Читаем Высокие звезды полностью

— Ну вот так, мы нищие, без денег, в каком-то грязном тряпье будем стоять в богатом доме перед зеркалом — ты и я. Ведь мы мечтали о другом, мечтали о солнце, о счастье, о земле. Я мечтала о том, что солнце будет светить ярко-ярко, а его лучи будут горячими и ласковыми, что трава будет зелёной и высокой, что птицы будут оглушительно петь. А я буду счастливо улыбаться…

— Да, — грустно сказал Хуан, — жизнь не такая простая штука, как нам кажется. Мы думаем об одном, а в жизни получается что-то совершенно иное, иногда ужасное и…

— Не надо, не говори, — приложив свою ладонь к губам парня, сказала Марианна, — не говори.

Хуан поцеловал кончики пальцев девушки. Они были прохладными и пахли дождём.

— Мне хочется верить, Хуан, что когда-нибудь всё будет хорошо, что всё образуется.

— Да не надо, Марианна, не думай о плохом сейчас. Мы с тобой в доме, над головой крыша, на столе еда. Мы молоды, у нас есть силы, есть желания, и мы добьёмся своего.

— Я хотела бы верить в то, что ты говоришь, Хуан, но, по-моему, этого никогда не будет. И, наверное, напрасно, мы покинули Испанию и перебрались через океан. Мне кажется, мы потеряли даже то, что имели.

— Нет-нет, всё будет хорошо, я знаю, — Хуан взял Марианну за плечи и усадил в высокое кресло.

— Мы с тобой, Хуан, приехали за землёй, — со слезами на глазах прошептала Марианна, — а в итоге…

Хуан догадался, о чём думает Марианна, и не знал, что ей ответить.

— Выпей немного, Марианна, выпей. Вино тебя согреет и успокоит.

— Я не хочу пить и уже не хочу есть. Мне кажется, что я уже ничего не хочу, Хуан, ничего.

— Не надо так думать, Марианна, ведь когда человек начинает думать о плохом, оно обязательно случается, оно приходит. Судьба не любит, когда люди предчувствуют несчастья, и она посылает их.

— Ты же понимаешь, Хуан, что мне хотелось бы не думать о плохом, но я не могу поступать иначе, мысли сами приходят в голову, и я ничего не могу поделать.

— Давай выпьем, — Хуан взял свой бокал и прикоснулся к краю бокала Марианны.

Раздался мелодичный звон хрусталя.

— Как здорово! — прошептала девушка. — Это напоминает Рождество в Испании, за столом с родителями. Где они сейчас? — мечтательно произнесла Марианна, глядя в окно, за которым шёл дождь.

Хуан знал, где её родители, но ничего не сказал вновь.

Марианна поднесла бокал к губам и сделала маленький глоток.

— Как вкусно! »

— Ну, вот и здорово, — ответил Хуан и тоже, подняв свой бокал, выпил до половины.

Глаза девушки затуманились и две слезы покатились по её щекам.

— А вот плакать не надо, не надо, Марианна, ведь слезами горю не поможешь.

— Я это знаю, но не могу удержаться, не могу, как, ни стараюсь, слёзы сами текут из глаз.

— Марианна, сядь за этот прекрасный стол, сядь, я тебя прошу, — очень серьёзным голосом сказал Хуан.

— Но я не могу, пойми, не могу. Ведь мы взломщики, мы ворвались в чужой дом, ворвались без разрешения хозяев. Нас никто сюда не звал, мы воры.

— Забудь об этом, Марианна, сядь, — и парень взял девушку за плечи и усадил. — Ты будешь сидеть, а я примусь тебе прислуживать. Я хочу, чтобы ты поужинала в эту Рождественскую ночь как человек.

Марианна изумлённо смотрела на Хуана. Он говорил так проникновенно, столько чувства было в его голосе, что она не смогла отказать ему.

Она опустилась в высокое кресло и положила руки на стол. Она не смогла отказать этой настоятельной сердечной просьбе парня.

Потом она взглянула на него и прошептала:

— Сядь рядом, я не хочу, чтобы ты прислуживал, не хочу. Сядь.

И Хуан тоже исполнил просьбу Марианны.

— Давай сделаем вид, что это наш дом, а ты мой муж.

— Ты уже это говорила, Марианна.

— Ну и что? Давай, давай, соглашайся.

Хуан кивнул.

— А я твоя жена.

Несколько мгновений парень и девушка сидели, молча, глядя в глаза друг другу.

Первой нарушила молчание Марианна.

— Хуан, а ты никогда не думал о том, какая наша земля, какая она?

— Думал и много раз.

— Хуан, знаешь, какая моя земля?

— Говори, я слушаю.

— Моя земля — это зелёные луга с высокой травой. И ещё там есть ручей с прозрачной чистой водой, в которой плавают стремительные рыбы.

— А моя, — нервно заговорил парень, — это высокие деревья с густой листвой, и обязательно тёмная земля, богатая земля, где нет камней, которые надо таскать, убирая с полей.

— Деревья, пастбище, ручей… — произнесла Марианна, — а тебе не кажется, что они очень подходят друг к другу? Высокие деревья с густой листвой, земля…:

— Знаешь что, — задумчиво сказал парень, — мне кажется, что эти земли не могут быть не вместе, они должны находиться рядом, как мы с тобой сейчас.

— Да, — кивнула девушка, — именно так. Сделай вид, что ты любишь меня, — попросила Марианна.

— Да, я сделаю вид, что люблю тебя, — покорно согласился Хуан и приблизился к Марианне.

— А я сделаю вид, что люблю тебя, Хуан, — Марианна приблизилась к парню и их губы сошлись в робком поцелуе.

Хуан вздрогнул, будто сквозь его тело прошёл, ток. Это был первый его поцелуй.

Лица Хуана и Марианны казались просветлёнными. Они с удивлением смотрели друг на друга, как бы, не веря, что наконец-то их тайные мечты сбылись, что это произошло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Просто Мария

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература