Боже, какое знакомое тепло такой знакомой плоти! Юки думал, что забыл эти руки, но он ошибался – стоило ему только прикоснуться к нему, как с потрясающей отчетливостью в памяти возникли образы прошлого. Он вспомнил, как эти руки – сильные, но терпеливые и нежные, - ласкали его тело в самый первый раз, тогда, на узкой кровати, в школьном общежитии… Вспомнил, как они с Акутагавой гуляли по лондонским улочкам, держась за руки, как самые обычные влюбленные… Вспомнил, как Акутагава обнимал его за талию, когда они поздним весенним вечером стояли в чайном домике любования Луной…
Их рукопожатие затягивалось, они смотрели друг на друга и молчали. Юки любовался повзрослевшим лицом Акутагавы – оно стало еще красивее, чем пять лет назад. Вблизи кожа казалось столь же нежной и цветущей, как и раньше – но исчезла некоторая юношеская округлость черт, лицо немного удлинилось, а скулы проступили явственнее. Глаза же остались прежними – омуты, опасные омуты… Взгляд Акутагавы был спокойным и непроницаемым. В отношении самого себя Юки с отчаянием понимал, что его собственные глаза, в отличии от Акутагавы, рассказывают слишком много…
- Поверить не могу! – воскликнула Бэтси. – Мацу, почему ты никогда не рассказывал, что учился с господином Акутагавой в одном классе?
- Да, - кивнул головой в знак согласия с дочерью Рю Мэкиен. – Я, если честно, просто в шоке. Ты, Мацу, оказывается темная лошадка!
Юки высвободил свою руку и отступил назад. Ему казалось, что ноги сейчас подогнутся, и он упадёт - на всеобщее посмешище.
- Он всегда был скромником, - ответил за него Акутагава, - и никогда не любил хвастаться.
- Это точно, - Бэтси интимно взяла Мацу под руку. – За это я его и люблю.
- Когда я вчера увидел его на банкете, то не поверил своим глазам, - продолжил Акутагава, разглядывая их. - Мы несколько лет с Мацу не виделись. Потом, когда вы, господин Мэкиен, сказали что он жених вашей дочери, то я подумал – раз мой школьный друг собирается влиться в вашу семью, то я непременно должен приблизить вас к себе. Не дело, когда будущая семья дорогого друга не становится и моими друзьями тоже.
- Тут вы правы! – Мэкиен, сияя, торжественно пригубил шампанское.
До Юки с опозданием дошло, что его только что назвали женихом Бэтси. Причем – с подачи Рю Мэкиена. Что?!… Но возразить сейчас он бы не смог – язык его не слушался. Нужно сначала хоть немного прийти в себя… Но как это сделать, если одно присутствие Акутагавы действует на него как дурман?…
В образовавшееся из-за появления Акутагавы у бара свободное пространство выплыл Асбаб, уже успевший поволочиться за несколькими одинокими гостьями. Он решил подкрепиться хорошим коктейлем, чтобы с новыми силами начать «ловлю рыбок». Увидев Акутагаву, он несколько растерялся, что было вообще-то ему несвойственно. Но богатство этого двадцатитрехлетнего мультимиллионера и его неповторимая аура власти и силы – вынуждали Асбаба робеть, как мальчишку. Он почувствовал, что характером Акутагава значительно старше своего возраста и шутить с ним опасно.
Вся обстановка вообще показалась Асбабу несколько напряженной. В основном, из-за Мацу – тот выглядел то ли испуганным, то ли донельзя взволнованным. Рядом с ним стояла озадаченная Бэтси. Чуть поодаль – подобострастно улыбающийся Рю Мэкиен. У барной стойки молча застыли с каменными лицами те два парня, что днем заехали за всей компанией в гостиницу «Тэймей».
- Я горячо поддерживаю политику «Ниппон Тадасу», - проговорил неторопливо господин Рю. – Благородные цели и благородные методы, что может быть лучше? Без «Ниппон Тадасу» наша страна была бы совсем иной. И, хоть я и живу значительную часть времени в Америке, но являюсь патриотом Японии и поклонником организации, основанной вашим отцом.
Акутагава сдержанно улыбнулся:
- Приятно слышать такие слова из ваших уст, господин Рю.
«Что господин Рю такое говорит? – невольно удивился Юки. – Он с пеной у рта утверждал, что терпеть не может семейство Коеси и «Ниппон Тадасу»! Почему он сейчас так нагло врёт, улыбается, льстит? Он же НЕНАВИДИТ Акутагаву!…»
Вокруг люди шептались, оглядывая хозяина роскошной виллы и одетого в джинсы и пуловер парня, чьи черные волосы были совсем не по-великосветски взъерошены. Известный на всю страну человек, о котором без перерыва пишут крупнейшие газеты и его непонятно откуда появившийся старый друг, явно не принадлежащий к высшим кругам. Это было странно. Это было… смешно? Люди, ведущие день ото дня богемную жизнь, не привыкли к такому контрасту – он почти колол им глаза.
- Его школьный друг, говоришь? – переговаривались между собой одни. – Видно, они действительно крепко дружили, раз его пустили в Угаки в таком тряпье.
- Надо выяснить, что это за парень такой. Если он дружен с господином Акутагавой, то непременно нужно свести с ним знакомство. Полезные связи никогда не повредят… - шушукались другие.