— Ну кто там живой может быть. Там корова дохлая, или овца какая-нибудь, — сомнительно, что отговорка сработает, но вдруг? Так-то, он понимал, что если Ди попросит, то поедут. И он не в силах будет сопротивляться. Такие уж они, женщины, страшные!
— И все же…
— Да поехали, бесы вас всех подери! — неожиданно даже для себя гаркнул Йорж, дернул поводья. Лошадь негодующе заржала, но в траву с дороги съехала.
К месту, над которым вились вороны, путешественники добрались нескоро. Путь преграждали то непролазные заросли можжевельника и ежевики, то ручьи, обрамленные полями грязи, то кидались под ноги распаханные непонятно зачем узкие клинья земли, посреди все те же, вездесущих кустов…
— Что-то мне очень сомнительно, что здесь живые остались, — сморщил нос Йорж.
На обочине лежало три тела. Раздетые до нижнего белья. У одного нет затылка — размозжен крепким ударом. У второго дырка в спине, напротив печени. Кололи чем-то широким, похожим на чинкуэду или короткое копье городской стражи. Как убили третьего — не видно. Но вряд ли он умер от апоплексического удара или от старости. Тоже, наверное, ткнули копьем.
Под трупами натекло немного крови, но убивали их не здесь — видны борозды на тропе, показывающие, откуда их тащили по земле — ну и пятки грязные у всех троих — тащили, разув.
От трупов не воняло — свежие, не больше дня пролежали. По нынешнему холоду ощутимо вонять начнут дней через пять-шесть, не раньше. Птицы поклевали, разумеется, но не особо — не успели еще изуродовать тела. Лица, опять же, внизу, уткнуты в землю. Интересно, если перевернуть, найдутся знакомые?..
— Что с ними… случилось? — спросила Ди, натягивая шарф на нос.
— Их убили, — ответил циркач классическими словами.
— А как?
— Тебе действительно хочется узнать? — удивился Йорж. — Странное желание посреди вымерзших холмов, под моросящим дождем.
— Не знаю…
— Блядь, — коротко ругнулся Йорж и слез с коня. Протянул поводья женщине. — Держи крепче.
Циркач прошелся вокруг тел. Отошел немного. Наткнулся на место, где все и случилось — сломанные ветки, изрытая земля, облетевшая с щита краска… Залез в кусты, громко ругаясь оттуда. Выбрался, ругаясь еще громче — вляпался рукой в соплю кого-то из убийц, висевшую на ветке. Вернулся к женщине. Та сидела, старательно глядя в сторону.
— Что-то нашел?
— Ну как сказать… — цыкнул зубом Йорж. — Может, нашел, а может, и нет…
— Тогда рассказывай!
— Да что там рассказывать, — отмахнулся циркач. — Если я правильно все понял, то отвлекли тех, что ехали в арьергарде, да зарезали.
— Где они ехали? — не поняла хитрое слово Ди. — Которых убили?
— Сзади, последними. Зарезали и обобрали до шоссов. Ну и да, одного не зарезали, а просто проломили голову.
— И кто это был? — Русалка нахохлилась — из-под плаща и шарфа только глаза и блестели.
— А хрен их знает, — не стал умничать Йорж. — может, разбойники, может, другие солдаты
— То есть, — из-под плаща высунулась рука, указала на трупы, сваленные друг на друга, и даже не прикрытые ветками, — думаешь, что это наемники?
— Очень на то похожи. Тропа вся копытами избита. Руки в мозолях, а значит — привычные к оружию. Опять же, кормились неплохо, ребра не торчат.
Русалку передернуло.
— Йорж, — попросила она, — давай, поедем отсюда быстрее. Я очень боюсь!
Циркач закатил глаза, но ничего не сказал. Боится она! Зачем тогда ехали сюда, раз теперь страшно⁈ Ведь предупреждал… С другой стороны, сам виноват. Треснул бы в ухо, и все. А с третьей стороны, она столько пережила…
Называя себя придурком и пиздострадальцем, Йорж молча залез в седло.
— И куда мы теперь? — заозиралась Ди.
— В трех лигах отсюда есть монастырь. А в монастыре у меня есть знакомые. По крайней мере, когда-то были.
— Монастырь… — протянула Русалка.
— У тебя есть предложения лучше⁈
— Не кричи, — попросила женщина. — У меня вообще нет других предложений. По крайней мере, сейчас. Когда ты ненавидишь и себя, и меня. Притом, за собственные ошибки.
Йорж с трудом удержался, чтобы не ударить.
Глава 22
Отчаянные парни Пьера Эль Гуардобоске
— Повезло нам с ними! — в который раз повторил Бригг.
— Ага, — все так же односложно ответил Хото.
— Это не нам с ними не повезло, а им с нами неподфартило! — заржал Бьярн. Смех, впрочем, вышел приглушенным — звук тонул под массивным шлемом, похожим на ведро.
— Старик, ты с ним так и будешь таскаться? — поинтересовался Рош.
— Ты нацепил шапочку с пером и не выпускаешь арбалет из рук, но при этом тебя раздражает мой новый чудесный шлем? Странный ты человек, сразу видно — в городской страже служил!
— Ты что-то против стражи имеешь⁈ — вспыхнул Рош, как бы невзначай, начав натягивать тетиву. Сидя в седле и не имея опыта, выходило у него плохо. Наверное, поэтому Бьярн и не стал по привычке хвататься за меч. Рыцарь склонил голову, внимательно наблюдая за попытками стражника. В прорези шлема блестели глаза.
— Я эту стражу сам имею!
— Как же вы меня заебали! — заорал Бригг, воздевая руки в небо.
На него все оглянулись с недоумением — обычно такое вопил Хото.