– Но это был не сон, – осторожно прибавил Джонни. – Она была там. Я так и не узнал, что с ней тогда случилось. Она просто исчезла. Я целых три месяца ломал себе голову, не понимая, куда она подевалась. – С этими словами Джонни открыл альбом Роджера, который они принесли с собой, и показал Гасу снимок и заявление о пропаже Мэгги.
Гас водрузил на нос очки в проволочной оправе и стал тщательно рассматривать фотографию. Потом внимательно прочел отчет, составленный шерифом пятьдесят три года тому назад.
– И вы говорите, что раньше здесь этого не было? – Гас постучал пальцем по покрытой пластиковой пленкой странице.
– Нет, – быстро ответил Джонни, и Мэгги кивнула, подтверждая. – Я изучил весь этот альбом вдоль и поперек. И снимка, на котором мы с Мэгги вдвоем, тоже не было.
– То, что вы побывали в прошлом, мисс Маргарет, все изменило, – задумчиво проговорил Гас.
– Нет, не все, Гас. Билли все равно погиб, Джонни лишился всего, а Айрин вышла за этого гада…
– Мисс Маргарет! – резко оборвал ее Гас. – Вам нужно все оставить на своем месте. Вы не можете отправляться туда и пытаться все наладить. Вы не представляете, какой вред можете нанести!
Мэгги прикусила губу, удивленная горячностью, с которой Гас это произнес.
– В том, что случилось с Билли, с Джонни или с Айрин, нет вашей вины. И то, что Джонни теперь оказался здесь, тоже никак не связано с вами!
– Но почему же Айрин вспомнила девушку, которая танцевала с Джонни на выпускном… девушку, похожую на меня… еще до того, как я там побывала?
– Ровно после того, как я впервые увидел Мэгги в больнице, мне приснился сон про выпускной. Тот сон казался таким реальным… как воспоминание, хотя я и знал, что это лишь сон. Я тогда много думал о выпускном, но Мэгги там не было, – вмешался Джонни, дополняя слова Мэгги.
– Что было, то и теперь есть, и что будет, то уже было, – тихо проговорил Гас.
Мэгги и Джонни уставились на него широко открытыми глазами, не понимая, о чем он говорит.
– Ч-что? – запинаясь, выдавила Мэгги.
– Это из Писания. Из книги Екклесиаста. Да, этот стих мало кто помнит. Все повторяют другие строки, о том, что всему свое время: время рождаться и время умирать, время плясать и время сетовать. А этот стих, он оттуда же. Моя бабушка частенько его повторяла. Думаю, он помогал ей понять, каким даром она обладает. У вас тот же дар, мисс Маргарет. И вам, деточка, нужно меня послушать. Внимательно послушать. Вы хотите сложить все в аккуратную маленькую коробочку и плотно обвязать лентой, но я говорю вам, что вы способны менять жизни людей, их судьбы. Не знаю, отчего и почему Джонни попал сюда, но будьте же благодарны за это и не пытайтесь раскрыть тайны, которые невозможно раскрыть, не разрушив чужие судьбы.
– Я ничего и не
– Не хочу вас пугать, мисс Маргарет, но вам надо кое-что понять. Моя бабушка до смерти боялась соскользнуть в другое время. А после того первого раза, когда она видела рабов, она поняла, что слои времени очень тонки. Она говорила, что стала даже бояться спать в одиночестве или оставаться одна в местах, где сильна была история ее семьи. Она велела деду крепко держать ее в объятиях, когда они спали, чтобы она точно не ускользнула в другое время.
Джонни и Мэгги переглянулись, вспомнив, как Мэгги цеплялась за него в машине, как держалась за его руку – так крепко, словно речь шла о жизни и смерти.