Читаем Выйти замуж за некроманта полностью

– Этот гадкий старикашка всегда недолюбливал моего племянника, – отмахнулась тетушка. – Посудите сами, ну как целитель может распознать Тьму? Только как отголоски смерти!

– Вы уверены?

– Я ни в чем не уверена. – Леди Альмерия повела плечами. – Но я чувствую дар Джона. Он не погас, а значит, есть шанс…

– Возможно… – Все еще сомневаясь, Элеонора протянула руку, коснулась пальцами посеревшей кожи. Огонь моментально вспыхнул, искорками побежал по руке, но вместо привычных объятий Тьмы наткнулся на пустоту и погас.

– Попробуйте еще раз, – предложила Альмерия, внимательно следя за тем, что происходит. Элеонора кивнула. Вновь пустота. Искры потухли.

За спиной послышался разочарованный вздох призрака.

Девушка положила ладонь на грудь мужа, пытаясь уловить сердцебиение. Рваный ритм, тяжелое дыхание и стена… стена, за которой бился дар некроманта. Его Тьма. Она молила о помощи, не в силах сама пробить эту стену. Огонь вновь вспыхнул, разгорелся ярким ровным пламенем.

Искры хлынули потоком, наполняя пустоту. Тьма радостно взревела и ударила в стену. Раз, другой…

Элеонора перестала различать, что происходит вокруг. Перед глазами полыхало, языки пламени метались перед магической стеной, уничтожая все на своем пути. Тьма шумела, плескала, тянулась навстречу. И магическая преграда, не выдержав этого напора, дрогнула, покрылась трещинами, чтобы через несколько мгновений рухнуть. Огонь взметнулся еще ярче, приветствуя вырвавшуюся на свободу Тьму.

Некромант вздрогнул и открыл глаза.

– Элли? – прошептал он, притягивая девушку к себе. – Моя Элли…

– Нет! – Вспомнив о леди Альмерии, та испуганно забилась в объятиях мужа. – Пожалуйста, не надо, не сейчас!!!

Взгляд лорда Уиллморта прояснился. Приподнявшись на локте, он с насмешливым удивлением смотрел по сторонам.

– Даже так?

Элеонора пожала печами:

– Как я понимаю, Реджи почему-то привез вас сюда.

– Реджи? – При упоминании имени слуги некромант нахмурился. – С чего вдруг…

– Вы не помните?

– Нет. – Он покачал головой и откинул простыню, намереваясь встать.

Элеонора смущенно отвела взгляд. За спиной раздалось хмыканье. Девушка закатила глаза и ахнула. На потолке вместо расписного плафона в огромной золоченой раме висело зеркало. В нем прекрасно отражалось все, что происходило на кровати.

– Да, это лучший номер Клодиль, – поведал некромант, морщась при виде смятого галстука. – Вот что мешало им раздевать меня осторожно?

– Возможно, торопились подготовить вас к похоронам, – не удержалась Элеонора. – Королевский целитель, например, сразу пошел заказывать панихиду!

– А, так он был здесь?

– Как и половина вашей канцелярии. Вторая половина, по всей видимости, провинилась и была лишена этой сомнительной чести, – съязвила Элеонора, не сдержавшись.

Лорд Уиллморт усмехнулся и принялся надевать сюртук.

– Я могу быть свободна, милорд? – поинтересовалась Элеонора, настроение которой портилось с каждой минутой.

– Не так быстро, миледи, – в тон ей ответил некромант, застегивая пуговицы. Покончив с этим занятием, он стремительно подошел к жене.

Та вопросительно изогнула брови.

– Я – ваш должник, – просто сказал некромант.

Она покачала головой:

– Пустое.

– Уверены?

– Вы – мой муж, милорд.

Зеленые глаза внезапно стали ледяными.

– Скажите, а если бы я не был вашим мужем? Вы бы пришли ко мне?

– К чему весь этот разговор? – Элеонора отвернулась и прошлась по комнате. Вопрос застал ее врасплох. Она не понимала, что должна ответить. Не будь она женой лорда Уиллморта, вряд ли ее известили бы о том, что произошло.

По всей видимости, некромант ждал другого ответа. Во всяком случае, нахмурившись, он следил за Элеонорой. Поняв, что она так и будет молчать, вздохнул.

– По крайней мере, вы честны со мной, – тихо сказал начальник Тайной канцелярии. Показалось или в голосе слышалась грусть? – Наверное, это многого стоит.

Элеонора хотела возразить, но лорд Уиллморт уже подошел к двери.

– Я распоряжусь, чтобы вас отвезли домой, Элеонора. – Он открыл дверь и шагнул наружу. – Да, да, Джобс, это я и не надо так пучить глаза!

Последнее относилось уже к людям, охранявшим комнату. Несколько коротких распоряжений, и лорд Уиллморт спустился на первый этаж, явно намереваясь ехать к королю. Элеонора устало присела на край кровати, прислонилась лбом к холодному изголовью.

– Миледи, что с вами? – Один из людей в черном вошел в комнату. Возможно, как раз тот самый Джобс. Девушка заставила себя улыбнуться.

– Не беспокойтесь, все в порядке. Это вы должны сопроводить меня домой?

– Это обязанность Стива, миледи. – Шпик заискивающе улыбнулся. – Но, поверьте, я был бы рад, если бы подобную честь оказали мне.

– Да, спасибо. – Девушка встала и привычно расправила юбки. – Пойдемте!

Все та же закрытая карета ждала у входа. На козлах помимо кучера восседал еще и очередной человек в черном, а на запятках стоял основательно побледневший Реджи.

Элеонора кивнула ему и поспешила скрыться в экипаже. Сил на разговоры не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература