Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

- Ты все-таки полез к нему раньше, чем следовало.

- Нет, – ответил Тодд. – Я никуда не лез. Дик пришел ко мне, когда сам не смог справиться с кошмаром. Ты был прав – я дал ему надежду. Глупо сейчас отнимать ее. Он останется у меня, пока не поправится.

- Это обязательно? – Уэйн недоверчиво прищурился.

- Это удобно, – подумав, проговорил Джейсон. – Гораздо удобнее, чем постоянно бегать друг к другу и приходить слишком поздно. А так Дик будет под моим присмотром. И многое я смогу предотвратить раньше, чем оно случится.

- Точно?

- Я смогу, Брюс, – твердо произнес Тодд. – А если я пойму, что не выдерживаю – у меня есть вы. Ты же поможешь мне, папа?

- Помогу, – кивнул Уэйн.

- Договорились.

Отойдя достаточно далеко от Брюса, Джейсон позволил себе облегченно вздохнуть. Он не один. И сможет получить поддержку, если станет тяжело.

- А что с твоей проблемой?

Тодд резко остановился, пытаясь сообразить, о чем идет речь. Наконец он ответил.

- Ничего. Не знаю. Но думаю, что разберусь. Мне пора.

Быстрым шагом Джейсон ушел, под пристальным взглядом Уэйна. Только когда воспитанник скрылся за дверью, Брюс позволил себе небольшую слабость.

- Удачи тебе, сынок, – пробормотал он. – Я верю, что ты справишься. Теперь верю.

Еще одно одеяло накрыло Дика почти с головой. Грейсон благодарно посмотрел на Джейсона и вновь поежился. Холод, преследовавший его после одного из особо тяжелых дней на корабле Ника Эдриана, никуда не делся и изматывал не хуже боли. И если с болью он еще мог справиться с помощью таблеток и большой осторожности, холод отступать не собирался.

Дик вновь попытался закутаться поплотнее, когда почувствовал, что Тодд бесцеремонно лезет к нему под одеяла.

- Мог бы и попросить, между прочим, – пробурчал Джейсон, просовывая левую руку под шею Дика и осторожно обхватывая его правой. – Я не настолько догадливый, как ты. И если бы тебя не колотило, то вообще бы не понял, что тебе холодно.

- Спасибо, Джей, – шепнул Дик, прижимаясь лбом к плечу брата. – Как у тебя это получается?

- Что?

- Обниматься так, что не больно, – сонно пояснил Грейсон.

- Я просто знаю каждую твою ранку, – Джейсон прижал его покрепче, насколько это вообще было возможно. – И стараюсь их не задевать. Спи.

- Сплю, – послушно ответил Дик.

И действительно уснул.

Во сне брат еще сильнее старался прижаться, обхватить, урвать немного живого тепла, которого ему так не хватало. Джейсон был не против. В конце концов, он действительно слишком долго брал от Дика слишком многое, принимая это как должное и почти не испытывая благодарности. Теперь пришла пора платить по счетам.

«Все будет хорошо, братик, – подумал Тодд, наслаждаясь этим словом даже в своих мыслях. – Я вытащу тебя. Верну из кошмара, чтобы ты снова стал собой. Они мучили тебя, но ты сильнее. Тебе просто нужно немного заботы и тепла, чтобы ты перестал мерзнуть. Боже, ну почему, почему именно тебя? Почему этот урод решил мучить тебя? Как у него вообще рука поднялась? Ты же… господи, ты же такой ребенок, особенно сейчас, когда спишь. Бородатый, большой, но ребенок. Я не имею права тебя подвести еще раз. Я люблю тебя, братик, и сделаю для тебя все».

Дик завозился и попытался повернуться на спину, но Джейсон удержал. Рано. Слишком рано. Следы от кнута были все еще слишком свежими и болезненными. Тодду вспомнилось, что в некоторых местах кожа висела лохмотьями и Альфред, страшно ругаясь и старея в этот момент на несколько десятков лет, пытался сделать хоть что-нибудь, чтобы было легче заживить раны.

Темные, слишком длинные волосы брата налипли на лоб Дика и руку Джейсона. Грейсон согрелся, но Тодд все равно не спешил отпускать его. Если брату было нужно чувствовать рядом кого-то живого и близкого – пусть. Джейсон хорошо понимал такое желание и был готов сейчас сделать для Дика все, что угодно. А одного взгляда на умиротворенное лицо спящего Грейсона хватило, чтобы понять: сделает. Исполнит любую просьбу.

Возможно, они еще никогда не были настолько близки, как сейчас, когда поменялись местами.

Вновь завозившийся Дик неосторожно задел правый бок и вздрогнул всем телом, но Тодд тут же чуть качнулся, убаюкивая и успокаивая его. Утихомирившись, Грейсон вновь уткнулся лбом в плечо своего вновь обретенного брата и немного выбрался из-под одеял. Джейсон с болью отметил, что футболка Дика теперь висит на нем мешком. Он сильно исхудал за месяц. Слишком сильно. Тодд иногда невольно задумывался о том, почему Грейсон вообще выжил, а не умер от истощения, помноженного на побои и наркотики. Теперь, кроме возвращения из тьмы, Дику предстояло долгое восстановление прежней формы.

Давно рассвело, но Джейсон все продолжал держать брата в своих руках, делясь с ним теплом, успокаивая и думая о том, что, возможно, это первый раз за долгое время, когда Дик спит спокойно и может не бояться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия / Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы