Представьте, в нашей деревне появился новый житель. Его зовут Мервин, и он валлиец. Я всегда питала слабость к валлийцам. Раньше он работал директором школы. По нему это сразу видно: строгий такой, но справедливый. Седые волосы, темные усы и взгляд… Ну, вы поняли. Ух, я бы не отказалась познакомиться с ним поближе. Я показала его Полин, когда он проходил мимо, и получила в ответ большой палец вверх. Правда, мне показалось, что Полин немного расстроилась из-за того, о чем именно я расспрашивала ее во время нашего послеобеденного чая, но на самом деле это не так. Полагаю, она просто хочет так же сильно, как и все мы, чтобы правда вышла наружу.
Так вот, у Мервина есть керн-терьерша по кличке Рози, и мы столкнулись друг с другом пару дней назад на прогулке. Алан обнюхал Рози, и, осмелюсь предположить, если бы Алана спросили, чем занималась я, то он сказал бы, что я тоже обнюхивала Мервина. Короче говоря, мы разговорились, и в тот же день я принесла ему вишневый пирог – просто в качестве «добро пожаловать в деревню». Мервин покормит и выгуляет Алана, пока меня не будет. Я сказала, что буду очень благодарна, и он, представьте, слегка мне улыбнулся.
И, прежде чем у вас возникнет вопрос, – да, Мервин гетеросексуален. У него было две жены и пятеро детей, а на одной из его книжных полок я увидела дивиди с избранными выпусками «Топ Гир»[116]
.Мы должны пробыть здесь около суток – если, конечно, все пойдет по плану. Мысль об этом напомнила мне: я должна убедиться, что Ибрагим загнал свою машину за дом. Богдану ничего говорить не надо: свою он давно спрятал подальше.
Все начнется примерно в полдень. Надеюсь, все знают свои роли? Честно говоря, у меня отдельной роли нет, я просто наблюдатель.
Но, думаю, это вполне заслуженно, учитывая, что именно я выяснила, кто убил Бетани Уэйтс.
И уже скоро об этом узнает весь мир.
На всякий случай я оставила Мервину свой номер телефона: «Знаете, если вам вдруг захочется прислать мне фотографию Алана или еще что-нибудь…», но он до сих пор ни одной так и не прислал. Я все время проверяю – и ничего.
Глава 71
Как-то это унизительно – быть высаженным у ворот с завязанными глазами, но если такова цена, которую надо заплатить за вход, то пусть. Паранойя вполне закономерна.
Подъездная дорожка к дому великолепна! Она длинная, посыпана гравием, обрамлена живой изгородью из фигурно подстриженных деревьев, с фонтанами и статуями львов. Но сегодня за ней не присматривает обслуга. Никаких садовников или шоферов, сующих нос в чужие дела, а потом разбалтывающих все и вся.
Тут именно так, как ему обещали.
Он смотрит на окна впереди, и в них тоже никакого движения. Всегда следует учитывать возможность попадания в ловушку, но пока ничто на это не указывает.
Сам дом очень большой, даже чересчур большой, если этот человек, Викинг, и вправду живет один. Учитывая секретность, необходимую для таких операций, и принимая во внимание односложный характер обмена электронными письмами, все кажется вполне адекватным. Они встретятся с глазу на глаз, и все должно быть отыграно безупречно. Бери, за чем пришел, и уходи – не больше и не меньше. Это нелегко, совсем нелегко, но награда того стоит.
Одно нажатие на звонок, звук которого эхом разносится в глубинах одинокого дома. Интересно, сколько заплатил Викинг за особняк? Двадцать миллионов? Да уж не меньше.
Приближаются шаги, и огромная дубовая входная дверь распахивается. Вот он, собственной персоной – тот самый человек. Какого он роста? Метра два? На лице бородища, огромный торс обтягивает футболка с изображением группы Foo Fighters[117]
.Протянутая рука, ответное рукопожатие.
– Вы, должно быть, Викинг?
– А вы, – отвечает Викинг, – должно быть, Эндрю Эвертон. Позвольте проводить вас в мою библиотеку.
Эндрю Эвертон следует за огромной фигурой через мраморный вестибюль, затем по коридору, устланному коврами. Все стены увешаны произведениями живописи, большинство которых слишком современны на вкус главного констебля, но попадающиеся тут и там странного вида парусники или норманнские церкви вполне это компенсируют. Викинг заводит его в библиотеку с мягким освещением, похожую на кокон из темного дерева и красной кожи. Эндрю Эвертон вспоминает табличку на стене своего кабинета: «Преступления не окупаются».
Вот и посмотрим, так это или не так.
Викинг указывает на стенные шкафы, от пола до потолка уставленные книгами.
– Вы любите читать, старший констебль?
– Если честно, я больше люблю писать, чем читать, – признаётся Эндрю Эвертон, усаживаясь в кресло, указанное хозяином. – Наверное, пропустим всю эту болтовню, если вы не против? У вас прекрасный дом, я отлично доехал, мне не нужен туалет и пока не хочется пить.
Викинг кивает.
– Хорошо.
Он садится на двухместный кожаный диван, почти заполняя его собой целиком, и включает возле себя лампу.
– Что вам от меня нужно, мистер Эвертон?
Глава 72. Джойс
Лампа – вот ключ ко всему.