь медленно разгорающемуся внутри Огню, Элеонора сама потянулась к губам мужчины.

– Элли, – выдохнул некромант, сжимая девушку в объятиях.

От поцелуя закружилась голова, заставив забыть обо всем, кроме этих обманчиво-податливых губ, этих ладоней, нежно ласкавших спину, этого прерывистого шепота:

– Элли…

Лошадиное ржание заставило опомниться. Вспомнив, что она в королевском парке, Элеонора с испугом взглянула на мужа. Тот криво улыбнулся.

– Моро всегда хранят хозяев от необдуманных поступков… – Лорд Уиллморт нехотя разжал руки и отошел, дав девушке возможность привести в порядок смявшуюся одежду. – Надеюсь, миледи, вы простите мне мою несдержанность?

– Мне не за что вас прощать, – пожала плечами Элеонора. – Вы – мой муж и вправе…

Она смущенно потупилась, не решаясь продолжить. Некромант криво усмехнулся.

– Да, вы правы… – Он подошел к Кьяре, намереваясь подсадить жену в седло. – Необходимо возвращаться.

– Конечно. – Элеонора почувствовала себя обманутым ребенком. Стараясь выглядеть спокойной, она позволила подсадить себя в седло и разобрала поводья, тщательно избегая взгляда лорда Уиллморта.

– Элеонора, – привлекая внимание, лорд положил свою руку поверх ладони жены, – поверьте, так будет лучше для всех.

– Вы про свои визиты в бордель? – достаточно резко спросила девушка.

– И про них тоже. – Заметив, как вспыхнули глаза жены, некромант невольно улыбнулся. – Не злитесь понапрасну. Клодиль я посещаю по долгу службы.

– Рада за вас. – В отличие от взгляда голос Элеоноры был ледяным. – Прекрасный пример, милорд, как можно получать удовольствие на службе королю и стране!

Не дожидаясь ответа, она тронула Кьяру, направив лошадь в сторону магической ограды. Лорд Уиллморт долго смотрел вслед жене, а потом выругался и с досадой ударил кулаком по дереву. Вороной жеребец с удивлением покосился на хозяина.

Некромант подошел к коню, погладил того по шее.

– Какой же я дурак, что все это затеял, – тихо прошептал он. – Она никогда не простит меня, если узнает…

Жеребец в ответ согласно фыркнул, выпустив из ноздрей тонкие струйки дыма.

Глава 17

Элеонора направилась в особняк в еще большем смятении, чем раньше. Она окончательно запуталась в поступках лорда Уиллморта и, самое главное, в своих чувствах к мужу.

Выскочив на пустынную аллею, девушка промчалась по парку, не обращая внимания на удивленные взгляды прогуливающихся людей, едва разминулась с фаэтоном и чуть не сбила Реджи, терпеливо ожидающего хозяев у ворот парка.

– Мы возвращаемся! – предупредила парня Элеонора. Тот радостно кивнул, но тут же спохватился:

– А милорд?

– Он не озвучил мне свои планы. – Леди Уиллморт тронула лошадь, направляясь к воротам.

Реджи вздохнул и направился следом, здраво рассудив, что хозяин не одобрит, если его жена останется без сопровождения грума.

Элеонора неспешно, как и предписывали правила, выехала за ворота парка и направилась вверх по улице. Свернув несколько раз, она поняла, что слишком задумалась и по привычке приехала к дому, где жила раньше.

Двухэтажный особняк стоял с закрытыми ставнями. Элеонора помнила каждый камень кладки, каждую трещину на стенах. Сейчас белоснежные колонны крыльца казались мертвенно-серыми. Дом напоминал бродячего пса. Поколебавшись, Элеонора отдала поводья конюху и направилась к закрытой двери.

– Миледи, – попытался возразить парень, но был остановлен свирепым взглядом.

Элеонора взошла на крыльцо. Два каменных льва лежали на парапетах, скрестив лапы, и горделиво охраняли вход.

Девушка улыбнулась им и подошла к двери. Тщательно проверила. Печатей не было. Ни простых, ни магических. Стянув перчатку, Элеонора приложила ладонь к дубовой створке.

– Здравствуй…

Дом еле заметно вздрогнул, просыпаясь. Дверь скрипнула, где-то в холле пронесся тихий вздох:

– Хозяйка…

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература