Читаем Взрослые игры (СИ) полностью

- Я уезжаю, - закончил начатое молодой человек, стараясь не обращать внимания на двух своих старых знакомых. – Я зашел, чтобы сообщить вам об этом. Простите, но я отказываюсь от путевки на практику, которую вы спонсируете, а так же от вашего любезного приглашения отдохнуть в Токио. Спасибо вам за всё, - Юки вежливо поклонился мужчине. – И прощайте.

Тэкесима и Сугавара переглянулись меж собой. А Мэкиен просто не поверил ему:

- Что ты такое говоришь, Мацу, мальчик мой! Не выдумывай глупости, только дети так поступают, а ты всё-таки не ребенок уже, - покосившись на посланцев Акутагавы, мужчина, чуть понизив голос, прибавил: - Мы с тобой практически одна семья, так давай не будем выносить сор из избы. Поговорим позже и наедине, хорошо? Сейчас нужно всем вместе начать приготовления к вечеру на вилле Угаки.

- Я… - начал Юки возмущенно.

- Господин Мэкиен прав, - заговорил Тэкесима, обрывая его, – автомобиль скоро прибудет, так что вам следует переодеться. Мы с напарником будем вас сопровождать в поездке.

Юки взбесило, что ему так нагло затыкают рот, и он попробовал возразить вновь:

- Я…

- Давайте мы поможем донести вашу сумку обратно до вашего номера, - вмешался Сугавара, направившись к Юки. – В конце-концов, нас прислали сюда именно затем, чтобы мы взяли на себя ваши трудности.

Ботаник чуть ли не силой выволок Юки из номера Мэкиена. Тэкесима, улыбнувшись Асбабу и господину Рю, сказал такие слова:

- Итак, автомобиль будет в пять. Прошу не опаздывать, господин Коеси не терпит непунктуальности, - после этого Тэкесима вышел прочь.

- Убери от меня руки, Сугавара! – зарычал Юки, когда они оказались в коридоре. Сугавара держал его за предплечье и вел за собой. – Прекрати меня тащить! Хватит!

- Похоже, что до сир пор слова «хватит» и «прощай» твои самые любимые, - заметил Тэкесима, отнимая у него дорожную сумку. – Неужели ты не рад нас видеть?

- Мне следовало сообразить, что Акутагава пришлет кого-нибудь! – продолжал возмущаться молодой человек. – Да чего вы добиваетесь от меня?

- Мы всего лишь должны проследить за тем, что ты принял приглашение Акутагавы вот и всё, - ответил Ботаник.

- Я не поеду! Мне нечего там делать. Я уезжаю прямо сейчас, ясно вам?!

- Не ври, твой рейс завтра вечером, - невозмутимо сказал Тэкесима. – Так что ничто тебе не мешает принять приглашение.

- Откуда вы знаете, когда у меня рейс? За мной что, слежку установили?!

- Пришлось, Юки. Вдруг бы ты снова исчез, как пять лет назад, а?

Навстречу им попалась Бэтси – она переоделась в элегантный брючной костюм, выгодно подчеркивающий её стройность. Макияж скрыл все следы недавних рыданий, она выглядела свежо и чрезвычайно привлекательно.

- Мацу! – воскликнула она.

При виде девушки Сугавара тут же выпустил руку Юки, и много значительно на него глянул, мол: «Ты же не хочешь вмешивать её во всё это, и тем самым выдать и себя и Акутагаву?»

- Кто эти люди? – Бэтси обеспокоено приблизилась к молодому человеку. – Что случилось?

Юки закусил губу, мысленно чертыхнулся, потом сказал ей:

- Это посланцы Коеси Акутагавы, они привезли приглашения на прием. Я возвращаюсь в наш номер, а они… помогают донести сумку. Все в порядке, иди к отцу, он ждет тебя.

- Значит, ты не собираешься съезжать? – обрадовалась девушка. – Ты остаешься?

- Да, вроде того, - вынужденно пробормотал Юки. – Ты иди. Потом поговорим.

Она бросилась к нему на шею и порывисто расцеловала. Юки же невольно покраснел под пристальными взорами Тэкесимы и Сугавары.

- Я рада, что ты передумал! Я быстро к отцу, а потом вернусь в номер, хорошо? – она, расцветая от счастья, упорхнула дальше.

Глаза у телохранителей хитро заблестели.

- Только попробуйте что-нибудь о ней сказать, - предупредил их Юки, помня, какие Тэкесима и Сугавара скабрезники.

- Мы и не думали об этом, - прикинулись непонимающими двое мужчин.

Дальше Юки шел уже сам, пытаясь на ходу придумать, как ему вывернуться из всей этой истории. Но ничего дельного на ум не приходило. Раз они знают, что он собирается покинуть страну и им известен рейс, то как он может уйти от их зоркого глаза?… Остановившись у номера, Юки забрал у Тэкесимы сумку и резко сказал:

- Зачем Акутагаве это? Я не хочу его видеть!

- Ты уверен, что сейчас говоришь правду? – поинтересовался тот.

- Оставь эти свои намёки! – взорвался он. – Всё кончено и прошло пять лет. Проклятье, что это за игры?

- Может, ты спросишь об этом его самого? Если всё действительно кончено между вами, почему ты так боишься встретиться с ним?

- Я вовсе не боюсь! – еще сильнее разозлился молодой человек.

- Хорошо, прости, ты, конечно, вовсе не боишься. Но как еще охарактеризовать это выражение паники на твоем лице? – снисходительно улыбнулся Ботаник.

Юки помолчал немного, пыхтя как кипящий чайник.

- А если я все же не соглашусь ехать?…

- Поедешь как миленький, потому что мы здесь и ты не станешь устраивать сцены при своих друзьях и господине Ли. Не забывай, тебе есть что скрывать в своем прошлом. У тебя нет выхода, и ты сам прекрасно это понимаешь. Иди, и переоденься, Юки. Мы подождем у двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги